Surah Al-Mursalat - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Hr̥daya prasanna gardai bagnē vāyukō kasama
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Ani atyanta pracaṇḍa bha'ihālnē (havā)kō kasama
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Ra (bādalaharūlā'ī) ucālēra phijā'um̐chan tyasakō saugandha
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Phēri satya ra asatyalā'ī alaga–alaga ṭukrā–ṭukrā garidinē
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
ra vahya lyā'unē phariśtāharūkō kasama
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Juna vahaya dōṣa utārnē vā sāvadhāna garnakō nimti huncha
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Juna kurākō timīlā'ī vacana di'incha tyō niścaya nai pūrā hunēvālā cha
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Ataḥ jaba tārāharūlā'ī prakāśahīna garidi'inēcha
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Ra jaba ākāśa kṣatavikṣata garidi'inēcha
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Ra jaba parvataharū ṭukrā–ṭukrā garī uḍā'idi'inē chan
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Ra jaba rasūlaharūlā'ī nirdhārita samayamā lyā'inēcha
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Kuna dinakō nimti (yī sabailā'ī) sthagita gari'ēkō cha
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
phaisalākō dinakō nimti
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Ra timīlā'ī kē thāhā ki phaisalākō dina kē hō
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
barbādī huncha tyasa dina asatya ṭhaharā'unēharūkō nimti
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Kē hāmīlē pahilākā mānisaharūlā'ī naṣṭa garēnauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
ani hāmīlē unīharūkōpachi pachikālā'ī lyāyauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Hāmīlē aparādhīharūsita yastai gardaichauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Tyō dina asatya ṭhaharā'unēharūkō nimti aphaśōca cha
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Kē hāmīlē timīlā'ī tuccha jala(vīrya) bāṭa sr̥ṣṭi garēnauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
ani hāmīlē tyasalā'ī baliyō ra surakṣita ṭhā'um̐mā rākhyauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Ē'uṭā niścita samayasam'ma
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Phēri hāmīlē anumāna garyauṁ ra hāmī sarvōttama anumāna garnēvālā hauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Vināśa cha tyasa dina asatya ṭhahara'unēharūkō nimti
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Kē hāmīlē dharatīlā'ī samēṭanēvālā banā'ēnauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
jīvitalā'ī ra mr̥taharūlā'ī pani
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Ra tyasamāthi hāmīlē aglā–aglā parvataharū sthāpita garyauṁ. Ra timīharūlā'ī santuṣṭa garnē mīṭhō pānī pilāyauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
tyasa dina asatya ṭhaharyā'unēharūkō nimti kharābī (vināśa) cha
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Juna kurōlā'ī timīlē asatya ṭhaharyā'um̐thyau sōhī narkatira hiṇḍa
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
tyasa chāyām̐tira hiṇḍa jasakā tīnavaṭā hām̐gāharū chan
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
jō vāstavamā na chāyām̐ dincha, na ta rāpabāṭa surakṣā
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Niḥsandēha narka āgōkō jhilkā phyākdacha juna(ṭhūlō) killā jastā hunchan
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Tyō pahēlō raṅgakā ūm̐ṭaharū jastō lāgcha
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Āja asatya ṭhaharyā'unēharūkō nimti durgati cha
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Ājakō dina tyō dina hō ki yinīharū bōlna pani sakdainan
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Nata unalā'ī galatī svīkāra garī kṣamāyācanā garna anumati di'inēcha
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Tyasa dina asatya ṭhaharyā'unēharūkō nimti kharābī cha
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Yō phaisalākō dina hō, (jasamā) hāmīlē timīlā'ī ra pahilākā mānisaharūlā'ī ēkatrita garēkā chauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Tasartha yadi timī masam̐ga kunai cāla calna sakchau bhanē calihāla
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Tyasa dina asatya ṭhaharyā'unēharūkō nimti aphaśōca cha
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Niścaya nai sanyamīharū chāyām̐ ra jharanāharūmā hunēchan
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Ra tī phalaharūkō bīcamā juna unīharūlē rucā'um̐chan
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(Hē svargabāsīharū) juna karma timīlē gardai thiyau, tyasakō pratiphalasvarūpa ānandasita khā'ū ra pi'ū
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Hāmīlē bhalā'ī garnēvālāharūkō nimti yastai pratiphala dinē gardachauṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Yō dina asatyavādīharūkō nimti vināśa cha
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(Hē nāstikaharū) timī ali khā'ihāla ra ānanda garihāla, vāstavamā timī aparādhī hau
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Tyasa dina asatya ṭhaharā'unēharūkō nimti ṭhūlō vināśa cha
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Jaba unīsita bhanincha ki (allāhakō agāḍi) natamastaka hō'ū, ta hum̐dainan
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Tyasa dina asatyavādīharūkō nimti barbādī cha
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Aba yasa kura'āna paścāta unīharūlē kuna kurōmā īmāna lyā'unēchan
Surah Al-Mursalat, Verse 50