Surah Al-Maeda Verse 48 - Polish Translation by Jozefa Bielawskiego
Surah Al-Maedaوَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
My tobie rowniez zesłalismy Ksiege z prawda, potwierdzajac prawdziwosc Ksiegi, ktora była przed nia, i chroniac ja. Sadz wiec miedzy nimi według tego, co zesłał Bog, i nie idz za ich namietnosciami, odstepujac od tego, co otrzymałes z prawdy. Dla kazdego z was uczynilismy norme i droge otwarta. A gdyby Bog zechciał, to uczyniłby was jednym narodem, lecz... zeby was doswiadczyc w tym, co wam dał. Starajcie sie wiec pilnie czynic dobre dzieła. Do Boga powrocicie wszyscy razem. On obwiesci wam to, w czym sie rozniliscie