Surah Sad - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ
Sada, kasama cha, tyasa kura'anako, juna upadesa dinevala cha
Surah Sad, Verse 1
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ
Tara jo kaphira chan, uniharu ghamanda ra virodhama chan
Surah Sad, Verse 2
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
Hamile uniharubhanda pahila dherai samuhala'i nasta garyaum, taba uniharule dherai kara'e tara tyo chutakarako samaya thi'ena
Surah Sad, Verse 3
وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ
Ra uniharule ascarya gare ki uniharuko pasama uniharumadhyebata e'uta sacetakarta ayo ra (inkara garneharule) bhanna thaleh ki ‘‘yo ta jadugara ra jhutha ho.’’
Surah Sad, Verse 4
أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ
Ke usale yati dherai pujya upasyaharula'i eklo e'utai upasya bana'idiyo? Yo ta thulai ascaryajanaka kura ho
Surah Sad, Verse 5
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ
Unaka nayakaharule yo bhandai hind'ihale ki ‘‘hinda ra aphna upasyaharu (ko puja) ma dati raha. Nihsandeha yasa kurama kunai svartha (nihita) cha
Surah Sad, Verse 6
مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ
Yo kura ta aghika dharmama pani hamile kahilyai sunenaum. Yo bilakulai managadhante kura ho
Surah Sad, Verse 7
أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ
Ke hami sabaimadhyebata yasaimathi allahako adesa avatarita bha'eko ho? Vastavama uniharu mero vahyako visayama sandehama chan?’’ Baru (satya yo ho ki) uniharule ajhaisam'ma mero yatanako svada cakheka chainan?’’
Surah Sad, Verse 8
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ
Va ke uniharuko pasama timro dinevala mahan palanakartako dayaka khajanaharu chana
Surah Sad, Verse 9
أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ
va ke akasaharu ra jamina ra jejati uniharuko bicama chan ti, (sabai) mathi unaiko adhipatya cha, tyasto ho bhane yiniharu dori tanera cadhihalun
Surah Sad, Verse 10
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
Parajita samuhaharumadhye yo pani e'uta (samuhako) sena ho
Surah Sad, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ
Yinibhanda agadi pani ‘‘nuhako’’ kauma ra ‘‘ada’’ ra mekhavala (killavala) phira'aunale jhutha bhanisakeka thi'e
Surah Sad, Verse 12
وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ
Ra samuda ra ‘‘lutaka’’ kauma (jatibandhu) ra banaka basinda pani, yi nai ti samuha hun
Surah Sad, Verse 13
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
Tiniharu pratyekale rasulaharula'i aropa laga'e tasartha mero sajaya unimathi niscita bhayo
Surah Sad, Verse 14
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ
Yiniharu ta matra e'uta citkarako pratiksama chan jasabata alikati pani avakasa hunechaina
Surah Sad, Verse 15
وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Ra uni bhanchanh ki ‘‘he hamro palanakarta! Hamila'i hamro bhaga hisabako dinabhanda agavai di'ihala
Surah Sad, Verse 16
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
(He paigambara!) Yiniharu je bhandachan, tyasamathi dhairya garnus ra hamro sevaka ‘‘da'udala'i’’ smarana garnus jo saktisali thi'e. (Ra) niscaya nai uni (allahatira) pravrtta thi'e
Surah Sad, Verse 17
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
Hamile parvataharula'i unako adesako adhina garidi'eka thiyaum ki pratahkala ra sandhyako samaya unako sathama gunagana garirakhun
Surah Sad, Verse 18
وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Ra panksiharula'i pani jo ekatra hunthe. Sabai unaka ajnakari thi'e
Surah Sad, Verse 19
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
Ra hamile unako rajyala'i sudrdha garidi'eka thiyaum ra unala'i tatvadarsita pradana gareka thiyaum ra nirnayaka kura bhanne ksamata pradana gareka thiyaum
Surah Sad, Verse 20
۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ
Ra ke timila'i vivada garneharuko samacara pani pugeko cha? Jaba uniharu parkhala cadhi ekanta kaksama a'ipuge
Surah Sad, Verse 21
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
Juna bela uniharu ‘‘da'udako’’ pasama a'e, tyatikhera uni uniharusita tarsihale. Uniharule bhane ki bhaya nagara, hami duvaiko e'uta mudda cha ki, hamimadhye e'utale arkosita an'yaya gareko cha, tasartha tapa'inle hamrobicama thika–thika nirnaya garidinus. Ra an'yaya nagarnuhola ra hamila'i sojho bato dekha'idinus
Surah Sad, Verse 22
إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ
(Kura yo cha ki) yo mero bha'i ho. Yasaka unansaya bhend'iharu chin ra mero pasama e'uta dumbi matra che. Yasale bhancha ki, yasala'i pani mala'i sumpide, ra kurama mamathi jabarajasti gardacha
Surah Sad, Verse 23
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩
Unale bhaneh ke ‘‘yasale timro dumbila'i aphno dumbiharuma misa'ine kura garera, nihsandeha timimathi an'yaya gardacha. Adhikatara sajhedaraharu eka arkamathi jyadati nai garne gardachan. Ho, jasale imana lya'e ra asala karma gare, tiniharu baheka, ra yasta nikai kama chan.’’ Ra ‘‘da'udale’’ thane ki (yasa ghatanabata) hamile unako pariksa gareka haum taba unale aphno palanakartasita ksamayacana gare ra pascatapa gardai sajada gare ra allahatira pravrtta bha'e
Surah Sad, Verse 24
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Taba hamile pani unala'i ksama garyaum ra niscaya nai uni hamro najikaka ra uttama sthanavala hun
Surah Sad, Verse 25
يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
He da'uda! ‘‘Hamile dharatima timila'i uttaradhikari bana'eka chaum. Atah timile manisaharuko bicama satyatako satha phaisala garnu ra aphno vyaktigata icchako anupalana nagarnu ki tyasale timila'i allahako margabata vicalita gara'idinecha, juna manisaharu allahako margabata vicalita hunchan, niscaya nai uniharuko nimti kathora yatana cha, kinabhane uniharule hisabako dinala'i birsidi'e
Surah Sad, Verse 26
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ
Ra hamile akasa ra dharatila'i ra je–jati uniharuko bicama cha, vyarthama srsti gareka ho'inaum. Yo uniharuko soca'i ho jo kaphira chan. Tasartha kaphiraharuko lagi narkako yatana cha
Surah Sad, Verse 27
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
Juna manisaharule imana lya'e ra asala karma garirakhe, ke uniharula'i hamile tiniharu saraha garidinchaum jasale dharatima upadrava gardachan, va pheri sanyamiharula'i duracariharu jasto garidiyaum
Surah Sad, Verse 28
كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
(yo) dherai anugrahayukta kitaba ho, juna hamile tapa'immathi avatarita gareka chaum. Taki manisaharule yasaka ayataharuma socavicara garun ra bud'dhivalaharule yasabata siksa grahana garun
Surah Sad, Verse 29
وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Ra hamile ‘‘da'udala'i’’ ‘‘sulaimana’’ namako chora pradana garyaum. Uni dherai ramro banda (bhakta) thi'e, niscaya nai uni allahatira pravrtta hunevala thi'e
Surah Sad, Verse 30
إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّـٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ
(Smarana gara) jaba sandhyako samayama unaka agadi ramra drutagami ghod'aharu upasthita gara'i'e
Surah Sad, Verse 31
فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ
Taba bhanna thale kih ‘‘maile palanakartako smaranabata (bevasta bha'i) yi ghod'aharusamgako mayala'i ramro thanem.’’ Yahamsam'ma ki surya asta bha'isakyo
Surah Sad, Verse 32
رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ
(Bhane ki) ‘‘uniharula'i mero najikama lya'u.’’ Ani uniharuko goda ra gardanama hatale musarna thale
Surah Sad, Verse 33
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ
Ra hamile sulaimana (alaihis'salama)ko pariksa garyaum, ra unako sinhasanama e'uta sarira rakhidiyaum, ani uni allahatira pravrtta bha'e
Surah Sad, Verse 34
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ
Unale bhaneh ‘‘he mero palanakarta! Mala'i ksama garide'u, ra mala'i tyo rajya pradana gara, juna ma baheka kasaiko lagi upayukta nahos. Niscaya nai timi thulo data hau.’’
Surah Sad, Verse 35
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ
Taba hamile vayula'i unako adhinama garidiyaum juna unako adesanusara, jaham uni pugna cahanthe, saralatapurvaka purya'idinthyo
Surah Sad, Verse 36
وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ
Ra saktisali jinnaharula'i pani unako adhina garidiyaum, sabai bhavana bana'unevala ra gotakhora (dubakki laga'unevala) la'i
Surah Sad, Verse 37
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
Ra aru jinnaharula'i pani jo janjirama jakadi'eka thi'e
Surah Sad, Verse 38
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
(Hamile bhan'yaum) ‘‘yo hamro baksisa ho, aba timi bhala'i gara va roki rakha (timisita) kunai hisaba hunechaina.’’
Surah Sad, Verse 39
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Ra unako nimti hamikaham dherai samipyata ra uttama sthana cha
Surah Sad, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ
Ra hamra bhakta ‘‘ayyuba (alaihis'salama) la'i’’ pani smarana gara, jaba usale aphno palanakartala'i pukaryo ki ‘‘saitanale mala'i duhkha ra pida purya'eko cha.’’
Surah Sad, Verse 41
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ
(Hamile bhan'yaum ki dharatimathi) aphno latale hana, (hera), yo (mula), nuha'unako nimti ciso ra pi'unako nimti (mitho) pani ho.’’
Surah Sad, Verse 42
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ra hamile unaka purai jahana parivara ra unako satha arula'i pani unala'i pradana garyaum. (Yo) hamro tarphabata dayaluta ra bud'dhivalaharuko nimti siksako rupama thiyo
Surah Sad, Verse 43
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Ra aphno hatama jhadu (kehi jharapata) li'era tyasabata hirka'u ra sapatha natoda.’’ Samco yo ho ki hamile unala'i thulo dhairyavan bhakta payaum, uni dherai ramro upasaka thi'e. Ra uni dherai dhyana rakhnevala thi'e
Surah Sad, Verse 44
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Hamra upasakaharu ‘‘ibrahima’’, ‘‘is'haka’’ ra ‘‘ya'akubala'i’’ smarana gara jo saktivala ra drstivala thi'e
Surah Sad, Verse 45
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Uniharula'i hamile akhiratako visista kurako satha sambandhita garidi'eka thiyaum
Surah Sad, Verse 46
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Yi sabai hamra najika roji'eka ra asala manisaharumadhyeka thi'e
Surah Sad, Verse 47
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Isma'ila ra ‘‘yasa'a’’ ra ‘‘julakiphlala'i’’ pani smarana gara. Uniharu sabai asala manisaharumadhyeka thi'e
Surah Sad, Verse 48
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Yo upadesa ho ra visvasa gara ki sanyamiharuko nimti ramro tha'um cha
Surah Sad, Verse 49
جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
Arthata (sadhaim basako nimti) jannataharu chan, jasaka dvara uniharuko nimti khulla rahanechan
Surah Sad, Verse 50
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
Tyasama uniharu aramako satha takiyama teka laga'era baseka hunchan ra thuprai phalaphula ra thari–tharika peyapadarthako adesa garirahanechan
Surah Sad, Verse 51
۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Ra uniharuko pasama drsti tala jhuka'irakhne samana umeravali striharu hunechin
Surah Sad, Verse 52
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Yi ti kuraharu hun jasako vacana hisabako dinako nimti, timisita gari'eko thiyo
Surah Sad, Verse 53
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Yo hamile pradana gareko jivika ho juna kahilyai samapta hunechaina
Surah Sad, Verse 54
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Yi (upaharaharu ta ajnakariharuko nimti) pratiphala hun ra ullanghanakariharuko nimti naramro sthana cha
Surah Sad, Verse 55
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
(Arthata) narkacha, jasama uniharu pravesa garnechan ra tyo ekadama naramro visrama sthala ho
Surah Sad, Verse 56
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Yo umlirakheko tato pani ra pipa (ho), aba tyasako svada cakhun
Surah Sad, Verse 57
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
Ra yastai prakaraka an'ya dherai yatana (hunechan)
Surah Sad, Verse 58
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
‘‘Yo e'uta samuha ho juna timro satha(ago)ma pravesa garnecha. Uniharuko nimti kunai avabhagata hunechaina, uniharu ta narkama janevala hun
Surah Sad, Verse 59
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
uniharule bhanne chanh ‘‘ho'ina, baru timila'i nai kunai svagata hunechain. Timile nai ta yo (vipana) hamro samu lya'eka thiyau. Yo basnako lagi naramro tha'um ho.’’
Surah Sad, Verse 60
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Uniharule bhannechanh he ‘‘hamro palanakarta! Jasale (kuphrako kura) pahiladekhi hamro lagi lya'eko cha, usala'i narkama dobbara yatana dinu.’’
Surah Sad, Verse 61
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ
Ra narkavalaharu bhannechanh ‘‘ke karana cha ki hamile ti vyaktiharula'i dekhdainaum, jasala'i hamile naramramadhye ganthyaum?’’
Surah Sad, Verse 62
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Ke hamile nai unako upahasa gareka thiyaum, va hamra amkhaharu uniharutirabata hateka chan?’’
Surah Sad, Verse 63
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
Niscita jana narkiharuko yo apasama jhagada ta avasya hunecha
Surah Sad, Verse 64
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Bhanidinush ki ‘‘ma ta matra saceta garnevala hum . Ra eka allaha sarvasaktimana baheka aru kohi satya pujya chain
Surah Sad, Verse 65
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
Jo palanakarta ho akasaharu ra dharatiko, ra je ti du'itaiko bicama chan, sabaiko malika ho, sarvasaktimana ra thulo ksamadata.’’
Surah Sad, Verse 66
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ
Bhanidinus ki ‘‘yo e'uta thulo khabara ho
Surah Sad, Verse 67
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
jasabata timile laparavaha bha'irakheka chau
Surah Sad, Verse 68
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
Mala'i, ti agla pharistaharuko kunai jnana thi'ena jaba uniharu vivada garirakheka thi'e
Surah Sad, Verse 69
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Matira ta tyo vahya matra garincha ki ma spastarupale saceta garnevala hum .’’
Surah Sad, Verse 70
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ
Jaba ki tapar'inko palanakartale pharistaharusita bhan'yo ki ‘‘ma matole manisako srsti garnevala chu
Surah Sad, Verse 71
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Ta jaba maile tyasala'i thikathaka garihalum ra tyasama aphno ruha (atma)phumkihalum taba timiharu usako agadi dhogihalnu.’’
Surah Sad, Verse 72
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Taba sabai pharistaharule dhoge(sijda gare)
Surah Sad, Verse 73
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Tara saitana (ibalisa)le garena. Usale ghamanda garyo ra kaphiraharumadhyeko bha'ihalyo
Surah Sad, Verse 74
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
Allahale bhan'yoh ki ‘‘he iblisa! Juna vyaktila'i maile aphna hataharule srsti garem, tyasako agadi dhognabata timila'i kuna kurale manahi garyo, ke timile ghamanda garyau, va timi ucca padavalaharumadhyeka hau?’’
Surah Sad, Verse 75
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Usale javapha diyo ki ‘‘ma yasabhanda uttama chu (kinaki) timile mala'i agobata banayau ra yasala'i matobata srsti garyau.’’
Surah Sad, Verse 76
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Adesa bhayo tam ‘‘yahambata ga'ihala, tam tiraskrta chas
Surah Sad, Verse 77
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Ra tammathi kayamata (kiyamata)ko dinasam'ma mero dhikkara ra tiraskara rahanecha.’’
Surah Sad, Verse 78
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Usale bhan'yo, ‘‘he mero palanakarta! Mala'i tyasa dinasam'mako lagi samaya pradana gara jaba ki manisaharu utha'inechan.’’
Surah Sad, Verse 79
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Allahabata adesa bhayoh ‘‘timila'i mohalata di'iyo
Surah Sad, Verse 80
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
Tyasadinasam'ma jasako samaya nirdharita cha.’’
Surah Sad, Verse 81
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Bhanna thalyo ki tyaso bha'e ‘‘mala'i timro pratapako saugandha ma uniharu sabaila'i vicalita garidinechu?’’
Surah Sad, Verse 82
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
(Tara) ti baheka jo ki timra manapara'i'eka ra visista bhakta chan.’’
Surah Sad, Verse 83
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
Adesa bhayo satya (cha) ra ma satya nai bhanne gardachu
Surah Sad, Verse 84
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Ki ‘‘timi ra timro anusarana garneharu sabaibata maile pani narkala'i bharidinechu.’’
Surah Sad, Verse 85
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ
He paigambara! Bhanidinus ki ‘‘ma timisita yasako kunai badalako icchuka chaina ra nata ma kunai dikhava (adambara) garnemadhyeko’’ hum
Surah Sad, Verse 86
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Yo (kura'ana) ta samasta sansaravalaharuko nimti upadesa ra siksa ho
Surah Sad, Verse 87
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ
Niscita cha timi yasako vastavikata kehi samayapachi jani saknechau
Surah Sad, Verse 88