Surah Muhammad - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
puok del ban brachheang ning ban reareang anakadtei ampi meakra robsa a l laoh ku trong loubbambat nouv ampeula teanglay robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 1
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
rie banda anak del mean chomnue ning ban sang ampeula troemotrauv haeyning ban chue nouv avei delke ban banhchouh tow aoy mou ham meat(kompir kuor an) del vea chea karpit mk pi mcheasa robsa puokke ku trong loub bambat nouv ampeubeab teanglay robsa puokke haey trong keloma nouv sthanphap robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 2
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
noh ku daoysaarte puok del brachheang ban thveuteam brakear del min troemotrauv . te pitabrakd nasa banda anak del mean chomnue ban thveuteam brakear del troemotrauv del mk pi mcheasa robsa puokke . dauchnaoh der a l laoh leukayk puokke mk thveu cheauteahar samreab mnoussa lok
Surah Muhammad, Verse 3
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
haey nowpel del puok anak chuobabrateah nung puok del brachheang ( nowknong samorphoumi) chaur puok anak kab kanhchungk( robsa puokke)choh rhaut tealte puok anak mean chychomneah leu puokke . dau che neah chaur puok anak chab puokke chea chhleuysoek banteabmk puok anak ach daohleng puokke ryy ttuol yk tropy loh pi puokke rhautadl sangkream trauv ban b pea ch b . rueng noh brasenbae a l laoh mean chetnea trong nung thveu aoy( puok anak) mean chychomneah leu puokke kabonde( thveu dau che neah) daembi trong nung sakalbong puok anak towvinhtowmk . haey banda anak del trauv ke samleab now knong meakra robsa a l laoh( samorphoumi)noh trong nung min loubbambat nouv ampeula teanglay robsa puokke cheadeachkhat
Surah Muhammad, Verse 4
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
trong nung changaoulobangheanh puokke ning keloma sthanphap robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 5
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
haey trong nung banhchoul puokke tow knong thansuokr del trong ban nenam vea aoy puokke skal
Surah Muhammad, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
ao banda anak mean chomnue. brasenbae puok anak chuoy( sasanea) a l laoh ku trong nung chuoy puok anak vinh haey trong nung pongrung nouv kolchomhr robsa puok anak
Surah Muhammad, Verse 7
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
rie puok del brachheang vinh kar vineasa nung thleak towleu puokke haey trong nung loubbambat nouv ampeula teanglay robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 8
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
noh ku daoysaarte puokke ban saabkhpaem nouv avei del a l laoh ban banhchouh( kompir kuor an) . dau che neah trong nung romleay ampeula teanglay robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 9
۞أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
dau che neah tae puokke( areab mea kkah) minban thveudamnaer now leu phendei ning pinityameul teryy tae lotthophl chongokraoy robsa puok ( krom ad ning sa mou d) del pimoun puokke noh yeang dauch me d ch der? a l laoh ban bamphlanh puokke aoy khe t ch khtei . haey samreab puok del brachheang vinh nung ttuol lotthophl dauchaknea der
Surah Muhammad, Verse 10
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
noh ku daoysaarte a l laoh chea anak keapear banda anak del mean chomnue . haey pitabrakd nasa puok del brachheang puokke kmean anak keapear laey
Surah Muhammad, Verse 11
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
pitabrakd nasa a l laoh nung banhchoul banda anak del mean chomnue ning ban sang ampeula troemotrauv tow knong thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pi kraom vea . rie puok del brachheang vinh puokke saoy sokh( nowknong lokey) ning briphok dauchchea satvapahn sai dauchnaoh der . haey nork kuchea kanleng chrokkaon samreab puokke
Surah Muhammad, Verse 12
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
haey mean anak phoumisrok cheachraen del puokke meanamnach khlangokla cheang anak phoumisrok robsa anak( mou ham meat) towtiet del puok ke ban b ne d nh anak chenh noh ku yeung ban bamphlanh puokke haey kmean anaknea mneak chuoy puokke laey
Surah Muhammad, Verse 13
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم
dau che neah tae anak del sthet leu phosdo tang yeang chbasaleasa pi mcheasa robsa ke dauch anak del shai t n ban loma samreab ke nouv ampeu akrak robsa ke ning puok del ban thveuteamchamnng robsa puokke ryy
Surah Muhammad, Verse 14
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ
lokkhan robsa thansuokr delke ban sanyea champoh banda anak del kaotakhlach a l laoh del nowknong noh mean t ne l cheachraen ampi tuk del min bre klen ning rosacheate ning mean t ne l cheachraen ampi tuk daoh ko del min brebruol rosacheate robsa vea haey mean t ne l cheachraen ampi sora del mean rosacheate chhnganh samreab anak del ttuoltean haey ning mean t ne l cheachraen tiet ampi tukakhmoum da brisotth . haey nowknong noh der puokke mean phlechheu krob braphet ning meankar aphytosa pi mcheasa robsa puokke noh tae vea dauch nung anak del rsa chea amt nowknong thanonork haey ke banaoy puokke phoektuk da sen kdaw ruoch vea ban kat phdach pohvien robsa puokke ryy
Surah Muhammad, Verse 15
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
haey nowknongchamnaom puokke( puok poutatbot) mean anak del sdab anak( mou ham meat) . louh nowpel del puokke ban chakchenh pi anak puokke ban niyeay towkean banda anak del trauv ke phdal chamnehdoeng aoy tha tae ke( mou ham meat) ban niyeay avei ambanhminh? puok teangnoh haey del a l laoh ban baohtra phchit towleu chetd robsa puokke ning chea puok del ban thveuteamchamnng robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
haey banda anak del ttuol ban kar changaoulobangheanh trong ban banthem kar changaoulobangheanh dl puokke ning ban phdal aoy puokke nouv kar kaotakhlach robsa puokke themtiet
Surah Muhammad, Verse 17
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
dau che neah puokke min rngcham avei krawpi kalkamnt nei thngai barlok del nung mokadl puokke phleam noh laey . haey chea karpit nasa sanhnhean teanglay robsa vea kaban lechlaeng haey der . dau che neah tae kar phnheak rluk robsa puokke meanobrayoch avei samreab puokke nowpel del vea( thngai barlok) ban mokadl puokke haey noh
Surah Muhammad, Verse 18
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
dau che neah chaur anak( mou ham meat) doeng tha pitabrakd nasa kmean mcheasa na phe sa ng del trauv korp sakkar da pitabrakd krawpi a l laoh laey . haey chaur anak som aphytosa( pi a l laoh) champoh babakamm robsa anak ning( babakamm) banda anak mean chomnue brosa ning banda anakmean chomnue srei choh . haey a l laoh doeng nouv sakammopheap robsa puok anak ning kanleng snaknow robsa puok anak
Surah Muhammad, Verse 19
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
haey banda anak del mean chomnue niyeay tha hetoavei ban chea ke min banhchouh chompouk( bangkeab aoy puok yeung thveusangkream)? te nowpel del chompouk da chbasaleasa trauv ban ke banhchouh ning batobanhchea thveusangkream trauv ban ke romluk nowknong vea noh anak nung bankheunh puok del mean chomngu knong chetd robsa puokke( puok poutatbot) samlung meul anak( mou ham meat) dauch chea kar samlung meul robsa anak del chitaslab daoysaar phyokhlach champoh sechakdeislab der . dau che neah cheakearola brasaer samreab puokke
Surah Muhammad, Verse 20
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
ku karkorp brate b tde tam a l laoh ning kar niyeay sdei la . haey nowpel del batobanhchea thveusangkream ban kamnt(puok poutatbot bercha saabkhpaem vea towvinh) . te brasenbae puokke chuecheak champoh a l laoh vinh noh vea chea kar brasaer bamphot samreab puokke
Surah Muhammad, Verse 21
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ
dau che neah tae puok anak nung tow chea yeangna brasenbae puok anak berchenh( pi kar brate b tde tam a l laoh) tow bangk vineasakamm now leu phendei ning phdachchamnng sachnheate robsa puok anak vinh noh
Surah Muhammad, Verse 22
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
puok teangnoh haey del a l laoh ban dakbandasa puokke ning ban thveu aoy puokke thlang haeyning thveu aoy phnek robsa puokke ngngut
Surah Muhammad, Verse 23
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
dau che neah tae puokke min kitpichearna ampi( atthany)kompir kuor an te ryy? ryy nowknong chetd robsa puokke trauv bet chit( min yl avei saoh ampi kompir kuor an)
Surah Muhammad, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
pitabrakd nasa puok del ban berokhnang robsa puokke(chenh pi sasanea ai sla m) banteabpi kar changaoulobangheanh ban banhcheak yeang chbasa champoh puokke haey noh ku shai t n ban loma( babakamm) samreab puok ke haey vea ban ponyear nouv kdei srameusramei robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 25
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ
noh ku daoysaarte puokke( puok poutatbot) ban niyeay towkean puok( yeahou ti) del ban saabkhpaem nouv avei del a l laoh ban banhchouh( aoy mou ham meat) tha puok yeung nung brate b tde tam puok anak nouv kechchakar muoychamnuon bonnaoh . haey a l laoh doeng nouv athrkambang teanglay robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 26
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
dau che neah nowpel del mea la ai kat yk chivit puokke daoy veay moukh robsa puokke ning khnang robsa puokke noh tae yeang dauch me d ch vinh
Surah Muhammad, Verse 27
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
noh ku daoysaarte puokke thveuteam avei del thveu aoy a l laoh khoeng . haey puokke ban saabkhpaem champoh kar ylprom robsa trong . dau che neah trong ka loubbambat ampeula robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 28
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ
ryy muoy puok del mean chomngu nowknong chetd robsa puokke kit tha a l laoh nung min leatatradeang nouv kar koumkuon chhneanisa robsa puokke ( champoh anak mean chomnue) te ryy
Surah Muhammad, Verse 29
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
haey brasenbae yeung mean chetnea yeung pitchea nung bangheanh aoy anak kheunh puokke haey anak pitchea nung skal puokke tamory sanhnhea ( poutatbot) robsa puokke cheaminkhan . haey anak pitchea nung skal puok ke tiet tamory atthany nei peakyasaamdei robsa puokke . haey a l laoh doeng nouv tongveu robsa puok anak
Surah Muhammad, Verse 30
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
haey yeung brakadchea nung sakalbong puok anak daembi yeung doeng nouv banda anak del tsaou( knong sangkream) ning banda anak del atthmot knongchamnaom puok anak promteang yeung sakalbong champoh sthanphap robsa puok anak
Surah Muhammad, Verse 31
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ
pitabrakd nasa puok del ban brachheang ning ban reareang anak dtei pi meakra robsa a l laoh haeyning ban brachheang nung anakneasar banteabpi meankar changaoulobangheanh ban banhcheak yeang chbasa haey noh puokke min ach bangk krohthnak avei dl a l laoh laey . haey trong nung loubbambat ampeula robsa puokke
Surah Muhammad, Verse 32
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak brate b tde tam a l laoh ning brate b tde tam anakneasar choh ning kom thveu aoy khauch ampeula robsa puok anak aoy saoh
Surah Muhammad, Verse 33
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ
pitabrakd nasa puok del ban brachheang ning ban reareang anak dtei pi meakra robsa a l laoh kraoyomk puokke ban slab knong pel del puokke chea puok brachheang noh ku a l laoh min aphytosa aoy puokke cheadeachkhat
Surah Muhammad, Verse 34
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
dau che neah chaur puok anak kom tnchreay ning kom ampeavneav tow rk sa ndi- pheap( cheamuoy puok sa trauv) khn del puok anakchea anak del meanobrieb cheang puokke aoy saoh . haey a l laoh now cheamuoy puok anakchea nichch haey trong min katbanthoy ampeula robsa puok anak cheadeachkhat
Surah Muhammad, Verse 35
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
tampit karorsanow knong lokey nih ku kreante chea kar lengsaech ning chea karbaokabrasa bonnaoh . te brasenbae puok anak mean chomnue ning kaotakhlach a l laoh vinh noh trong nung bratan aoy puok anak nouv phalbony robsa puok anak haey trong min som pi puok anak ( aoy brichcheaktean) nouv tropy sa mb tde teangoasa robsa puok anak laey
Surah Muhammad, Verse 36
إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ
brasenbae trong som vea pi puok anak ruoch ttouch som pi puok anak(aoy brichcheaktean teangoasa)noh puok anak nung kamnanh haey trong nung leatatradeang nouv real kar kamnanh chhneanisa robsa puok anak cheaminkhan
Surah Muhammad, Verse 37
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
ao anak teangoasaknea( anak mean chomnue). puok anak trauv ke ampeav neav aoy brichcheak knong meakra robsa a l laoh te knongchamnaom puok anakmean anak del kamnanh . haey anaknea del kamnanh pitabrakd nasa ke kamnanh champoh khluoneng bonnaoh . haey a l laoh mha mean leusa lb rie puok anak vinh chea anak del krakhsaat . te brasenbae puok anak ber chenh( pi pheap mean chomnue trong nung bamphlanh puok anak) trong nung bdaur krom muoy phe sa ng tiet krawpi puok anak banteabmk puokke teangnoh nung min mean lokkhan dauch puok anak laey
Surah Muhammad, Verse 38