Surah Al-Muzzammil - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
He (muham'mada sallallaho alaihe vasallama) lugama beri'eka
Surah Al-Muzzammil, Verse 1
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Rati uthera (namajako nimti) ubhine garnu tara thorai
Surah Al-Muzzammil, Verse 2
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Adharata va tyasabhanda kehi kama garnus
Surah Al-Muzzammil, Verse 3
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Va kehi badhi, ra vistarai roki–roki kura'ana padhne garnu
Surah Al-Muzzammil, Verse 4
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Niscitarupale hamile sighra nai tapa'imathi e'uta thulo kuro avatarita garnechaum
Surah Al-Muzzammil, Verse 5
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Nihsandeha rati uthnuma anukulata huncha ra kurala'i pani ramrosamga spasta garidincha
Surah Al-Muzzammil, Verse 6
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Dinako samayama ta tapa'ila'i an'ya dherai vyastata hunchan
Surah Al-Muzzammil, Verse 7
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
Tapa'ile aphno palanakartako namako smarana garnu ra aru samasta kurala'i panchya'i sampurna hrdayale usaitira lagnu
Surah Al-Muzzammil, Verse 8
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Purva ra pascimako svami usabaheka kohi satya pujya chaina, atah timile usaila'i nai aphno karyasadhaka bana'ihala
Surah Al-Muzzammil, Verse 9
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Ra je jati kura yini bhandachana tyasala'i sahamdai garnu ra uniharubata ramrosita panchidai garnu
Surah Al-Muzzammil, Verse 10
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Ra mala'i jhutha thahara'une sukha–sampanna manisaharula'i chodidinu ra uniharula'i alikati mohalata de'u
Surah Al-Muzzammil, Verse 11
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Nihsandeha hamisamga kada nelaharu (hatakadi) chan ra prajvalita agoko narka cha
Surah Al-Muzzammil, Verse 12
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
ra ghamtima adakine khana cha ra kastadayaka yatana cha
Surah Al-Muzzammil, Verse 13
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
junadina dharati ra pahada kampita hunechan ra pahada baluvako dhisko jhaim hunechan
Surah Al-Muzzammil, Verse 14
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
(he makkavalaharu ra) juna prakarale hamile phira'aunako pasama paigambara patha'eka thiyaum. Timro pasama pani (muham'mada) rasula patha'eka chaum, jo timro sambandhama saksi hunechan
Surah Al-Muzzammil, Verse 15
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Phira'aunale tyasa rasulako avajna garyo ta hamile usala'i kathora yatanama samatihalyaum
Surah Al-Muzzammil, Verse 16
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Yadi timile pani manne chainau bhane tyasadinabata kasari bamcchau, juna dina baccaharula'i vrd'dha bana'idinecha
Surah Al-Muzzammil, Verse 17
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Juna dina akasa phatihalnecha. Yo allahako vaca pura bha'era nai rahanecha
Surah Al-Muzzammil, Verse 18
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Yo kura'ana ta niscaya nai e'uta upadesa ho. Aba jasale cahancha, aphno palanakartatira marga grahana garos
Surah Al-Muzzammil, Verse 19
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Nihsandeha tapa'iko palanakartale jandacha ki tapa'i ra tapa'iko, sathiharuko eka samuha lagabhaga du'i–tiha'i rata, adhi rata ra eka–tiha'i ratisam'ma (namajako nimti) ubhine gardacha. Rata ra dinako pura anumana allahale gardacha. Usala'i ramrari thaha cha ki timiharu tyasala'i sadhaim nirvaha garna sakdainau, ta usale timiharumathi krpa garyo atah timiharuko lagi jati kura'ana padhnu sajilo cha uttikai padhne gara. Usala'i thaha cha ki timimadhye kehi virami pani holan, ra kehi an'ya manisaharu allahako adara anugrahala'i khojdai dharatima jivikako khoji garnechan, ra kehi an'ya allahako margama yud'dha garnechan. Atah sajilosamga tyasa kura'anabata jati padhna sakdachau padha ra namaja padha ra jakata dindai gara, ra allahala'i ramro rna de'u, ra timile juna bhala'i aphno nimti agadi badha'unechau tyasala'i allahakaham ati uttama ra pratiphalako drstile dherai badhi pa'unechau. Allahasita ksamayacana garirakha. Nihsandeha allaha, atyanta ksamadata ra atyanta dayavana cha
Surah Al-Muzzammil, Verse 20