UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maeda - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak anouvotd tam peakyasanyea choh . ke ban anounhnhat aoy puok anak briphok krob satvapahn leuklengte avei delke nung sautr brab puok anak( ampi kar hamkhat) daoy min anounhnhat aoy puok anak bramanh satv khn del puok anak peak ie sa r m( pel thveu ha chchi ryy aom raoh) . pitabrakd nasa a l laoh katsechakdei leu avei del trong mean chetnea
Surah Al-Maeda, Verse 1


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak kom lmeusa nung sanhnhean robsa a l laoh ning kom lmeusa now ko n ng khe ha rm ning a l ha t yea haeyning a l k la ai t ning anak del mk pei ta l ha rm daembi svengork leaphosakkar ning kar anoukroh pi mcheasa robsa puokke . bo nde nowpel na puok anak ban b pea ch b ie sa r m( ha chi ch ryy aom raoh) ku puok anak ach barbanh satv ban . haey chaur kom bandaoy aoy kar saabkhpaem robsa krom muoy del ban reareang puok anak pi mea schei til ha r m thveu aoy puok anak bampean aoy saoh . chaur puok anak chuoyoknea knong kar thveuampeu la ning kaot khlach a l laoh . haey chaur puok anak kom chuoyoknea knong kar thveuampeu bab ning thveuchea sa trauv nungoknea aoy saoh . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh . chea karpit nasa a l laoh chea anakathveu tearounakamm da thngonthngor bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 2


حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

ke( a l laoh) ban hamkhat champoh puok anak( briphok) satv slab chheam sach chrouk ning avei delke saamleh daembi baucha mcheasa phe sa ng pi a l laoh ning satv del trauv ke samleab daoy rutk ning daoy ke veay ning daoy thleak pi ti khpasa ning daoy ke chl ning avei del satv sahav ban kham leuklengte puok anak ban saamleh vea mounnung slab . haey( trauv ke hamkhat phng der) ei v delke saamleh thvay roub saamnak ning puok tossaateay daoy dk chheu pruonh phsaangsaamnang . teang noh kuchea kar brachheang( nung a l laoh) . thngainih puok del kmean chomnue ban asasangkhum champoh sasanea( ai sla m) robsa puok anak . dau che neah chaur puok anak kom khlach puokke avei te chaur puok anak khlach yeung( a l laoh) vinh . thngainih yeung ban bampenh sasanea robsa puok anak aoy puok anak ning ban bangkrob nie k meat robsa yeung aoy puok anak haey yeung ban chreusareusa sasanea ai sla m chea sasanea robsa puok anak . champoh anak del meankar chabach daoysaar kar se r k khlean kmean chetnea br pru td babakamm noh pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Maeda, Verse 3


يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

puokke nung suor anak( mou ham meat) tae avei tow delke ban anounhnhat aoy puokke( briphok)? chaur anak niyeayobrab tha ke ban anounhnhat aoy puok anak nouv avei del la( ahar del ha la l) ning satv teanglay na del anak ttuol ban pi satv del anak bangheat vea aoy cheh bramanh ruommean ppuok chhke del puok anak ban bangheat vea dauch avei del a l laoh ban bangrien puok anak . chaur puok anak briphok nouv satv del puok vea chab mk aoy puok anak choh haey puok anak trauv romluk chhmoh a l laoh ( sautr pisa mi l lah) pel del banhchoun satv noh tow bramanh . chaur puok anak khlach a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh chea anak chomnoumchomreah yeang rhsa bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 4


ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

thngainih ke ban anounhnhat aoy puok anak nouv avei del la( ha la l) . chamneiahar robsa puok delke phdal kompir aoy puok anak ach briphok ban haey chamneiahar robsa puok anak ka puokke ach briphok ban der . haey( ke anounhnhat aoy puok anak rieb apa pipea phng der)cheamuoy sdrei brisotth knongchamnaom sdrei del mean chomnue ning sdrei brisotth nei puok del ke phdal kompir aoy moun puok anak brasenbae puok anak banaoy brak khansla dl puok neang knong kolbamnng rieb apa pipea poum men knong bamnng hsai na haeyka poum men knong kolbamnng yk thveuchea sa hay sman der noh . haey anaknea del brachheang nung kolchomnue ai slam pit brakd nasa tongveu la robsa ke trauv loubbambat chaol haey now thngai barlok anak noh sthetnow knongchamnaom anak del khatabng
Surah Al-Maeda, Verse 5


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

ao banda anak del mean chomnue. nowpel del puok anakmean bamnng sa lat chaur puok anak leangmoukh ning dai rhautadl kengdai prom teang chout kbal robsa puok anak ning leang cheung robsa puok anak rhautadl phnekkol . haey brasenbae puok anak mean chou noub puok anak trauv saamat khluonobran( daoy ngouttuk) . brasenbae puok anak mean chomngu ryy thveudamnaer ryy norna mneak knongchamnaom puok anak ban bantor bng ryy ban ruomrk cheamuoy braponth haey kmean tuk daembi saamat noh chaur puok anak ta yoam moum daoy brae dei saat haey chaur puok anak chout moukh ning dai teangpir robsa puok anak nung dei noh . a l laoh min chng thveu aoy meankar lombak dl puok anak laey bo nde trong chng saamat puok anak ning daembi bampenh nie k meat robsa trong dl puok anak bonnaoh . sangkhumtha puok anak nung thlengamnarkoun
Surah Al-Maeda, Verse 6


وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

haey chaur puok anak romluk nouv nie k meat robsa a l laoh del trong ban bratan aoy puok anak ning kechchasanyea del trong ban sanyea vea champoh puok anak ku nowpel del puok anak ban niyeay tha puok yeung banlyy haey prom brate b tde tam . chaur puok anak kaotakhlach a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh mha doeng nouv avei del mean nowknong chetd
Surah Al-Maeda, Verse 7


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak tangokhluoncha anak del brakean khchab nouv karpit daembi a l laoh chea anak del thveusaeaksaei daoy you tde thmr . chaur puok anak brakean khchab nouv pheap you tde thmr thveuchea saksaei daembi a l laoh . haey chaur kom bandaoy aoy kar saabkhpaem robsa krom muoy thveu aoy puok anak br pru td ampeu a you tde thmr aoy saoh . chaur puok anak brakean khchab nouv pheap you tde thmr proh vea chit bamphot knong kar kaotakhlach a l laoh . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh doeng bamphot nouv avei del puok anak br pru td
Surah Al-Maeda, Verse 8


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ

a l laoh ban sanyea champoh banda anak del mean chomnue ning banda anak del sang ampeula tha puokke nung ttuol ban kar aphy tosa ning phalbony da thomtheng
Surah Al-Maeda, Verse 9


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

rie puok del brachheang ning ban bdeseth nung banda phosdo tang robsa yeung puok teangnoh kuchea puok nork cheu hi m
Surah Al-Maeda, Verse 10


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak romluk nouv nie k meat robsa a l laoh del trong ban bratan aoy puok anak nowpel del mnoussa muoy krom mean bamnng chng samleab puok anak daoy dai robsa puokke haey trong ban karpar puok anak aoy ruochphot pi kandabdai robsa puokke . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh haey chaur aoy banda anak del mean chomnue brakl kar touk chetd tow champoh a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 11


۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

haey chea karpit nasa a l laoh ban dak kechchasanyea towleu ambaur aisreael . haey yeung ban banhchea mou sa aoy chreusa reusa dbpir neak ampi puokke chea medoeknoam haey a l laoh ban mean bantoul tha pitabrakd nasa yeung now cheamuoy puok anak( knong kar kar pear ning phdal chomnuoy) brasenbae puok anak ban b pea chh rsa lat ning ban brichcheak hsaa kat ning mean chomnue leu banda anakneasar robsa yeung ning ban chuoy chromochreng puokke promteang puok anak banaoy a l laoh khchei nouv kamchi da laobrapei noh( brichcheak tropy sa mb tde knong meakra robsa a l laoh) yeung pitchea nung loubbambat brakear akrak teanglay robsa puok anak chenhpi puok anak haey yeung brakadchea nung banhchoul puok anak tow knong thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pi kraom vea . dau che neah anaknea haey knongchamnaom puok anak ban brachheang kraoypi noh ku ke pitchea ban v nge v ng pi phlauv del troemotrauv cheaminkhan
Surah Al-Maeda, Verse 12


فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

daoysaarte kar baohbng kechchasanyea robsa puokke noh haey teub yeung ban dakbandasa puokke haey yeung ban thveu aoy chetd puokke rung( min ttuol karpit) . puokke kebre peakyasaamdei( robsa a l laoh) aoy khosapi kanleng daem( atthany) robsa vea haey puokke ban phe l ch( baohbngchaol) muoy chamnek pi avei delke ban romluk puokke nung vea . haey anak( mou ham meat) nowte kheunh tongveu kbat robsa puokke leuklengte muoychamnuon tauch ampi puokke bonnaoh . hetonih chaur anak aphytosa ning bam phe l ch chaol pi tosakamhosa robsa puokke . pit brakd nasa a l laoh sraleanh banda anak del thveula
Surah Al-Maeda, Verse 13


وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

haey yeung ban yk kechchasanyea pi puok del ban niyeay tha pitabrakd nasa puok yeung chea na sar te puokke ban phe l ch(baohbng chaol) muoy chamnek pi avei delke ban romluk puokke pi vea . haey yeung ban thveu aoy puokke klaycha sa trauv nungoknea ning saabkhpaem knea rhautadl thngai barlok . haey a l laoh nung brab puokke aoy doeng nouv avei del puokke ban br pru td kanlongomk
Surah Al-Maeda, Verse 14


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

ao aah li kitea b. chea karpit nasa anakneasar( mou ham meat) robsa yeung ban mokadl puok anak delke ban banhcheak brab puok anak cheachraen mk haey ampi avei del puok anak thleab ban leakbang nowknong kompir( ta v rt) haey ke ka leukleng( min banhcheak brab)cheachraen der . ponlu( mou ham meat) ning kompir( kuor an) da cheakchbasa mk pi a l laoh pitchea ban mokadl puok anak
Surah Al-Maeda, Verse 15


يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

a l laoh nung changaoulobangheanh tamory kompir kuor an champoh anak del daertam kar ylprom robsa trong chhpaohtow rk phlauv del mean sovotthephap haey trong nung b po ch nh puokke pi pheap ngngut tow rk pheap phlu svang daoy karoanounhnhat ampi trong promteang changaoulobangheanh puokke tow rk phlauv da troemotrauv
Surah Al-Maeda, Verse 16


لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

chea karpit nasa puok del ban niyeay tha pitabrakd nasa a l laoh ku mea sie h( ai sa) kaun robsa mea r yoam noh kuchea puok del kmean chomnue . chaur anak( mou ham meat) pol tha tae mean norna mneak ach hamkhat aveimuoy champoh a l laoh knong kar del trong mean chetnea bamphlanh mea sie h kaun robsa mea r yoam ning mdeay robsa ke prom teang anak del now leu phendei teangoasa noh? karokrobkrong mekh cheachraen chean ning phendei ning avei del mean rveang vea teangpir kuchea kammosetthi robsa a l laoh . trong bangkeut avei del trong mean chetnea . haey a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Al-Maeda, Verse 17


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَـٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

puok yeahou ti ning na sa r ni ban aahang tha puok yeung kuchea kaun robsa a l laoh ning chea bandaul chetd robsa trong . chaur anak( mou ham meat) tb vinh tha dau che neah hetoaveibeanchea trong thveutearounakamm puok anak daoysaarte ampeubeab robsa puok anak? phtoytowvinh puok anak ka chea mnoussa knongchamnaom anak del trong ban bangkeut der . trong aphytosa champoh anaknea del trong mean chetnea haey trong ka thveu tearounakamm champoh anaknea del trong mean chetnea der . kar krob krong mekh cheachraen chean ning phendei ning avei del mean rveang vea teangpir chea kammosetthi robsa a l laoh . haey champoh trong temuoyokt chea kanleng vilotralb
Surah Al-Maeda, Verse 18


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

ao aah li kitea b. chea karpit nasa anakneasar( mou ham meat) robsa yeung ban mokadl puok anak daoy ke banhcheak brab puok anak(nouv karpit) khn del banda anakneasar ban katphdach muoy ry daembi komaoy puok anak niyeay tha anak phdal damnoeng rikreay ning anak dasatuen promean minban mokadl puok yeung laey . chea karpit nasa anak phdal damnoeng rikreay ning anak dasatuen promean ban mokadl puok anak . haey a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Al-Maeda, Verse 19


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

haey( chaur changcha) nowpel del mou sa ban pol towkean krom robsa keat tha ao krom robsakhnhom. chaur puok anak changcham nouv nie k meat robsa a l laoh del ban bratan aoy puok anak nowpel del trong ban chattang na pi cheachraen nowknongchamnaom puok anak haey trong ban chat tang puok anak aoy thveuchea anakakrobkrong haey trong ban bratan aoy puok anak nouv avei del trong min del bratan aoy norna mneak now leu piphoplok( now samy noh)
Surah Al-Maeda, Verse 20


يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

ao krom robsakhnhom. chaur puok anak chaul tow knong tukdei da saatasam ( balestein) del a l laoh ban kamnt aoy puok anak choh haey puok anak kom tralb kraoy aoy saoh cheaheto thveu aoy puok anak nung klaycha puok del khatabng
Surah Al-Maeda, Verse 21


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ

puokke ban tb tha ao mou sa. pitabrakd nasa nowknong ( tukdei da saatasam)noh mean muoy krom del mean itthipl khlangokla haey pitabrakd nasa puok yeung min ach chaul tow tinoh bante louhtrate puokke chenhpi tinoh sen . brasenbae puokke chakchenh piti noh ku puok yeung pitchea nung chaul
Surah Al-Maeda, Verse 22


قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

borsa pir neak knongchamnaom banda anak del kaotakhlach a l laoh del a l laoh ban bratan leaphosakkar dl puokke teangpir ban niyeay tha chaur puok anak samroukchaul towkean puokke tam chrak tvear . baekalna puok anak ban chaul tam vea pitabrakd nasa puok anak kuchea anak del mean chychomneah . haey chaur puok anak brakl kar touk chetd champoh a l laoh choh brasenbae puok anakchea anak mean chomnue
Surah Al-Maeda, Verse 23


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ

puokke( krom robsa mou sa) ban niyeay tha ao mou sa. pit brakd nasa puok yeung min ach chaul tinoh ban cheadeachkhat dreab na puokke now tinoh . chaur anak ning mcheasa robsa anak thveudamnaer tow haey chaur anak teangpir chbang choh pitabrakd nasa puok yeung angkouy now tinih haey
Surah Al-Maeda, Verse 24


قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

mou sa ban pol tha ao mcheasa robsakhnhom. khnhom pitchea min ach krob krong ban krawpi roub khnhom ning bng robsakhnhom laey . hetonih saum trong me tda bambek rveang puok yeung ning krom del br pru td batolmeusa phng
Surah Al-Maeda, Verse 25


قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

a l laoh ban mean bantoul tha karpit vea( tukdei da saatasam) trauv ban hamkhat champoh puokke rypel seseb chhnam . puokke v nge v ng now leu tukdei noh . hetonih anak min trauv pruoybaromph champoh krom del br pru td batolmeusa laey
Surah Al-Maeda, Verse 26


۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

chaur anak( mou ham meat) nitean brab puokke( ambaur aisreael) ampi br v tde pit nei kaun teangpir robsa a da( k pel ning ha pel)now pel del puokke teangpir ban thveu kuor hpa n( kar saamleh satv daembi a l laoh) dau che neah ke( a l laoh) kaban ttuol yk kuor hpa n mneak knongchamnaom puokke teangpir( ha pel) te ke min ttuol yk kuor hpan mneaktiet laey . ke( k pel) ban promean tha khnhom brakadchea nung samleab eng . ke( ha pel) ban tb tha chea karpit nasa a l laoh ttuol yk( kuor hpa n) knongchamnaom anak del korp kaotakhlach a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 27


لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

brasenbae anak leukdai robsa anak mk champoh khnhom daembi samleab khnhom khnhom min leukdai robsakhnhom tow champoh anak daembi samleab anak vinh te . pit bra dk nasa khnhom khlach a l laoh del chea mcheasa krobkrong piphp teang asa
Surah Al-Maeda, Verse 28


إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ

pitabrakd k nasa khnhom chngaoy anak( pel del slab) noam tow cheamuoy nouv babakamm daoysaar kar samleab khnhom ning babakamm robsa anak( mean pimoun mk) . dau che neah anak nung sthetnow knongchamnaom puok thanonork . teangnoh kuchea kar tabasnang robsa puok del bampean
Surah Al-Maeda, Verse 29


فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

hetonih arommo robsa ke( k pel) ban chomrounh aoy ke samleab baaun robsa ke ruochamk ke kaban samleab baaun robsa ke men . dau che neah ke ka klaycha anak del sthetnow knongchamnaom puok del khatabng
Surah Al-Maeda, Verse 30


فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ

kraoyomk a l laoh ban banhchoun satv kaek muoy mk kkay dei daembi aoy ke( k pel) kheunh rbieb kb sakasap baaun robsa ke . ke ban tauo nh tae tha changrei haey khnhom. tae hetoaveibeanchea khnhom asamotthaphap min ach thveu dauch satv kaek nih daembi banhchouh sakasap baaun robsakhnhom ban? banteabmk ke ka klaytowchea anak del sthetnow knongchamnaom puok del saokasday
Surah Al-Maeda, Verse 31


مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ

daoy moulheto nih haey teub yeung ban dak b nhnh tde tow leu ambaur aisreael tha chea karpit nasa anaknea haey ban samleab bokkol na mneak daoy kmean moulheto ryy bangk vineasakamm now leu phendei ku hakbeidauchchea ke ban samleab mnoussa lok teangoasa . haey anaknea ban sangkroh chivit bokkol na mneak ku hakbeidauchchea ke ban chuoy sangkroh chivit mnoussa lok teangoasa . haey chea karpit nasa banda anakneasar robsa yeung ban noam phosdo tang yeang chbasaleasa cheachraen mk aoy puokke . banteabmk pitabrakd nasa puokke pheakochraen kuchea puok del br pru td batolmeusa now leu phendei kraoypi noh
Surah Al-Maeda, Verse 32


إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

pitabrakd nasa kar tabasnang robsa puok del thveusangkream brachheang nung a l laoh ning anakneasar robsa trong ning bangk vineasakamm now leu phendei ( tosa robsa puokke) puokke nung trauv ke brahearchivit ryy chng chhkang ryy kat dai ning cheung robsa puokke chhlasaknea ryy trauv ke nirtesa chenhpi tukdei . teangnoh ku daembi aoy puokke abaon ke tde y sanow knong lokey haey now thngai barlok puokke nung ttuol tearounakamm da thngonthngor bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 33


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

leuklengte banda anak del ban sarphap kamhosa mounnung puok anak chabkhluon puokke ban . dau che neah chaur puok anakdoeng tha pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Maeda, Verse 34


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kaotakhlach a l laoh ning trauv svengork mothyobeay daembi khet chit trong haeyning trauv tsaou knong meakra robsa trong daembi puok anak nung ttuolchokchy
Surah Al-Maeda, Verse 35


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

chea karpit nasa puok del brachheang brasenbae puokke mean avei teangoasa now leu phendei nih ning mean dauchaknea tiet daembi lohkhluon puokke pi tearounakamm now thngai barlok kadaoy ka ke min ttuol yk pi puokke der haey puokke nung trauv ttuol tearounakamm da chhucheab
Surah Al-Maeda, Verse 36


يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ

puokke mean bamnng chenhpi thanonork te puokke min ach chenh pi tinoh ban laey haey samreab puokke ku tearounakamm chea ni r nd
Surah Al-Maeda, Verse 37


وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

chaor brosa ning chaor srei chaur puok anak kat dai ke teangpir neak chea kar tabasnang nouv avei del puokke teangpir ban br pru td chea tondakamm mk pi a l laoh . haey a l laoh mha khlangpouke mha ktebandet
Surah Al-Maeda, Verse 38


فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

bo nde anaknea ban som aphytosa banteabpi ban bampean( luoch) ning kekhluon laengvinh a l laoh pitchea ttuol yk nouv kar som aphy tosa robsa ke . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Maeda, Verse 39


أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

tae anak mindoeng te ryytha pitabrakd nasa a l laoh mean amnach krobkrong mekh cheachraen chean ning phendei noh? trong thveu tearounakamm champoh anaknea del trong mean chetnea haey trong ka aphytosa champoh anaknea del trong mean chetnea der . haey a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Al-Maeda, Verse 40


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ

ao anakneasar. chaur kom pruoybaromph daoysaarte puok del rhsa tow rk pheap kmean chomnue knongchamnaom puok del ban niyeay tha puok yeung mean chomnue temat robsa puokke te knong chetd robsa puokke vinh kmean chomnue aoy saoh . haey puok yeahou timuoy chamnuon chaul chetd sdabkar phout kohk chaul chetd sdab peakyasaamdei krom dtei daoy puokke mindel mk chuobnung anak laey . puokke kebre peakyasaamdei( robsa a l laoh) aoy khosapi atthany robsa vea banteabpi ke ban dak bt b nhnh te d ruoch . puokke b nd tha brasenbae ke( mou ham meat) ban neamk aoy puok anak dauchaknea nih ( avei del ban kebre) chaur puok anak ttuol yk vea choh . tebae ke min noam mk dauchaknea nih te chaur puok anak brongobraytn . haey bae anaknea del a l laoh mean chetnea aoy ke v nge vng anak( mou ham meat) min ach karpar ( changaoulobangheanh) anak noh pi( tearounakamm) a l laoh ban laey . puok teangnoh chea puok del a l laoh min chng saamat chetd robsa puokke . puokke nung ameasa cheatibamphot nowknong lokey nih haey now thngai barlok vinh puokke nung ttuol tearounakamm yeangothngonthngor bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 41


سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

puokke( yeahou ti) chaul chetd sdab kar phout kohk chaul chetd sai tropy sa mb tde delke hamkhat . brasenbae puokke mk rk anak ( mou ham meat) chaur anak katsechakdei rveang puokke choh ryy anak trauv kech chenhpi puokke . haey brasenbae anak kech chenhpi puokke ku puokke min ach bangk krohthnak avei dl anak ban laey . tebae anak katsechakdei vinh anak trauv katsechakdei rveang puokke daoy you tde thmr . pitabrakd nasa a l laoh sraleanh banda anak del you tde thmr
Surah Al-Maeda, Verse 42


وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

tae puokke som aoy anak katsechakdei yeang dauch me dch bae puokke mean kompir ta v rt del nowknong noh mean b nhnh tde robsa a l laoh banteab mk puokke nowte berchenh kraoypi katsechakdei noh? haey puok teangnoh chea puok del poum men chea anak mean chomnue laey
Surah Al-Maeda, Verse 43


إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

pitabrakd nasa yeung ban banhchouh kompir ta v rt( aoy mou sa) del nowknong noh meankar changaoulobangheanh ning chea ponlu daoy banda na pi del ban braklkhluon choun a l laoh katsechakdei tam kompir ta vr t samreab puok yeahou ti . haey puok del chehdoeng chrowchreah phnek sasanea ning puok doeknoam sasanea( kaban katsechakdei samreab puok yeahou ti tam kompir ta vr t kraoypi na pi teangnoh der) daoysaar ke( na pi) brae puokke aoy theroksaa karpar kompir robsa a l laoh ning aoy puokke thveu chea saksaei leu kompir nih . dau che neah chaur puok anak kom khlach mnoussaalok aoy saoh te puok anak trauv khlach yeung vinh . haey chaur puok anak kom lk ayeat ( chbab) robsa yeung knong tamlei da techtuoch aoy saoh . haey anaknea del min katsechakdei tam avei del a l laoh ban banhchouh mk puok teangnoh kuchea puok del brachheang
Surah Al-Maeda, Verse 44


وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

yeung ban dak b nhnh tde towleu puokke( yeahou ti) nowknong kompir ( ta v rt)noh pitabrakd nasa chivit sang daoy chivit phnek sang daoy phnek chramouh sang daoy chramouh the m nh sang daoy the mnh haey rbuosa snam ka trauv sang vinh der . dau che neah anaknea haey ban anoukroh champoh ke( chonolmeusa) ku anak noh trauv ban ke( a l laoh)loubleang tosa aoy ke . haey anaknea del min katsechakdei tam avei del a l laoh ban banhchouh mk te noh anak teangnoh kuchea puok del bampean
Surah Al-Maeda, Verse 45


وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

haey yeung ban chattang ai sa kaun mea r yoam banteabpi puokke ( banda na pi) daembi banhcheak pi avei del mean pimoun mk nowknong kompir ta v rt . haey yeung ban bratan aoy ke( ai sa) nouv kompir ainh chil del meankar changaoulobangheanh ning ponlu nowknong noh ning daembi banhcheak nouv avei del mean pimoun mk nowknong kompir ta vr t haeyning daembi changaoul bangheanh ning chea kar tounmean champoh banda anak del kaotakhlach a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 46


وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

haey chaur aoy anak del kan tam kompir ainh chi lka t sechakdei nouv avei del a l laoh ban banhchouh mk nowknong vea choh . haey anaknea min katsechakdei tam avei del a l laoh ban banhchouh mk puok teangnoh kuchea puok del lmeusa nung batobanhchea robsa a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 47


وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

haey yeung ban banhchouh kompir kuor an aoy anak yeang pitabrakd daembi banhcheak nouv avei del mean nowknong kompir pimoun mk ning b pea ch k pi pheap troemotrauv nei kompir teangnoh . dau che neah chaur anak katsechakdei rveang puokke towteam avei del a l laoh ban banhchouh mk( nowknong kompir kuor an) . haey chaur anak kom thveuteamchamnng robsa puokke ampi avei del ban mokadl anak nouv karpit noh aoy saoh . real brachacheate knongchamnaom puok amn k yeung ban bangkeut chbab ning meakra yeang chbasaleasa . brasenbae a l laoh mean chetnea trong brakadchea bangkeut puok anak sthet knong sasanea temuoy bo nde trong chng sakalbong puok anak nouv avei del trong ban bratan dl puok anak . dau che neah chaur puok anak braneangobracheng knea sang ampeula choh . kanleng vilotralb robsa puok anak teangoasaknea ku towkean a l laoh te muoy kt . dau che neah trong nung banhcheak brab puok anak nouv avei del puok anak thleab khvengyobl knea nowknong banhhea noh
Surah Al-Maeda, Verse 48


وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ

chaur anak( mou ham meat) katsechakdei rveang puokke towteam avei del a l laoh ban banhchouh mk haey kom thveuteamchamnng robsa puokke aoy saoh ning trauv brongobraytn champoh puokke daembi komaoy puokke ausateanh anak aoy khleat chenhpi muoychamnuon nouv avei del a l laoh ban banhchouh mk aoy anak . te brasenbae puokke ngeak chenh( pi chbab a l laoh)vinh chaur anak chreab tha karpit a l laoh mean bamnng aoy puokke rng tearounakamm daoysaar babakamm muoychamnuon robsa puokke . haey pitabrakd nasa mnoussa pheakochraen kuchea anak del lmeusa nung batobanhchea robsa a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 49


أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

tae puokke( yeahou ti) svengork chbab robsa puok avichcha ryy? tae chbab anaknea del brasaer cheang chbab robsa a l laoh champoh krom del chuecheak noh
Surah Al-Maeda, Verse 50


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom yk puok yeahou ti ning puok na sa r ni thveuchea medoeknoam aoy saoh . puokke chea anakdoeknoam knea tow vinh tow mk . haey anaknea knongchamnaom puok anak yk puokke thveuchea me doeknea noh anak noh pitchea sthetnow knongchamnaom puokke . pitabrakd nasa a l laoh min changaoulobangheanh dl krom del bampean laey
Surah Al-Maeda, Verse 51


فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ

anak( mou ham meat) nung kheunh puok del nowknong chetd robsa puokke mean chomngu( poutatbot) branhab branhal changosampnth mi td cheamuoy puok yeahou ti ning puok na sa r ni daoy puokke niyeay tha puok yeung khlach mean saamnang akrak( breachy) thleak mk leu puok yeung . chuonkal a l laoh ach phdal chychomneah ryyka sa me r ch kechchakar aveimuoy tam chetnea robsa trong . hetonih puokke nung klaycha puok del saokasday leu avei del puokke leakbang knong khluon robsa puokke
Surah Al-Maeda, Verse 52


وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ

banda anak del mean chomnue niyeay tha tae puok nih ryy del ban sbath nung a l laoh yeang mu ng meat tha pitabrakd nasa puokke now cheamuoy puok yeung noh? tongveu robsa puokke ban vineasa a nd reay haey puokke kaban klaycha puok del khatabng
Surah Al-Maeda, Verse 53


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

ao banda anak del mean chomnue. anaknea haey knongchamnaom puok anak baohbngchaol sasanea( ai sla m) robsa ke ku a l laoh nung neamk nouv krom muoy phe sa ng tiet chomnuosa vinh del trong sraleanh puokke haey puokke ka sraleanh trong vinh der daoy puokke tnphlon champoh banda anak del mean chomnue ning toeng rung champoh puok del kmean chomnue puokke tsaou knong meakra robsa a l laoh haey puokke min khlach kar sdei bantosa pi norna mneak laey . teangnoh kuchea kar sandosa branei robsa a l laoh trong nung phdal aoy anaknea del trong mean chetnea haey a l laoh mha toulomtouleay mha doeng
Surah Al-Maeda, Verse 54


إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ

pitabrakd nasa anak keapear robsa puok anak ku a l laoh ning anakneasar robsa trong haeyning banda anak del mean chomnue del brate b tde sa lat ning brichcheak hsaa kat daoy puokke chea anak aonlomton ( korp tow champoh a l laoh)
Surah Al-Maeda, Verse 55


وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

haey anaknea yk a l laoh ning anakneasar robsa trong ning banda anak mean chomnue thveuchea anak keapear pitabrakd nasa krom robsa a l laoh kuchea banda anak del chokchy
Surah Al-Maeda, Verse 56


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom yk puok del yk sasanea robsa puok anakchea kar chamak ning lengsaech knongchamnaom puok delke ban phdal kompir aoy moun puok anak ning puok kmean chomnue noh thveu chea anakdoeknoam aoy saoh . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh brasenbae puok anakchea anak mean chomnue
Surah Al-Maeda, Verse 57


وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

haey nowpel del puok anak ban ampeavneav( puokke) aoytow sa lat puokke ban chattouk vea chea kar chamak ning lengsaech . noh ku daoysaarte puokke chea krom del min pichearna
Surah Al-Maeda, Verse 58


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha ao aah li kitea b. tae puok anak saab puok yeung daoysaarte puok yeung mean chomnue leu a l laoh ning avei delke ban banhchouh mk aoy puok yeung haeyning avei delke ban banhchouh pi moun mk ryy? haey pitabrakd nasa puok anak pheakochraen kuchea puok del lmeusa nung chbab a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 59


قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

chaur anak pol tha tae chngaoy khnhom brab puok anak( anak mean chomnue) ampi anak del trauv ttuolophl akrak pi a l laoh cheang puok noh(puok pout tb t) der ryyte? noh kuchea anak del a l laoh ban dakbandasa ning khoengosambea champoh ke haey trong ban thveu aoy puokke muoychamnuon klay tow chea satv sva ning satv chrouk ning klaytowchea anak del korp tam t hkou t . puok teangnoh nung ttuol kanleng akrak bamphot( now thngai barlok) ning v nge v ng pi meakra troemotrauv( nowknong lokey)
Surah Al-Maeda, Verse 60


وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ

haey nowpel puokke( puok poutatbot yeahou ti) ban mk chuob puok anak( anak mean chomnue) puokke ban niyeay tha puok yeung chue haey . te karpit puokke ban chaul( mk chuob puok anak) knong lokkhan brachheang te haey puokke kaban chenh towvinh knong lokkhan brachheang der . a l laoh doeng bamphot nouv avei del puokke ban leakkambang
Surah Al-Maeda, Verse 61


وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

haey anak( mou ham meat) nung kheunh puokke( yeahou ti) pheakochraen rhsa knong karothveubeab kamm ning bampean haeyning kar sai robsa puokke champoh tropy del trauv ban hamkhat . avei del puokke ban br pru td ku akrak bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 62


لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

hetoaveibeanchea puok del chehdoeng chrowchreah phnek sasanea ning puok anakdoeknoam sasanea robsa puokke min hamkhat puokke ampi kar niyeay kohk ning kar sai robsa puokke champoh tropy del trauv ban hamkhat? vea akrak bamphot nouv avei del puokke ban thveu noh
Surah Al-Maeda, Verse 63


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

puok yeahou ti ban niyeay tha dai robsa a l laoh ku kdab chit ( kamnanh) . dai robsa puokke te del kdab chit noh haey puokke trauv ban ke dakbandasa daoysaarte avei del puokke ban niyeay . phtoy towvinh dai teangpir robsa a l laoh baektoulay cheanichch trongbratan tam te trong mean chetnea . haey avei delke ban banhchouh mk aoy anak ( mou ham meat) pi mcheasa robsa anaknoh vea rutte thveu aoy puokke pheakochraen meankar bampean ning brachheang themtiet . haey yeung ban banhchoul pheap chea sa trauv ning kar saabkhpaem knea rveang puokke rhautadl thngai barlok . real pel del puokke ban dotaphleung sangkream laeng a l laoh ban ponlot vea chaol vinh . haey puokke bangk vineasakamm now leu phendei . a l laoh min sraleanh puok del bangk vineasakamm laey
Surah Al-Maeda, Verse 64


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

haey brasenbae puok aah li kitea b mean chomnue ning kaotakhlach a l laoh vinh noh yeung brakadchea nung loubbambat tosakamhosa teang lay robsa puokke chenhpi puokke haey yeung nung banhchoul puokke tow knong thansuokr na ai m
Surah Al-Maeda, Verse 65


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ

haey brasenbae puokke brate b tde tam kompir ta vr t ning kompir ainh chil ning avei delke ban banhchouh aoy puokke pi mcheasa robsa puokke puok ke pitchea nung ttuol ban nouv leaphosakkar pi leu puokke( pi leumekh) ning khangokraom cheung robsa puokke( pi phendei) cheaminkhan . knongchamnaom puok ke mean krom muoy del brakean chomhr kandal( leu karpit) . te avei del puokke pheakochraen br pru td noh ku akrak bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 66


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

ao anakneasar( mou ham meat). chaur anak phdal nouv avei delke ban banhchouh aoy anak pi mcheasa robsa anak . te brasenbae anak min thveu te noh ku anak minban phdal sar robsa trong laey . haey a l laoh nung roksaa anak pi( tongveu akrak) mnoussa lok . pitabrakd nasa a l laoh min changaoulobangheanh champoh krom del brachheang laey
Surah Al-Maeda, Verse 67


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha ao aah li kitea b. puok anak min sthetnow leu( sasanea) avei laey louhtrate puok anak brate b tde tam kompir ta vr t ning kompir ainh chil haeyning avei del trauv ban ke banhchouh mk aoy puok anak pi mcheasa robsa puok anak . haey avei del trauv ban banhchouh mk aoy anak pi mcheasa robsa anaknoh vea rutte thveu aoy puokke pheak chraen meankar bampean ning brachheang themtiet . dau che neah chaur anak kom pruoy baromph champoh krom del brachheang noh aoy saoh
Surah Al-Maeda, Verse 68


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

pitabrakd nasa banda anak del mean chomnue ning puok yeahou ti haeyning puok sa pi ai n promteang puok na sa r ni bae bokkol na mean chomnue leu a l laoh ning thngai barlok promteang ban sang ampeu la noh puokke kmean karphyokhlach ning min pruoybaromph laey
Surah Al-Maeda, Verse 69


لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ

pitabrakd nasa yeung ban ttuol yk kechchasanyea robsa ambaur aisreael haey yeung ban banhchoun anakneasar cheachraen towkean puokke . real pel del anakneasar ban mokadl puokke daoy nea avei del min trauv chetd puokke ku puokke ban brachheang nung keat . puokke ban bdeseth nung anakneasar muoychamnuon ning muoychamnuon tiet puokke samleab
Surah Al-Maeda, Verse 70


وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

haey puokke nukasman tha ( ampeu lmeusa robsa puokke) ku kmean tosapei laey teub puokke thveuchea khvak ning thveuchea thlang( min chng kheunh min chng lyy karpit) . banteabmk a l laoh ban aphytosa aoy puok ke . kraoyomk puokke pheakochraen nowte thveuchea khvak ning thveuchea thlang ddel . a l laoh kheunh bamphot nouv avei del puokke br pru td
Surah Al-Maeda, Verse 71


لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ

puok del ban niyeay tha chea karpit nasa a l laoh ku mea sie h( ai sa) kaun robsa mea r yea noh pitchea klaycha puok del kmean chomnue . haey mea sie h ban pol tha ao ambaur aisreael. chaur puok anak korp sakkar champoh a l laoh chea mcheasa robsakhnhom ning chea mcheasa robsa puok anak . pitabrakd nasa anaknea thveu shi ri k nung a l laoh a l laoh pitchea ban hamkhat ke ampi thansuokr haey kanleng snaknow robsa ke ku thanonork . haey champoh puok del bampean ku poum mean anak chuoy laey
Surah Al-Maeda, Verse 72


لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

chea karpit nasa puok anak del ban niyeay tha pitabrakd nasa a l laoh kuchea mcheasa tibei knongchamnaom mcheasa teang bei noh pitchea ban klaycha puok del kmean chomnue . haey kmean mcheasa na phe sa ng del trauv ke korp sakkar da pitabrakd laey ku meante mcheasa( a l laoh) temuoyokt . haey brasenbae puokke minoprom b pea chh b nouv ei v del puok ke niyeay te noh tearounakamm da sen chhucheab pitchea nung thleak towleu p yk del brachheang knongchamnaom puokke cheaminkhan
Surah Al-Maeda, Verse 73


أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

tae puokke nowte minoprom sarphap kamhosa champoh a l laoh ning min som aphytosa ampi trong tiet ryy? a l laoh mha aphy tosa mha anet sraleanh
Surah Al-Maeda, Verse 74


مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

mea sie h kaun robsa mea r yoam kreante chea anakneasar mneak dauch banda anakneasar moun keat der haey mdeay robsa keat chea sdrei troem trauv bamphot . anak teangpir trauvkar ttuoltean chamneiahar . chaur anak ( mou ham meat) pichearna meulchoh tae yeung bangheanh phosdo tang cheachraen dl puokke( puok brachheang) yeang dauch me d ch? banteabmk chaur anak pichearna meul tiet choh tae puokke ngeak chenh( pi karpit) yeang dauch me d ch
Surah Al-Maeda, Verse 75


قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

chaur anak pol tha tae puok anak korp sakkar phe sa ngpi a l laoh nouv avei del min ach phdal krohthnak ning min ach phdal phl brayoch dl puok anak noh ryy? haey a l laoh trong mha lyy mha doeng
Surah Al-Maeda, Verse 76


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

chaur anak pol tha ao aah li kitea b. puok anak kom chroulniym nowknong sasanea robsa puok anak krawpi karpit aoy saoh . haey puok anak min trauv daertam tomneung chetd robsa krom namuoy del puokke pit chea ban v nge v ng pimoun mk noh laey . haey puokke ban thveu aoy mnoussa cheachraen v nge vng haey puokke teangoasa kaban v nge v ng chenhpi meakra troem trauv der
Surah Al-Maeda, Verse 77


لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

ke ban dakbandasa champoh puok del brachheang knongchamnaom ambaur ei o sra e l tamory kompir( hsaa hpuo r) robsa da vou d ning ai sa kaun robsa mea r yoam ( tamory kompir ainh chi l) . noh ku daoysaarte avei del pouk ke ban brachheang ning ban bampean
Surah Al-Maeda, Verse 78


كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

puokke minothleab ban hamkhat knea ampi brakear akrak del puokke ban br pru td vea noh laey . avei del puokke ban br pru td noh pitchea akrak bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 79


تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ

anak( mou ham meat) nung kheunh puokke( yeahou ti)pheakochraen yk puok kmean chomnue thveuchea anakdoeknoam . avei del puokke ban thveu samreab khluon robsa puokke pitchea akrak bamphot cheaheto thveu aoy a l laoh khoeng sambea champoh puokke haey puokke sthetnow knong tearounakamm chea amt
Surah Al-Maeda, Verse 80


وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

haey brasenbae puokke( yeahou ti) mean chomnue leu a l laoh ning na pi ning avei delke ban banhchouh mk aoy keat chbasachea puokke min yk puok noh( anak kmean chomnue) thveuchea anakdoeknea laey kabonde puokke pheakochraen chea puok del lmeusa nung chbab a l laoh
Surah Al-Maeda, Verse 81


۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

anak( mou ham meat) pitchea nung chuobabrateah mnoussa del chea sa trauv thom bamphot robsa banda anak del mean chomnue noh ku puok yeahou ti ning puok del thveu shi ri k . haey anak ka pitchea nung chuobabrateah phng der nouv mnoussaachomnit robsa puokke mean chetd sraleanh champoh anak mean chomnue del puokke ban niyeay tha pitabrakd nasa puok yeung chea na sa- r ni . noh ku daoysaarte puokke muoychamnuon chea anakchehdoeng chrowchreah phnek sasanea ning chea anak korp sakkar( tow champoh a l laoh) haey pitabrakd nasa puokke min kraeutakratm laey
Surah Al-Maeda, Verse 82


وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

haey nowpel del puokke( na sa r ni) banlyy nouv avei del ke ban banhchouh tow aoy anakneasar( mou ham meat) anak nung kheunh phnek robsa puokke haurtukaphnek daoysaarte avei del puokke ban doeng nouv karpit . puokke niyeay tha ao mcheasa robsa puok yeung. puok yeung mean chomnue haey dau che neah saum trong me tda kt b nhchou l puok yeung cheamuoynung banda anak del thveusaeaksaei phng( chue leu a l laoh ning anakneasar)
Surah Al-Maeda, Verse 83


وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ

haey tae mean avei del thveu aoy puok yeung kmean chomnue leu a l laoh ning avei del ban mokadl puok yeung ampi karpit noh? haey puok yeung sangkhumtha mcheasa robsa puok yeung nung banhchoul puok yeung cheamuoy krom del sang ampeula troemotrauv( tow knong thansuokr)
Surah Al-Maeda, Verse 84


فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

haey daoysaarte avei del puokke ban niyeay noh a l laoh ban tabasnang dl puokke nouv thansuokr cheachraen del mean t ne l haur pi kraom vea daoy puokke sthetnow knong noh chea amt . teangnoh haey chea kar tabasnang champoh banda anak del thveula
Surah Al-Maeda, Verse 85


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

chamnek e puok del kmean chomnue ning ban bdeseth nung ayeat robsa yeung noh p yk teangnoh chea puok thanonork cheu hi m
Surah Al-Maeda, Verse 86


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom dak bamream nouv brakear la( ha la l) del a l laoh ban anounhnhat aoy puok anak haey chaur puok anak kom bampean aoy saoh . pitabrakd nasa a l laoh min sraleanh puok del bampean laey
Surah Al-Maeda, Verse 87


وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

haey chaur puok anak ttuoltean ampi avei del a l laoh ban bratan leaphosakkar dl puok anak del chea chamneiahar ha la l haey la . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh del puok anakchea anak mean chomnue champoh trong
Surah Al-Maeda, Verse 88


لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

a l laoh nung minoyoktosapei puok anak champoh kar sbath robsa puok anak daoy achetnea laey . kabonde trong nung yoktosa pei puok anak champoh avei del puok anak ban sbath daoychetnea . (brasenbae puok anak min thveuteam samboth daoychetnea noh ) kar piny robsa vea ku phdal chamneiahar dl anak kreikr db neak( chamnei muoyothngai) ampi chamnei mothyom del puok anak thleab phdal aoy krom kruosaear robsa puok anak ryy phdal saamliekbampeak dl puokke ryyka daohleng teasei mneak aoy mean seripheap . tebae anaknea kmean lotthopheap te noh chaur aoy ke buosa chamnuon bei thngai . noh haey kuchea kar piny nei kar sbath robsa puok anak nowpel del puok anak ban sbath . haey chaur puok anak karpar samboth robsa puok anak( min trauv sbath phe d sa phdasa) . teangnoh haey del a l laoh banhcheak brab puok anak nouv phosdo tang cheachraen robsa trong sangkhumtha puok anak nung doengkoun
Surah Al-Maeda, Verse 89


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ao banda anak mean chomnue. pitabrakd nasa sora lbeng sai sang korp baucha roub bdema ning chue pruonh tossaateay veasanea kuchea ampeu da kakhvak nei tongveu robsa shai t n . dau che neah chaur puok anak chiesaveang aoy chhngay pi vea sangkhumtha puok anak nung ttuol ban chokchy
Surah Al-Maeda, Verse 90


إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ

pitabrakd nasa shai t n chng thveu aoy puok anak klaycha satrauv ning saabkhpaem knea tamory sora ning lbengsaisang haey vea reareang puok anak ampi kar romluk tow champoh a l laoh ning kar sa la t . dau che neah chaur puok anak chhb chea b nea t n
Surah Al-Maeda, Verse 91


وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

haey chaur puok anakabratebatte tam a l laoh ning brate b tde tam anakneasar haey chaur puok anak brongobraytn( ampi kar br pru td bt lmeusa) . te brasenbae puok anak berchenh vinh puok anak trauv doeng tha pit brakd nasa katapvokechch anakneasar robsa yeung ku kreante chea anak phdal sar da chbasaleasa bonnaoh
Surah Al-Maeda, Verse 92


لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

kmean babakamm te champoh banda anak del mean chomnue ning ban sang ampeula nouv avei del puokke ban ttuoltean( kar phoekasra moun pel bamream) kalna puokke kaotakhlach a l laoh ning mean chomnue haey ning thveu ampeula vinh . banteabmk puokke nowte kaotakhlach a l laoh ning mean chomnue ddel . kraoyomk tiet puokke kante kaotakhlach a l laoh ning thveu ampeula themtiet . haey a l laoh sraleanh banda anak del sang la
Surah Al-Maeda, Verse 93


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ

ao banda anak mean chomnue. a l laoh pitchea nung sakalbong puok anak pi krob braphet nei kar bramanh satv del puok anak ach chab daoydai ning daoy pruonh robsa puok anak( knong pel ie sa r m) daembi a l laoh nung bangheanh yeang chbasa tha bokkol na del kaotakhlach trong khn delke meul minkheunh trong . dau che neah anaknea ban bampean banteab pinoh ke nung ttuol tearounakamm da sen chhucheab
Surah Al-Maeda, Verse 94


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak kom samleabsatv khn del puok anak sthetnow knong ie sa r m . haey anaknea knongchamnaom puok anak ban samleab vea daoychetnea ku trauv piny( aoy saamleh satvapahn) dauch satv delke ban samleab noh del anak you tde thmr pir neak knongchamnaom puok anak katsechakdei knong rueng nih daembi chek choun dl anak kreikr now mea kkah ryy piny chea ahar phdal aoy anak kreikr ryy buosa chomnuosa ahar noh daembi aoy ke phloksa lotthophl nei tongveu akrak robsa ke . a l laoh ban athyeasry nouv avei del kanlongtow . haey anaknea del ban tralbtow br pru td tiet noh a l laoh nung phdantatosa champoh ke . haey a l laoh mha khlangpouke mean anoupheap phdantatosa
Surah Al-Maeda, Verse 95


أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

ke( a l laoh) ban anounhnhat aoy puok anaknesaeat satv samoutr rsa ning yk satv samoutr slab mk thveuchea ahar samreab puok anak ning samreab puok anakdamnaer . haey ke ban hamkhat puok anak nouv kar bramanh satv rsanow leukok dreabnea puok anak sthet ko nng ie sa r m . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh del puok anak nung trauv ke bramoul phtom towkean trong vinh
Surah Al-Maeda, Verse 96


۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

a l laoh ban bangkeut kak hpeah chea pei tol ha r m del chea kanleng chuobchoum samreab mnoussa lok . haey( trong hamkhat min aoy thveusangkream) now banda khe ha rm ning( min aoy bampean towleu) a l ha t yea ning satv delke ban peak bralaw k . teangnoh ku daembi aoy puok anakdoeng tha pitabrakd nasa a l laoh doeng nouv avei del mean now leumekh cheachraen chean ning avei del mean now leu phendei . haey pitabrakd nasa a l laoh doeng bamphot nouv real avei teangoasa
Surah Al-Maeda, Verse 97


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

puok anak trauv doeng tha pitabrakd nasa a l laoh chea anak daktondakamm da khlangokla bamphot haey pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Maeda, Verse 98


مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

anakneasar( mou ham meat) kmean katapvokechch avei krawpi kar pht‏l sar( dl mnoussa lok) noh laey . haey a l laoh doeng nouv avei del puok anak leatatradeang ning avei del puok anak leakbang
Surah Al-Maeda, Verse 99


قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

chaur anak pol tha brakear akrak ning brakear la min smae kmea te tohbeicha brakear akrak cheachraen thveu aoy anak chabarommo yeang nakadaoy . dau che neah chaur puok anak kaotakhlach a l laoh ao banda banhnheachn. sangkhumtha puok anak nung ttuol ban chokchy
Surah Al-Maeda, Verse 100


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak kom suordenhdaol pi brakear noh aoy saoh( avei delke minban bangkeab nowknong sasanea) proh baesencha brakear noh trauv leatatradeang champoh puok anak ku vea nung thveu aoy puok anak meanophl akrak cheaminkhan . te brasenbae puok anak suor ampi brakear noh khn delke banhchouh kompir kuor an vinh brakear noh nung trauv leatatradeang puok anak cheaminkhan . a l laoh ban athyeasry ampi karnei noh . haey a l laoh mha aphytosa mha atthmot
Surah Al-Maeda, Verse 101


قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

chea karpit nasa mean krom muoy nea samy moun puok anak ban suordenhdaol brakear noh kraoyomk puokke ka klaycha puok brachheang towvinh daoysaarte rueng noh
Surah Al-Maeda, Verse 102


مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

a l laoh minban bangkeut( chbab dl puok del thveu shi ri k) dauchchea ba hi raoh sa ai hpeah vea sai lah ning ham laey . bo nde puok del kmean chomnue te del bradit laeng nouv rueng phout kohk champoh a l laoh noh . haey puokke pheakochraen min pichearna laey
Surah Al-Maeda, Verse 103


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

haey nowpel del mean ke niyeay towkean puok nih ( puok kmean chomnue) tha chaur puok anak tralb mk rk avei del a l laoh ban banhchouh ning mk rk anakneasar choh( daembi kat sechaktei) . puokke chhlaey tha krobkrean haey samreab puok yeung avei del puok yeung ban ttuol pi daunta robsa puok yeung . tae( puokke niyeay dau che neah) tohbei chea daunta robsa puokke kmean kar yldoeng avei saoh ning min ttuol ban kar changaoulobangheanh kadaoy ryy
Surah Al-Maeda, Verse 104


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

ao banda anak mean chomnue. puok anak trauv ttuolkhosatrauv leu khluoneng . anak del v nge v ng min ach bangk krohthnak dl puok anak now pel del puok anak ban ttuol kar changaoulobangheanh noh laey . kanleng vilotralb robsa puok anak teangoasaknea tow champoh a l laoh haey trong nung brab puok anak nouv avei del puok anak ban br pru td
Surah Al-Maeda, Verse 105


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ

ao banda anak mean chomnue. nowpel anaknea mneak knong chamnaom puok anak chitaslab pelnoh ke chng thveu banda morokt chaur aoy ke rk saksaei pir neak del mean pheap you tde thmr knongchamnaom puok anak ( mou slei m) ryy pir neak phsaengtiet krawpi puok anak( minmen mou slei m) brasenbae puok anak thveudamnaer now leu phendei nowpel noh kroh morn ban bahtongkich dl puok anak . brasenbae puok anak meankar montil sangsay( champoh saksaei pir neak noh) puok anak trauv hamkhat ke teangpir banteabpi sa la t ruoch daembi aoy ke teangpir sbath nung a l laoh tha puok yeung min lk kar sbath nih nung tamlei namuoy laey tohbei chea sachnheate kadaoy haey puok yeung ka min leakbang kar thveusaeaksaei robsa a l laoh der . pitabrakd nasa bae min dau che neah te puok yeung nung sthet knongchamnaom puok del sang babakamm cheaminkhan
Surah Al-Maeda, Verse 106


فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

kraoyomk brasenbae ke( anapyabal anak slab) rk kheunh pitabrakd tha saksaei teangpir noh ban thveubeab kamm(thveusaeaksaei kohk)vinh dau che neah pir neak phe sa ng tiet knongchamnaom sachnheate del chit bamphot robsa anak slab mean se ti th trauv chomnuosa tamneng robsa ke teangpir ( knong kar thveusaeaksaei) haey ke teangpir trauv sbath nung a l laoh tha pitabrakd nasa kar thveusaeaksaei robsa puok yeung vea troemotrauv cheang kar thveusaeaksaei robsa ke teangpir haey puok yeung minban bampean laey bae min dauchnaoh te puok yeung pitchea nung sthet knongchamnaom puok del bampean cheaminkhan
Surah Al-Maeda, Verse 107


ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

kar thveu dauchnaoh kuchea kar thveusaeaksaei del chit tow rk pheap troemotrauv cheangke ryy puokke phyokhlach ke nung bdeseth nung samboth banteab pi kar sbath robsa puokke . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh ning stab( dambaunman robsa trong) . haey a l laoh min changaoulobangheanh dl krom del lmeusa nung chbab robsa a l laoh laey
Surah Al-Maeda, Verse 108


۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

now thngai del a l laoh bramoul phtom anakneasar teanglay ruoch trong suor tha tae puok anak trauv ban ke( mnoussa lok)chhlaeyotb ( champoh kar ampeavneav) yeang dauch me d ch? banda anakneasar ban chhlaey tha puok yeung minban doeng te . pitabrakd nasa trong temuoyokt mha doeng nouv brakear athrkambang teanglay
Surah Al-Maeda, Verse 109


إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

(chaur changcha) nowpel del a l laoh ban mean bantoul tha ao ai sa kaun mea r yea. chaur anak changcham nie k meat robsa yeung del ban bratan aoy anak ning mteay robsa anak khn del yeung ban chuoy pongrung anak tamory chi pril daoy aoy anak chehniyeay towkean mnoussaalok tangpi pel nowknong angrung( teark) ning pel anak mean vy chamnasa . haey( chaur changcha) nowpel del yeung ban bangrien anak nouv kar sarser ning pheap chhlatvei ning kompir ta vr t ning kompir ainh chi l . haey ( chaur changcha) nowpel del anak saun deiidth tow chea roub satvasleab ku daoy karoanounhnhat robsa yeung banteabmk anak ka phlom vea pelnoh vea ka klaycha satv pitabrakd phleam daoy karoanounhnhat robsa yeung . haey anak ach pyeabeal chn pikear phnek pi kamnaet ning rok khlong daoy karoanounhnhat robsa yeung . haey( chaur changcha) nowpel del anak braosa anak slab chenhpi phnaur daoy karoanounhnhat robsa yeung . haey( chaur changcha)now pel del yeung ban reareang ambaur aisreael pi( kar samleab) anak now pel del anak ban neamk aoy puokke nouv mou chi hsaa t cheachraen yeang chbasa leasa . pelnoh puok del kmean chomnue knongchamnaom puokke bercha niyeay tha nih poum men avei krawpi montoaeakm laey
Surah Al-Maeda, Verse 110


وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ

haey( chaur changcha) nowpel del yeung ban chomrounh chetd dl puok ha vea ri you n( anak tam ai sa) tha chaur puok anak mean chomnue leu yeung ning anakneasar robsa yeung choh . puokke ban chhlaey tha puok yeung mean chomnue haey dau che neah saum trong me tda thveusaeaksaei tha puok yeung pitchea braklkhluon champoh trong
Surah Al-Maeda, Verse 111


إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

(chaur changcha) nowpel del puok ha vea ri you n ban niyeay tha ao ai sa kaun mea r yea. tae mcheasa robsa anak ach banhchouh mk aoy puok yeung nouv to ahar muoy pi leumekh ban der ryyte? ai sa ban chhlaey tha chaur puok anak kaotakhlach a l laoh brasenbae puok anakchea anak mean chomnue men noh
Surah Al-Maeda, Verse 112


قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

puokke ban niyeay tha puok yeung chng ttuoltean vea prom teang chngaoy chetd robsa puok yeung sngab ning daembi puok yeung doeng tha anak pit chea ban niyeayobrab puok yeung nouv karpit haey puok yeung nung sthet knong chamnaom anak del thveusaeaksaei nowknong rueng nih
Surah Al-Maeda, Verse 113


قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

ai sa kaun mea r yoam ban buongsuong tha ao a l laoh chea mcheasa robsa puok yeung. saum trong me tda banhchouh to ahar muoy pi leumekh mk aoy puok yeung phng daembi thveuchea thngaibony robsa puok yeung samreab anak chomnean puok yeung ning anak chomnean kraoy haeyning chea ph st tang muoy ampi trong . haey saum trong me tda bratan leaphosakkar dl puok yeung phng . trong kuchea anak bratan leaphosakkar da brasaer bamphot
Surah Al-Maeda, Verse 114


قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

a l laoh ban chhlaey tha pitabrakd nasa yeung nung banhchouh vea aoy puok anak . bo nde bae chn na knongchamnaom puok anak nowte brachheang kraoypi noh yeung pitchea nung thveutearounakamm ke nouv tearoun kamm muoy del yeung minothleab thveu vea towleu anaknea mneak knongchamnaom mnoussa lok now leu lokey nih
Surah Al-Maeda, Verse 115


وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

haey( chaur changcha) nowpel del a l laoh ban suor tha ao ai sa kaun mea r yea. tae anak ryy del ban niyeay towkean mnoussa lok tha chaur puok anak yk khnhom ning mdeay robsakhnhom thveuchea mcheasa pir krawpi a l laoh? ai sa ban chhlaey tha trong mha saatasam. min sakdesam te samreab khnhom knong kar niyeay nouv avei del poum men chea karpit samreab khnhom noh . brasenbae khnhom ban niyeay bebnih men trong brakadchea ban chreab vea cheaminkhan . trong chreab nouv avei del mean nowknong khluonokhnhom te khnhom min ach doeng nouv avei del mean nowknong khluon trong laey . pitabrakd nasa trong temuoyokt mha doeng nouv brakear athrkambang teanglay
Surah Al-Maeda, Verse 116


مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

khnhom minban niyeay towkean puokke krawpi avei del trong ban brae khnhom aoy niyeay tha chaur puok anak korp sakkar champoh a l laoh chea mcheasa robsakhnhom ning chea mcheasa robsa puok anak noh laey . haey khnhom chea saksaei leu puokke dreabnea khnhom nowknongchamnaom puokke . te nowpel del trong ban b pea ch b chivit robsakhnhom trong chea anakakhleameul towleu puokke . haey trong chea saksaei leu avei teangoasa
Surah Al-Maeda, Verse 117


إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

brasenbae trong thveutearounakamm puokke pitabrakd nasa puokke chea khnhom robsa trong . tebae trong aphytosa aoy puokke vinh pit brakd nasa trong mha khlangpouke mha ktebandet
Surah Al-Maeda, Verse 118


قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

a l laoh ban mean bantoul tha nih chea thngai( thngai barlok) del banda anak del mean chomnue pit ttuolophl pi chomnue pit robsa puokke . puokke nung ttuol ban thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pi kraom vea daoy puokke sthetnow knong noh chea amt . a l laoh ban ylprom champoh puokke haey puokke kaban ylprom champoh trong vinh der . noh kuchea chokchy da thomtheng
Surah Al-Maeda, Verse 119


لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ

karokrobkrong mekh cheachraen chean ning phendei promteang avei del mean nowknong vea teangoasa kuchea kammosetthi robsa a l laoh . haey trong mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Al-Maeda, Verse 120


Author: Cambodian Muslim Community Development


<< Surah 4
>> Surah 6

Khmer Translations by other Authors


Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai