UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Ahqaf - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development


حمٓ

ha mi m
Surah Al-Ahqaf, Verse 1


تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

kar banhchouh kompir( kuor an) nih ku mk pi a l laoh del mha khlangpouke mha ktebandet
Surah Al-Ahqaf, Verse 2


مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ

yeung minban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei haeyning avei del now rveang vea teangpir krawpi karpit ning mean rypel muoy del ban kamnt laey . haey puok del brachheang kuchea puok del ber chenhpi avei delke ban dasatuen promean puokke
Surah Al-Ahqaf, Verse 3


قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha tae puok anak ylkheunh yeang dauch me d ch champoh avei del puok anak ban buongsuong som phe sa ng pi a l laoh noh? chaur puok anak bangheanh aoy khnhom kheunh meul tae phnek namuoy nei phendei del puokke ban bangkeut ryy muoy puokke meankar ruomchamnek(cheamuoy a l laoh) knong kar bangkeut mekh cheachraen chean? chaur puok anaknea mk aoy khnhom nouv kompir moun kompir( kuor an)nih ryyka chamnehdoeng del sesasal ( pi anak chomnean moun) brasenbae puok anakchea anak niyeay pit noh
Surah Al-Ahqaf, Verse 4


وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ

haey anaknea del v nge v ng cheang anak del buongsuong som(preah neanea) krawpi a l laoh del vea min ach ttuol nouv kar buongsuong som robsa ke rhautadl thngai barlok daoy puokvea( preah neanea) mindoeng nouv kar buongsuong robsa puokke noh
Surah Al-Ahqaf, Verse 5


وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ

haey nowpel del mnoussa lok trauv ban ke bramoulophdom(now thngai barlok) puokvea ban klaycha sa trauv robsa puokke haey puokvea ban bdeseth nung karkorp sakkar robsa puokke
Surah Al-Ahqaf, Verse 6


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

haey nowpel del ayeat da chbasaleasa robsa yeung trauv ban ke sautr aoy puokke sdab puok del ban bdeseth nung karpit now pel del vea ban mokadl puokke ban niyeay tha nih kuchea m nd akm da chbasaleasa
Surah Al-Ahqaf, Verse 7


أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

phtoytowvinh puokke niyeay tha ke( mou ham meat) ban bradit vea( kompir kuor an) laeng . chaur anak pol tha brasenbae khnhom bradit vea men noh puok anak kmean lotthopheap avei chuoy karpar khnhom pi( tearounakamm) a l laoh ban laey . trong doeng bamphot nouv avei del puok anak niyeay ampi vea . krobkrean haey del trong chea saksaei rveang khnhom ning puok anak . haey trong mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Ahqaf, Verse 8


قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

chaur anak( mou ham meat) pol tha khnhom minmen chea anak dambaung ke knongchamnaom anakneasar teanglay noh laey haey khnhom ka mindoeng der tha avei tow delke nung thveu mk champoh khnhom ning champoh puok anak noh . khnhom min thveuteam krawpi avei delke ban phdal vea hi mk aoy khnhom noh laey . haey khnhom ka minmen chea avei krawpi chea anak dasatuen promean da chbasa leasa noh der
Surah Al-Ahqaf, Verse 9


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

chaur anak pol tha tae puok anak ylkheunh yeang dauch me d ch der brasenbae vea( k mi p r kuor an) mk pi a l laoh haey puok anak ban bde- se th nung vea noh? haey mean saksaei mneak knongchamnaom ambaur ai sra- e l ban aahang ttuoloskal vea dauchnaoh der ruoch ke kaban chue te puok anak bercha kraeutakratm towvinh . pitabrakd nasa a l laoh min changaoulobangheanh dl krom del bampean laey
Surah Al-Ahqaf, Verse 10


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ

haey puok del kmean chomnue ban niyeay towkean banda anak del mean chomnue tha brasenbae vea( kompir kuor an) chea brakear del la brasaer men noh puokke min ach mean chomnue leu vea moun puok yeung laey . haey nowpel del puokke poum tean meankar changaoulobangheanh pi vea te noh puokke nung niyeay tha nih kuchea rueng phout kohk chea your nasa mk haey
Surah Al-Ahqaf, Verse 11


وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ

haey pimoun vea( kompir kuor an) mean kompir muoy robsa mousaea ( ta v rt) chea kardoeknoam ning chea kdei me tda krounea . haey nih(kompir kuor an) kuchea kompir del banhcheak( pi kompir moun ) chea pheasaea areab daembi dasatuen promean dl puok del bampean ning chea damnoeng rikreay samreab banda anak del sang ampeula
Surah Al-Ahqaf, Verse 12


إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

pitabrakd nasa banda anak del ban niyeay tha mcheasa robsa puok yeung ku a l laoh banteabmk puokke ban brakean yeang khchab khchuon( nouv kolchomhr)noh ku kmean karphyokhlach champoh puokke laey haey puokke ka kmean toukkh pruoy der
Surah Al-Ahqaf, Verse 13


أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

anak teangnoh kuchea anak thansuokr daoy puokke sthetnow tinoh chea amt chea kar tabasnang nouv avei del puokke ban sang
Surah Al-Ahqaf, Verse 14


وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

haey yeung ban nenam mnoussa lok aoy thveula champoh aupouk mdeay robsa ke . mdeay robsa ke ban ppoh ke daoy lombak ning ban brasaut ke daoy lombak bamphot . haey kar ppoh ke ning kar chhb bambaw ke ku mean rypel samseb khe . louh nowpel delke thom doeng kdei ning nowpel delke krob ayou seseb chhnam ke ban buongsuong som tha ao mcheasa robsakhnhom. saum trong me tda thveu aoy khnhom cheh doengkoun champoh nie k meat robsa trong del trong ban bratan mk leu roub khnhom ning towleu aupoukamdeay robsakhnhom ning daembi aoy khnhom thveu ampeula troemotrauv del trong penh chetd vea haey saum trong me tda chuoy keloma roub khnhom nowknong vongsaotrakaul robsakhnhom phng . pitabrakd nasa khnhom ban sarphap tosakamhosa champoh trong ( del khnhom ban sang kanlongomk) haey pitabrakd nasa khnhom sthet knong chamnaom anak del braklkhluon champoh trong
Surah Al-Ahqaf, Verse 15


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

anak teangnoh haey del yeung ttuol yk pi puokke nouv ampeu la del puokke ban sang ning loubbambat nouv ampeuaeakrak teanglay robsa puokke . ( puokke) sthetnow knongchamnaom anak thansuokr . kuchea kar sanyea da pitabrakd del puokke trauv ban ke sanyea
Surah Al-Ahqaf, Verse 16


وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

haey anak del ban niyeay towkean aupoukamdeay robsa ke tha hu anak teangpir. tae anak teangpir sanyea cheamuoy khnhom tha ke nung b po chnh khnhom( pi phnaur) mokvinh yeangna tow khn del mnoussa chomnean moun khnhom ban kanlong phot tow cheachraen mk haey( min trauv b po ch nh phng) noh? pel noh keat teangpir( aupoukamdeay) buongsuong som pi a l laoh aoy chuoy(daoy niyeay towkean kaun tha) changrei haey eng. chaur eng chuecheak choh pit brakd nasa karosanyea robsa a l laoh kuchea karpit . pelnoh ke( kaun) ka niyeay tha nih ku kmeanoavei krawpi ruengnitean robsa anak chomnean moun noh laey
Surah Al-Ahqaf, Verse 17


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

puok teangnoh haey del tearounakamm trauv thleak leu puokke cheamuoynung brachacheate del ban kanlong phot tow moun puokke ampi chin ning mnoussa lok . pitabrakd nasa puokke kuchea puok del khatabng
Surah Al-Ahqaf, Verse 18


وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

haey real krom meanthanchea chraen towteam avei del puok ke ban sang ning daembi trong nung tabasnang aoy puokke nouv tongveu teanglay robsa puokke daoy puokke nung min trauv ke bampean laey
Surah Al-Ahqaf, Verse 19


وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ

haey now thngai delke banhchoun puok del brachheang towkean nork ( daoy niyeay tha) puok anak ban thveu aoy batbng nouv brakear la robsa puok anak knong karorsanow robsa puok anak now leu lokey haey puok anak ban saoysokh nung vea . dau che neah thngainih puok anak nung trauv ke tabasnang nouv tearounakamm da ameasa daoysaarte avei del puok anak thleab ban kraeut kr tm now leu phendei daoy min troemotrauv ning daoysaarte avei del puok anak thleab ban bampean
Surah Al-Ahqaf, Verse 20


۞وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

haey chaur anak( mou ham meat) romluk dl bangobaaun robsa ad ( hou t) nowpel del keat ban dasatuen promean krom robsa keat now aah k hv . haey chea karpit nasa banda anak dasatuen promean ban kanlong phot tow moun keat ning kraoy keat( daoy tounmean tha) chaur puok anak kom korp sakkar phe sa ng pi a l laoh aoy saoh pitabrakd nasa khnhom khlach tearounakamm now thngai da thomtheng( thngai barlok) thleak towleu puok anak
Surah Al-Ahqaf, Verse 21


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

puokke ban niyeay tha tae anak ban mokkan puok yeung daembi bangver puok yeung chenhpi( karkorp sakkar) preah neanea robsa puok yeung ryy? dau che neah chaur anak neamk aoy puok yeung nouv avei( tearounakamm) del anak sanyea cheamuoy puok yeung mk brasenbae anak sthet knongchamnaom anak del niyeay pitmen noh
Surah Al-Ahqaf, Verse 22


قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

keat ban pol tha pitabrakd nasa kar doeng( knong rueng noh) meante a l laoh haey khnhom kreante chea anak phdal aoy puok anak nouv avei delke ban chattang khnhom aoy noam vea mk bonnaoh kabonde khnhom kheunhtha puok anak kuchea krom del lngongkhlaw
Surah Al-Ahqaf, Verse 23


فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

haey nowpel del puokke bankheunh vea( tearounakamm)dauch cheadom popk da thom tamrong towkean chrolongophnom robsa puokke puokke bercha noam knea niyeay tha nih kuchea dom popk del noam tukaphlieng mk aoy puok yeung . phtoytowvinh vea kuchea tearounakamm del puok anak ban som aoy kaetlaeng phleam noh . vea kuchea khyal del phtok daoy tearounakamm da chhucheab bamphot
Surah Al-Ahqaf, Verse 24


تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

vea bamphlanh avei teangoasa tam batobanhchea nei mcheasa robsa vea . dau che neah puokke klaycha anak del minkheunh avei krawpi( kamtech kam ti) lomnow dthan robsa puokke noh laey . dauchnaoh der yeung tabasnang champoh krom del br pru td babakamm
Surah Al-Ahqaf, Verse 25


وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّـٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

haey chea karpit nasa yeung ban phdal setthi amnach aoy puok ke( krom a d) nouv avei del yeung minban phdal aoy puok anak( puok kou r sh) ampi vea . haey yeung ban bangkeut aoy puokke mean trachiek ning phnek haeyning behdaung kabonde trachiek robsa puokke ning phnek robsa puokke haeyning behdaung robsa puokke minban phdal brayochavei dl puokke laey daoysaarte puokke ban bdeseth nung ayeat robsa a l laoh . haey avei( tearounakamm) del puokke thleab ban saechchamak nung vea ban houmptth puokke
Surah Al-Ahqaf, Verse 26


وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

haey chea karpit nasa yeung ban bamphlanh phoumisrok muoy chamnuon del now choumvinh puok anak haey yeung ban bangheanh phosdo tang neanea ( dl puokke) sangkhumtha puokke nung vilotralb
Surah Al-Ahqaf, Verse 27


فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

haey hetoaveibeanchea puok( preah neanea) del puokke yk thveu chea mcheasa krawpi a l laoh daembi banhchit khluon( tow champoh a l laoh) noh min chuoy puokke? phtoytowvinh puokvea ban kech chenhpi puokke . haey noh kuchea kar phout kohk robsa puokke ning chea avei del puokke ban bradit laeng bonnaoh
Surah Al-Ahqaf, Verse 28


وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

haey( chaur changcha) nowpel del yeung ban banhchoun muoy krom ampi chin towkean anak( mou ham meat) daembi aoy puokke sdab kompir kuor an . haey nowpel del puokke ban towdl ke puokke ban niyeay( towkean knea ke) tha chaur puok anak sngiemosngat. haey now pel delke sautr chb puokke ban tralb towkean krom robsa puokke vinh daembi thveuchea anak dasatuen promean
Surah Al-Ahqaf, Verse 29


قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ

puokke ban niyeay tha ao krom robsa puok yeung. pitabrakd nasa yeung banlyy kompir( kuor an) delke ban banhchouh kraoypi mousaea del chea kar banhcheak nouv avei del ban banhchouh pimoun vea del changaoulobangheanh towkean pheap pit ning towkean meakra da troemotrauv
Surah Al-Ahqaf, Verse 30


يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

ao krom robsa puok yeung. chaur puok anak chhlaeyotb champoh anak ampeavneav robsa a l laoh( mou ham meat) ning mean chomnue leu ke choh trong nung aphytosa dl puok anak nouv tosakamhosa teanglay robsa puok anak haey trong nung sangkroh puok anak aoy ruochphot pi tearounakamm da chhucheab
Surah Al-Ahqaf, Verse 31


وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

haey anaknea del min chhlaeyotb champoh anak ampeavneav robsa a l laoh te noh ku anak noh min ach kech phot( pi tearounakamm) ban laey now leu phendei nih haey ke ka kmean anak keapear na phe sang pi trong der . puok teangnoh ku sthetnow knong pheap v nge v ng da chbasaleasa
Surah Al-Ahqaf, Verse 32


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

tae puokke min bankheunh te ryytha pitabrakd nasa a l laoh chea anak del ban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei haey trong min lombak knong kar bangkeut vea ku trong mean samotthaphap krob krean thveu aoy anak del slabrsa laengvinh noh? pithaey trong pitchea mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Al-Ahqaf, Verse 33


وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

haey now thngai delke noam puok del brachheang towkean nork ( daoy niyeay tha) tae nih minmen chea karpit te ryy? puokke ban tb vinh tha pitmenhaey saum sbath nung mcheasa robsa puok yeung . trong mean bantoul tha dau che neah chaur puok anak phloksa nouv tearounakamm nih daoy sar te puok anak thleab ban brachheang choh
Surah Al-Ahqaf, Verse 34


فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

dau che neah chaur anak( mou ham meat) atthmot dauch banda anak del mean chhant mohmout knongchamnaom anakneasar teanglay ban atthmot choh . haey anak kom som aoy( tearounakamm) branhab thleak mk leu puokke aoy saoh . now thngai del puokke kheunh nouv avei del trauv ke sanyea champoh puokke hak bei dauchchea puokke minban rsanow( knong lokey nih)laey leukleng te muoyorypel khlei nei pelothngai bonnaoh . nih kuchea merien muoy da krobkrean( samreab puokke) . dau che neah ke min bamphlanh krom na kraw pi krom del lmeusa nung batobanhchea robsa a l laoh laey
Surah Al-Ahqaf, Verse 35


Author: Cambodian Muslim Community Development


<< Surah 45
>> Surah 47

Khmer Translations by other Authors


Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai