UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Hud - Azerbaijani Translation by Khan Musayev


الٓرۚ كِتَٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

Əlif. Ləm. Ra. Bu, Mud­rik, hər sey­dən Xəbər­dar olan Allah tə­rə­findən, ayə­ləri mu­kəm­məl­ləsdirilmis, sonra da ət­raflı izah edil­mis bir Kitab­dır
Surah Hud, Verse 1


أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ

Bu ona gorədir ki, Allah­dan bas­qa­sına ibadət etməyə­siniz. Hə­qi­qətən, mən Onun tə­rəfindən sizi xəbərdar edən və mujdələ­yə­nəm
Surah Hud, Verse 2


وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ

Həm də Rəbbinizdən ba­gıs­lanma diləyəsiniz, sonra da tovbə edəsiniz ki, O sizə muəy­­yən olun­mus vaxtadək go­zəl gun-gu­zə­ran nəsib etsin və hər fə­zi­lət sahibinə Oz lutfundən versin. Əgər On­dan uz cevirsə­niz, bilin ki, mən sizə uz ve­rə­cək əzəmətli gunun əza­bın­dan qorxuram
Surah Hud, Verse 3


إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Siz Allahın huzuruna qa­yı­­da­caq­sı­nız. O, hər seyə qa­dir­dir
Surah Hud, Verse 4


أَلَآ إِنَّهُمۡ يَثۡنُونَ صُدُورَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُواْ مِنۡهُۚ أَلَا حِينَ يَسۡتَغۡشُونَ ثِيَابَهُمۡ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Baxın, onlar urək­lərin­də­ki kufru ort-basdır edirlər ki, Allah­dan gizlən­sin­lər. Dog­ru­su, onlar libaslarına burun­­duk­də belə, Allah onların gizli sax­ladıq­larını da, askara cı­xart­dıq­larını da bilir. Həqiqətən də, O, kokslərdə olan­ları bilir
Surah Hud, Verse 5


۞وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Yer uzundə elə bir canlı yox­dur ki, onun ruzisini Allah ver­mə­sin. Allah on­ların qərar tutduqları yeri də, qorunub sax­­la­nıl­dıq­la­rı yeri də bilir. Bunla­rın ha­mısı acıq-aydın Yazı­da­dır (Lovhi-məh­­fuz­dadır)
Surah Hud, Verse 6


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Hansınızın daha yaxsı əməl sahibi oldugunu sınamaq ucun, Ərsi su uzə­rində ikən, goyləri və yeri altı gundə ya­ra­dan Odur. Əgər sən: “Siz olən­dən son­ra di­ri­ləcəksiniz!”– de­sən, kafir olan­lar: “Bu, acıq-aydın bir sehrdir!”– deyər­lər
Surah Hud, Verse 7


وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Əgər onlara gələcək əzabı mu­əy­yən vaxtadək gecik­dir­sək: “Onu saxla­yan nədir?”– deyə­cək­lər. Xəbəriniz ol­sun ki, əzab on­la­ra gəldiyi gun onu hec nə onlar­dan dəf edə bilmə­yə­cək və is­tehza et­dikləri o əzab onları buruyə­cək­dir
Surah Hud, Verse 8


وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ

Əgər insana Ozumuzdən bir mər­həmət daddırsaq, son­ra da ondan onu geri alsaq, o, na­umid və nankor olar
Surah Hud, Verse 9


وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ

Əgər basına gələn mu­sibət­dən son­ra, ona firavanlıq dad­dır­saq: “Bə­la­lar məndən so­vusdu!”– deyər və sevi­nib lov­galıq edər
Surah Hud, Verse 10


إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

Səbir edib yaxsı islər go­rənlər is­tisnadır. Məhz onlar ucun ba­gıs­lan­ma və boyuk bir mukafat vardır
Surah Hud, Verse 11


فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ

Onların: “Nə ucun ona bir xəzinə endirilməyib, yaxud onun­­la bir mələk gəlməyib?”– deməkləri uzundən, bəlkə də, sənə gələn vəh­yin bir hissəsini tərk edəcək­sən və buna gorə koksun darala­caq. Sən ancaq qorxudansan. Allah isə hər se­yi Qoruyandır
Surah Hud, Verse 12


أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Yoxsa onlar: “Muhəm­məd onu ozun­­dən uydurdu?!”– de­yir­lər. De: “Əgər dog­­ru danı­sır­­sı­nızsa, ona bənzər uy­du­rul­mus on su­rə də siz gətirin və Allah­­dan basqa, kimi ba­ca­rır­sınızsa, ko­məyə ca­gı­rın!”
Surah Hud, Verse 13


فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Əgər sizə cavab vermə­sə­lər, bilin ki, o ancaq Allahın elmi ilə nazil ol­mus­dur və Ondan basqa ibadətə layiq olan məbud yox­dur. Siz mu­səlman olacaqsı­nızmı
Surah Hud, Verse 14


مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ

Kim dunya həyatını və onun bər­bəzəyini istəyirsə, on­lara əməllərinin əvə­zini orada tam verərik və onlar ora­da zə­rər cək­məz­lər
Surah Hud, Verse 15


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Onlar, axirətdə ozləri ucun od­dan basqa hec bir seyi ol­ma­yan kim­sə­lərdir. Onların dun­yada gor­dukləri is­lər bosa cı­xar və tut­duq­ları əməllər puc olar
Surah Hud, Verse 16


أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ

Məgər Rəbbindən acıq-aydın bir dəlilə istinad edən, ar­dınca Ondan bir sahid (Cəb­rail) gələn, ondan da əv­vəl rəh­bər və mər­hə­mət olmus Musa­nın Kitabı­nı təsdiqlədiyi kimsə ka­firə tay ola bilərmi? Musəlman­lar Qurana iman gəti­rir­lər. Onu in­kar edən firqələrin vəd olun­dugu yer oddur. Sənin isə Qu­rana hec bir sub­hən olmasın. Cun­ki bu, sə­nin Rəbbindən gə­lən haqdır, lakin insan­ların co­xu bu­na inanmır
Surah Hud, Verse 17


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Allaha qarsı yalan uydu­­ran kəs­dən daha zalım kim ola bi­lər? Onlar Rəb­binin huzu­ru­na gətirilə­cək və sa­hid­lər: “Bun­lar Rəb­binə iftira yaxan­lar­dır”– deyəcəklər. Allahın lənəti ol­sun za­lım­lara
Surah Hud, Verse 18


ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

O kəslər ki, insanları Allah yo­lundan sapdırır, onu əyri gos­tərməyə calısır və Axi­rəti inkar edirlər
Surah Hud, Verse 19


أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ

Onlar yer uzundə Allah­dan yaxa qurtara bilməyəcək­lər. On­la­­rın Allah­dan basqa hi­ma­yədarları da yoxdur. On­la­rın əzabı qat-qat artırılar. Cunki on­lar haqqı esidə bilmirdilər və gor­murdulər
Surah Hud, Verse 20


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Onlar ozlərini ziyana ug­ra­darlar. Uydur­duqları butlər isə on­lardan qeybə cəkilib ge­dər
Surah Hud, Verse 21


لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ

Subhə yoxdur ki, axirət­də ən cox ziyana ugrayanlar da on­lardır
Surah Hud, Verse 22


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Sozsuz ki, iman gətirib saleh əməl­lər edənlər və Rəb­binə bo­yun əyən­lər Cənnət sa­kinləri­dir­. Onlar ora­da əbədi qalacaqlar
Surah Hud, Verse 23


۞مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Bu iki zumrənin halı kor­la karın, gorənlə esidənin ha­lı­na bən­zəyir. On­la­rın halı eyni ola bilərmi? Məgər dusu­nub ibrət al­mır­sınız
Surah Hud, Verse 24


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Biz Nuhu oz xalqına elci gon­dər­dik. O dedi: “Həqi­qə­tən, mən sizin ucun acıq-aydın xə­bər­dar edən bir elciyəm
Surah Hud, Verse 25


أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ

Allahdan basqasına iba­dət et­mə­yin! Mən sizi yaxala­yacaq mə­səqqət gu­nunun əza­bından qor­xuram”
Surah Hud, Verse 26


فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ

Onun qovmunun kafir za­dəgan­ları dedilər: “Biz səni ozu­muz kimi sa­­dəcə bir insan hesab edir və icimizdən ancaq du­sun­cə­­siz olan ən rəzil adam­la­rın sənə qosuldugunu goru­ruk. Həm­ci­nin sizin bizdən us­tun oldugunuzu da gor­muruk. Əksinə, biz sizi ya­lancı he­sab edirik”
Surah Hud, Verse 27


قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ

Nuh dedi: “Ey qovmum! Bir de­yin gorək, əgər mən Rəb­bim­dən acıq-aydın bir dəlilə is­ti­nad edirəmsə, O da Oz tə­rə­­findən mə­nə gozunuzə gorun­məyən bir mərhəmət bəxs edib­sə, onda necə ol­­sun? Yoxsa siz onu gor­mək istəməyib kor qal­dı­gınız bir halda, biz sizi ona inan­­maga məc­bur­mu edəcə­yik
Surah Hud, Verse 28


وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

Ey qovmum! Mən buna gorə siz­dən var-dovlət istə­mi­rəm. Mənim mu­kafatım an­caq Allaha aiddir. Mən iman gə­tirən­ləri qo­van deyiləm. Cunki onlar Rəbbi ilə qarsı­lasa­caqlar. Lakin mən si­zin cahil adam­lar oldugunuzu gorurəm
Surah Hud, Verse 29


وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Ey qovmum! Əgər on­la­rı qov­sam, məni Allahdan kim qo­ru­ya bilər? Məgər dusunub ibrət almırsınız
Surah Hud, Verse 30


وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Mən sizə demirəm ki, Alla­hın xə­zinələri mənim ya­nım­da­dır. Mən qeybi də bil­mi­rəm. Mən sizə demirəm ki, mən mələyəm. Mən sizin xor bax­dı­­gınız kəs­lərə demi­rəm ki, Allah onlara əsla xe­yir vermə­yəcək­. Onların canında nə­lər ol­du­gunu Allah daha yax­sı bilir. Əks təq­dirdə, sozsuz ki, mən zalımlardan olar­dım”
Surah Hud, Verse 31


قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Onlar dedilər: “Ey Nuh! Sən bi­zimlə mubahisə etdin və mu­ba­hisəmizi də cox uzatdın. Əgər dogru danısanlar­dan­san­sa, bizə vəd etdiyin əzabı gə­tir”
Surah Hud, Verse 32


قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

O dedi: “Onu istəsə, an­caq Allah sizə gətirəcək və siz də on­dan yaxa qur­tara bilmə­yəcək­siniz
Surah Hud, Verse 33


وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Əgər Allah sizi azdır­maq istə­yir­sə, mən sizə nəsihət ver­mək istəsəm be­lə, nəsihətim sizə fayda verməz. O si­zin Rəb­biniz­dir və Ona da qayta­rı­la­caqsı­nız”
Surah Hud, Verse 34


أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ

Yoxsa onlar: “Muhəm­məd onu ozun­dən uydurdu!”– de­yir­lər. De: “Əgər mən onu ozum­dən uydurmusamsa, gu­na­hım ozu­mə aiddir. Lakin mən sizin etdiyiniz gunahlardan uza­gam”
Surah Hud, Verse 35


وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Nuha belə vəhy olundu: “Qov­mun­dən, daha əvvəl iman gə­tirənlər is­tisna olmaqla artıq hec kəs iman gə­tir­məyəcək. Elə isə on­ların etdikləri əməl­lərə gorə kədərlənmə
Surah Hud, Verse 36


وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

Gozlərimizin onundə və vəh­yi­miz uzrə gəmini duzəlt. Za­lım olan­lar­dan otru Mənə mu­ra­ciət etmə. Subhəsiz ki, onlar suda ba­tırılacaqlar”
Surah Hud, Verse 37


وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ

Nuh gəmini duzəldir, qov­munun zadəganları isə hər dəfə ya­nından kec­dikcə onu ələ salır­dılar. O isə deyirdi: “Əgər siz bizi ələ salırsınızsa, biz də si­zi, siz bizi ələ saldı­gınız kimi ələ sala­ca­gıq
Surah Hud, Verse 38


فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ

Siz rusvayedici əzabın ki­mə gələ­cəyini və daimi əza­bın ki­mə uz verə­cə­yini mutləq bi­lə­cək­siniz”
Surah Hud, Verse 39


حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ

Nəhayət, əmrimiz gəl­di­yi və tən­dir qaynayıb dasdıgı za­man Biz Nuha dedik: “Hey­vanların hər novundən bir cut, ba­rə­­lə­rin­də soz kecmis kəslər istis­na ol­maq­la, oz ailəni və bir də iman gə­­ti­rən­ləri gəmiyə min­dir”. Lakin, onunla bir­likdə az adam iman gə­tirmisdi
Surah Hud, Verse 40


۞وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡرٜىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Nuh dedi: “Gəmiyə mi­nin! Onun uzub getməsi də, da­yan­ma­sı da Allahın adı ilədir. Subhəsiz ki, Rəbbim Bagısla­yandır, Rəhm­lidir”
Surah Hud, Verse 41


وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Gəmi onları daglar kimi dal­galar icə­risində apardıgı za­man Nuh kə­nar­da duran oglu­nu səs­ləyib dedi: “Og­lum! Bi­zimlə bir­lik­də gəmiyə min, ka­fir­lərdən olma!”
Surah Hud, Verse 42


قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ

O dedi: “Məni sudan qo­ru­yacaq bir daga sıgınaca­gam!” Nuh dedi: “Bu gun, Allahın rəhm etdiklərindən basqa hec kəs Onun əmrindən qoruna bil­­məz!” Sonda dalga onları bir-birindən ayırdı və o, suda bo­gu­lanlardan oldu
Surah Hud, Verse 43


وَقِيلَ يَـٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Sonra deyildi: “Ey yer, su­yunu ud! Ey goy, yagısını saxla!” Su cəkildi, is bitdi və gəmi Cudi dagı uzərində qə­rar tutdu. Sonra de­yildi: “Məhv olsun zalım adamlar!”
Surah Hud, Verse 44


وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Nuh Rəbbini cagırıb de­di: “Ey Rəb­bim! Axı oglum da mə­nim ailəm­dəndir. Sənin və­din, subhəsiz ki, haq­dır. Sən ha­kimlə­rin Hakimisən!”
Surah Hud, Verse 45


قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيۡرُ صَٰلِحٖۖ فَلَا تَسۡـَٔلۡنِ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّيٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

O dedi: “Ey Nuh! O, sə­nin ailən­dən deyildir. Dogru­su, bu, (kafirlər ucun mədəd diləməyin) pis bir isdir. Elə isə bil­mə­diyin bir seyi Məndən is­tə­mə. Həqiqə­tən də, Mən sənə cahil­lər­dən ol­ma­magı tovsiyə edirəm”
Surah Hud, Verse 46


قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسۡـَٔلَكَ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِي وَتَرۡحَمۡنِيٓ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

O dedi: “Ey Rəbbim! Bil­mədiyim bir seyi Səndən istə­mək­dən Sənə sıgı­nı­ram. Əgər məni bagıslamasan, mənə rəhm et­mə­sən, ziyana ugrayan­lar­dan ola­ram”
Surah Hud, Verse 47


قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهۡبِطۡ بِسَلَٰمٖ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٖ مِّمَّن مَّعَكَۚ وَأُمَمٞ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

Sonra deyildi: “Ey Nuh! Sənə və səninlə birlikdə olan um­mət­lərə Bizim bəxs etdiyi­miz əmin-amanlıq və bərə­kət­lər­lə gəmidən en! Ozlərinə bir mud­dət gu­zəran verəcəyimiz, sonra da Oz tərə­fi­miz­dən agrılı-acılı bir əzaba ducar edə­­cə­yimiz um­mətlər də ola­caq­dır”
Surah Hud, Verse 48


تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ

Bunlar, sənə vəhy yolu ilə bildir­di­yimiz qeyb xəbərlə­rin­dən­­dir. Bundan əv­vəl onla­rı nə sən, nə də sənin qov­mun bi­lirdi. Sə­bir et! Subhəsiz ki, gozəl aqibət muttəqi­lərindir
Surah Hud, Verse 49


وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ

Ad qovmunə də qardas­ları Hu­du gondərdik. O dedi: “Ey qov­mum! Alla­ha ibadət edin. Sizin Ondan basqa mə­bu­­dunuz yox­dur. Siz ancaq iftira yaxır­sı­nız
Surah Hud, Verse 50


يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ey qovmum! Mən bu­nun əvəzinə sizdən hec bir muka­fat is­tə­mirəm. Mə­nim muka­fa­tım an­caq məni yaradan­dadır. Məgər an­la­mırsınız
Surah Hud, Verse 51


وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ

Ey qovmum! Rəbbiniz­dən bagıs­lan­ma diləyin, sonra da Ona tovbə edin ki, goydən sizə bolluca yagıs yagdırsın və gu­cu­nu­zu daha da artırsın. Gu­­nah­karcasına uz cevirmə­yin”
Surah Hud, Verse 52


قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ

Onlar dedilər: “Ey Hud! Sən bizə acıq-aydın bir dəlil gə­tir­mə­­din, biz də sə­nin sozun­lə məbudlarımızı tərk edən deyi­lik. Biz sə­nə inanmırıq
Surah Hud, Verse 53


إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Biz ancaq onu deyə bi­lə­rik ki, bə­zi məbudlarımız səni bə­la­ya ducar edib”. O dedi: “Həqiqətən, mən Allahı sahid cagırıram, siz də sahid olun ki, mən si­zin sərik qosduqlarınız­dan uzagam
Surah Hud, Verse 54


مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ

Ondan basqa tapındıq­la­rı­nızın ha­mı­sından uzagam. Ha­mı­lıqla mənə qarsı hiy­lə qurun və mənə hec mohlət də ver­­mə­yin
Surah Hud, Verse 55


إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Mən, Rəbbim və Rəbbi­niz olan Allaha təvəkkul et­dim. Elə bir canlı yox­dur ki, Allah onun kəkilindən tutmus olma­sın. Həqi­qə­tən, Rəbbim duz yoldadır (ədalətlə hokm verir)
Surah Hud, Verse 56


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّي قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ

Əgər uz cevirsəniz, bilin ki, mənə əmr olunanı sizə cat­dır­dım. Rəbbim yerinizə basqa bir qovm gətirər və siz də Ona hec bir zərər yetirə bil­məzsi­niz. Subhəsiz ki, Rəbbim hər seyi hifz edir”
Surah Hud, Verse 57


وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

Əmrimiz gəldikdə Hu­du və onun­la birlikdə iman gə­ti­rən­lə­ri Oz mərhə­mə­timizlə xi­­las etdik və onları agır bir əzab­dan qur­tar­dıq
Surah Hud, Verse 58


وَتِلۡكَ عَادٞۖ جَحَدُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡاْ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ

Bu, Ad qovmu idi! On­lar Rəb­bi­nin ayələrini inkar et­di­lər, Onun elci­lə­rinə asi oldu­lar və hər bir inadcıl təkəb­bur sa­hibinin əm­rinə uydular
Surah Hud, Verse 59


وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ

Onları həm bu dunya­da, həm də Qi­yamət gunundə lə­nət tə­qib edə­cək­dir. Həqi­qə­tən, Ad qovmu oz Rəbbini inkar etdi. Məhv olsun Hudun qov­mu Ad
Surah Hud, Verse 60


۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ

Səmud qovmunə də qar­dasları Salehi gondərdik. O de­di: “Ey qovmum! Allaha iba­dət edin. Sizin Ondan basqa ibadətə layiq olan məbudunuz yox­dur. O sizi torpaq­dan ya­ratdı və sizi orada sakin et­di. Elə isə on­dan bagıslanma di­lə­yin, sonra da Ona tovbə edin. Subhəsiz ki, Rəbbim Ya­­xındır, cagırısa cavab verəndir”
Surah Hud, Verse 61


قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ

Onlar dedilər: “Ey Sa­leh! Sən bun­dan əvvəl icərimizdə umid edilən bir kim­sə idin. Dog­rudan­mı atalarımızın iba­dət etdi­yinə ibadət etməyi bizə qadagan edirsən? Dog­rusu, biz sənin biz­lə­ri dəvət etdi­yin əqi­də barəsində subhə dogu­ran səkk icindəyik”
Surah Hud, Verse 62


قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ

O dedi: “Ey qovmum! Bir deyin go­rək, əgər mən Rəb­bim­dən acıq-aydın bir dəlilə isti­nad edirəmsə, O da Oz tə­rəfin­dən mə­nə bir mərhəmət bəxs edib­sə, onda necə olsun? Əgər Allaha asi ol­sam, məni On­dan kim qo­ruya bilər? Siz mənə zi­yandan bas­qa bir sey artır­ma­ya­caq­sınız
Surah Hud, Verse 63


وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ

Ey qovmum! Allahın qa­ya­dan cı­xartdıgı bu disi dəvəsi sizin ucun bir mocuzə­dir. Bu­raxın onu Allahın torpa­gında otlasın. Ona bir pislik etməyin, yoxsa sizi yaxın bir əzab ya­xa­layar”
Surah Hud, Verse 64


فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ

Onlar dəvə­nin diz vətə­rini kəs­di­lər. Saleh dedi: “Yur­du­nuz­da uc gun də kef eləyin. Bu, yalan olmayan bir vəd­dir”
Surah Hud, Verse 65


فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

Əmrimiz gəldikdə Sale­hi və onun­la birlikdə iman gə­tirən­lə­ri Oz mər­həmətimizlə əzabdan və o gunun rusvaycı­lı­gından qur­tar­dıq. Həqiqətən, Rəbbin Quv­vət­lidir, Qudrət­li­dir
Surah Hud, Verse 66


وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Zulm edənləri isə qor­xunc bir səs yaxaladı və onlar oz evlə­rində uzu­qoy­lu dusub qaldılar
Surah Hud, Verse 67


كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ

Sanki orada hec yasa­ma­mıs­dılar. Həqiqətən, Səmud qovmu oz Rəbbini inkar etdi. Məhv olsun Səmud qovmu
Surah Hud, Verse 68


وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيذٖ

Elcilərimiz Ib­ra­himə Is­haqın dogu­­lacagı barədə mujdə gə­­tir­di­lər və: “Salam!”– dedi­lər. O da: “Sa­­lam!”– de­di və dərhal gedib qı­zar­dılmıs bir buzov gə­tirdi
Surah Hud, Verse 69


فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ

Ibrahim mələklərin ye­mə­yə əl vur­madıqlarını gorduk­də onlar onun xosu­na gəl­mədi və onların yanında canına qor­xu dusdu. On­­lar dedilər: “Qorx­ma! Həqiqə­tən, biz Lut qov­munə gondəril­mi­sik”
Surah Hud, Verse 70


وَٱمۡرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٞ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنَٰهَا بِإِسۡحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسۡحَٰقَ يَعۡقُوبَ

Onun arvadı pərdə arxa­­sında dur­musdu. O, guldu. Biz onu Is­haqla, Is­haqın ardınca da Yaqubla mujdələdik
Surah Hud, Verse 71


قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ

O dedi: “Vay halıma! Mən bir qoca qarı, bu ərim də bir qoca ki­si ol­dugu halda do­ga bilə­rəmmi? Dogrusu, bu, təəccublu bir sey­dir”
Surah Hud, Verse 72


قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ

Onlar dedilər: “Allahın əm­rinə təəccubmu edirsən? Ey ev əh­li! Allahın rəhməti və bə­rəkəti sizin ustunuzdə ol­sun! Hə­qi­qə­tən, O, Tərifəlayiqdir, San-sohrətlidir”
Surah Hud, Verse 73


فَلَمَّا ذَهَبَ عَنۡ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلرَّوۡعُ وَجَآءَتۡهُ ٱلۡبُشۡرَىٰ يُجَٰدِلُنَا فِي قَوۡمِ لُوطٍ

Ibrahimdən qorxu cəkil­dikdə və ona mujdə gəldikdə Lut qov­mu ba­rə­sində Bizimlə muba­hisə etməyə bas­la­dı
Surah Hud, Verse 74


إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّـٰهٞ مُّنِيبٞ

Həqiqətən, Ibrahim hə­lim, Allaha cox yalvaran və Ona uz tu­tan bir kəs idi
Surah Hud, Verse 75


يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ

Mələklər dedilər: “Ey Ib­ra­him! Bu mubahi­sədən əl cək. Cunki Rəb­binin əm­ri artıq gəl­misdir və onlara qarsısı­alın­maz bir əzab gə­lə­cəkdir”
Surah Hud, Verse 76


وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗا وَقَالَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَصِيبٞ

Elcilərimiz Lutun yanı­na gəl­dik­də, onlara gorə kə­dər­ləndi, urə­yi sıxıldı və: “Bu, cox cətin bir gundur”– dedi
Surah Hud, Verse 77


وَجَآءَهُۥ قَوۡمُهُۥ يُهۡرَعُونَ إِلَيۡهِ وَمِن قَبۡلُ كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطۡهَرُ لَكُمۡۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ فِي ضَيۡفِيٓۖ أَلَيۡسَ مِنكُمۡ رَجُلٞ رَّشِيدٞ

Qovmu yuyurərək onun yanına gəl­di. Onlar əvvəllər də ya­ra­maz islər gorurdulər. O dedi: “Ey qovmum! Bun­lar mə­nim qız­la­rımdır. Onlar sizin ucun daha təmizdirlər. Allah­dan qorxun və qonaqlarımın ya­nında məni rus­vay et­məyin! Məgər aranızda agıl­lı bir kisi yoxdur?”
Surah Hud, Verse 78


قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ

Onlar dedilər: “Bilirsən ki, sənin qızlarına hec bir ehti­yacı­mız yoxdur. Nə istədiyi­mizi də yəqin ki, bilirsən”
Surah Hud, Verse 79


قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ

O dedi: “Kas ki, sizə ca­tan bir quvvəm olaydı, yaxud moh­kəm bir da­yaga soykə­nəy­dim!”
Surah Hud, Verse 80


قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ

Mələklər dedilər: “Ey Lut! Biz sənin Rəbbinin elci­ləriyik. On­lar əsla sənə zə­rər yetirə bil­məz­lər. Gecənin bir vax­tın­da ar­va­dın­dan basqa butun ailən­lə yola dus. Qoy ici­niz­dən hec kəs donub ar­xa­ya baxmasın. Cunki onların ba­sına gə­ləcək musibət onun da ba­sı­na gələ­cək­dir. Onların hə­lak olmaq vax­tı səhərdir. Məgər səhər ya­xın deyilmi?”
Surah Hud, Verse 81


فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ

Əmrimiz gəldikdə ora­nın altını us­tunə cevirdik və odda bis­mis gil­ das­la­rı ar­dıcıl olaraq onların ustunə yag­dır­dıq
Surah Hud, Verse 82


مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ

O daslara Rəbbinin ya­nın­da isarə qoyulmusdur. On­lar za­lım­lardan da uzaq deyil­dir
Surah Hud, Verse 83


۞وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ

Mədyən qovmunə də qar­dasları Sueybi gondərdik. O dedi: “Ey qovmum! Allaha iba­dət edin. Sizin Ondan basqa ibadətə layiq olan məbudunuz yox­dur. Olcunu və cə­kini əs­kiltmə­yin. Mən sizi bol­­luq icin­də goru­rəm və qor­xu­ram ki, basınıza hər seyi bu­ru­yən gu­­nun əzabı gələ
Surah Hud, Verse 84


وَيَٰقَوۡمِ أَوۡفُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Ey qovmum! Olcuyə və cəkiyə əda­lətlə tam riayət edin, in­san­ların mal­larını əksik ver­mə­yin və yer uzundə fəsad yaymaqla pis islər gorməyin
Surah Hud, Verse 85


بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ

Əgər mominsinizsə, bi­lin ki, Alla­hın saxladıgı nemət­lər sizin ucun daha xeyirlidir. Mən sizin ustunuzdə gozətci deyi­ləm”
Surah Hud, Verse 86


قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأۡمُرُكَ أَن نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوۡ أَن نَّفۡعَلَ فِيٓ أَمۡوَٰلِنَا مَا نَشَـٰٓؤُاْۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلۡحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ

Onlar dedilər: “Ey Sueyb! Atala­rı­mızın ibadət etdikləri mə­bud­lardan, ya­xud mallarımı­zı istə­diyimiz kimi isti­fa­də et­məkdən vaz kecməyimizi sənə na­mazınmı əmr edir? Dogru­dan da, sən yum­saq xasiyyət­li­sən, agıllısan”
Surah Hud, Verse 87


قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

O dedi: “Ey qovmum! Bir deyin gorək, əgər mən Rəb­bim­dən acıq-aydın bir dəlilə istinad edirəmsə, O da Oz tə­rəfindən mə­nə gozəl bir ruzi veribsə, onda necə olsun? Sizə qadagan buyur­dugum sey­ləri et­mək­lə sizin əleyhi­nizə cıxmaq istə­mirəm. Mən an­caq ba­car­dıgım qə­dər islah etmək istəyi­rəm. Mən ancaq Allahın sa­yə­sin­də ugur qazanıram. Mən yalnız Ona təvəkkul edir və yalnız Ona uz tuturam
Surah Hud, Verse 88


وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ

Ey qovmum! Qoy mə­nimlə olan ixtilafınız, Nuh qov­mu­nun, yaxud Hud qovmu­nun, yaxud Saleh qovmunun basına gə­lən­lərin eynisini sizin də ba­sı­nıza gətirməsin. Lut qov­mu də siz­dən uzaq deyildir”
Surah Hud, Verse 89


وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ

Rəbbinizdən bagıslan­ma diləyin, sonra Ona tovbə edin. Hə­qi­qətən, Rəb­bim Rəhmlidir, Sevəndir, həm də Se­vi­ləndir
Surah Hud, Verse 90


قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ

Onlar dedilər: “Ey Sueyb! Dedik­lərinin coxunu anlamı­rıq. Biz səni ara­mızda zəif go­ru­ruk. Əgər qəbilən ol­ma­­saydı, səni das­qa­laq edərdik. Sən bi­zim ucun hec də boyuk bir adam de­yil­sən”
Surah Hud, Verse 91


قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ

O dedi: “Ey qovmum! Mə­gər mə­nim qəbiləm sizin ucun Allah­dan da əzizdir? Siz Onu saymayıb unutdunuz. Sub­həsiz ki, Rəb­bim sizin nə et­dik­ləri­nizi əhatə edir
Surah Hud, Verse 92


وَيَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَمَنۡ هُوَ كَٰذِبٞۖ وَٱرۡتَقِبُوٓاْ إِنِّي مَعَكُمۡ رَقِيبٞ

Ey qovmum! Əlinizdən gələni edin, mən də edəcəyəm. Rus­vay­edici əza­bın kimə gələ­cə­yini və kimin ya­lan­cı oldu­gunu tez­lik­lə biləcəksiniz. Goz­lə­yin! Subhəsiz ki, mən də si­zinlə bir­lik­də goz­lə­yirəm”
Surah Hud, Verse 93


وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Əmrimiz gəldikdə Suey­bi və onun­la birlikdə iman gə­ti­rən­lə­ri Oz mər­hə­mətimizlə xi­las etdik. Zulm edənləri isə qorxunc səs ya­xaladı və onlar oz ev­lə­rində uzuqoylu dusub qaldılar
Surah Hud, Verse 94


كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ

Sanki orada hec yasa­ma­­­­mısdılar. Səmud qovmu məhv ol­du­gu kimi Məd­yən qovmu də məhv olsun
Surah Hud, Verse 95


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Biz Musanı mocuzələri­mizlə və ay­dın bir dəlillə elci gon­dər­dik –
Surah Hud, Verse 96


إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ

Firon və onun əyan­la­rı­na. Əyanlar isə Fironun əmrinə tabe ol­du­lar. Hal­bu­ki Fironun əmri dogru yol gostərən əmr de­yildi
Surah Hud, Verse 97


يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ

Firon Qiyamət gunu oz qovmu­nun qabagına dusub on­ları Oda apara­caq. Girəcəkləri yer nə pis yerdir
Surah Hud, Verse 98


وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ

Onları həm burada, həm də Qi­yamət gunundə lənət tə­qib edə­cəkdir. Onlara verilən pay nə pis paydır
Surah Hud, Verse 99


ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ

Bu, sənə soylədiyimiz məm­lə­kət­lər haqqında heka­yət­lə­rin bəzisidir. On­lardan izi qalanı da var, yerlə yek­san olanı da
Surah Hud, Verse 100


وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ

Biz onlara zulm etmə­dik, lakin onlar ozləri ozlərinə zulm et­dilər. Rəb­binin əmri gəl­dikdə Allahdan basqa ca­gır­dıqları butlər onları hec nədən qur­tara bilmədi­. Butlər on­ların ancaq tələ­fatını ar­tırdı
Surah Hud, Verse 101


وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ

Rəbbin, haqsızlıq edən məm­lə­kətləri yaxaladıgı za­man be­lə yaxalayır. Onun yaxala­ma­sı həqiqətən də, uzu­cu­dur, sid­dət­li­dir
Surah Hud, Verse 102


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ

Həqiqətən, bunlarda axi­rət əza­bın­dan qorxanlar ucun bir ib­rət vardır. Bu, insanların bir yerə toplanacagı bir gun­dur. Bu, həm də, hamının sahid ola­cagı bir gun­dur
Surah Hud, Verse 103


وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ

Biz onu sadəcə muəy­yən olun­mus vaxtadək təxirə sal­mı­sıq
Surah Hud, Verse 104


يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ

Qiyamət gəldiyi gun Alla­hın izni olmadan hec kəs danısa bil­məz. On­lar­dan kimi bədbəxt, kimi də xosbəxt ola­caq
Surah Hud, Verse 105


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ

Bədbəxtlərə gəlincə, on­lar Od icə­risində qalacaqlar. On­lar ora­da zarıya­caq və bagıra­caqlar
Surah Hud, Verse 106


خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

Rəbbinin istədiyi istis­na olmaqla, goylər və yer dur­duq­ca on­lar orada əbədi qa­la­caqlar. Həqi­qətən, Rəbbin is­tə­diyini edən­dir
Surah Hud, Verse 107


۞وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ

Xosbəxtlərə gəldikdə isə, onlar Cənnətdə olacaqlar. Rəb­bi­nin istədiyi is­tisna olmaq­la, goy­lər və yer durduqca on­lar orada əbə­di qalacaqlar. Bu, tu­kən­məz bir sovqatdır
Surah Hud, Verse 108


فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَـٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ

Onların nəyə ibadət et­dik­lərinə subhə etmə. Onlar da ata­la­­rının əv­vəl­lər ibadət etdi­yi kimi ibadət edirlər. Sub­hə­siz ki, Biz on­ların cəzasını əs­kilt­mədən tam verəcəyik
Surah Hud, Verse 109


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ

Biz Musaya Kitab ver­dik, lakin onun barəsində də ixtilaf dus­du. Əgər Rəbbin tə­rəfindən əzəldən bir Soz ol­ma­­saydı, arala­rın­da dərhal hokm ve­ri­lərdi. Hə­qiqətən, onlar Qu­ran ba­rə­sin­də də subhə do­guran səkk icində­dirlər
Surah Hud, Verse 110


وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Subhəsiz ki, Rəbbin on­la­rın hər birinə əməllərinin əvə­­zini tam verə­cək­dir. Subhəsiz ki, Allah onların nə etdik­lə­rin­dən xəbər­dar­dır
Surah Hud, Verse 111


فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Sənə əmr edildiyi kimi sən də, sə­ninlə birlikdə tovbə edən­lər də dog­ru yolda olun. Həddi asmayın, cunki O, si­zin nə et­dik­lə­ri­nizi gorur
Surah Hud, Verse 112


وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

Zalımlara meyl etmə­yin, yoxsa sizə od toxunar. Si­zin Allah­­dan basqa dostları­nız yoxdur. Sonra sizə komək də olun­maz
Surah Hud, Verse 113


وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّـٰكِرِينَ

Gunduzun iki basında – əv­və­lində və axırında və ge­cə­nin bə­zi saat­la­rında namaz qıl! Həqiqətən, yaxsı islər pis əməl­ləri silib apa­rır. Bu, yada sa­lan­lar ucun bir xatırlatmadır
Surah Hud, Verse 114


وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Səbir et! Həqiqətən, Allah yaxsı is gorənlərin mu­ka­fatını puc etməz
Surah Hud, Verse 115


فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Hec olmasa, sizdən əv­vəlki nə­sillərdə yer uzundə fit­nə-fə­sad torət­mə­yi qadagan edən agıl və hikmət sa­hi­bləri olaydı. On­lar­dan yalnız xilas et­diyimiz az bir qismi belə idi. Zulm edən­lər isə onlara veril­mis dunyanın ləz­­zətinə uydu­lar və gunahkar ol­du­lar
Surah Hud, Verse 116


وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ

Olkə əhalisi islah edən adamlar oldugu halda, Rəbbin o ol­kəni haq­sız yerə məhv etməz
Surah Hud, Verse 117


وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ

Əgər Rəbbin istəsəydi, in­sanları vahid bir ummət edər­di. Am­ma onlar elə hey ixti­laf­da­dırlar
Surah Hud, Verse 118


إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

Yalnız Rəbbinin rəhm etdiyi səxs­lərdən basqa. Allah on­ları bunun ucun yaratdı. Rəb­bi­nin: “Mən Cəhən­nə­mi butun gu­nahkar cin­lər və insanlarla dol­du­racagam!” Sozu yerinə yetə­cək
Surah Hud, Verse 119


وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Elcilərin xəbərlərindən hər birini sənə soyləyirik ki, bu­nun­la sənin urə­yi­ni moh­kəm­ləndirək. Bu ayələrdə sənə hə­qi­qət, mo­min­lərə də oyud-nəsi­hət və xatır­latma vəhy edil­mis­dir
Surah Hud, Verse 120


وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ

Iman gətirməyənlərə de: “Əli­niz­dən gələni edin, biz də edə­cəyik
Surah Hud, Verse 121


وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Gozləyin! Biz də gozlə­yirik”
Surah Hud, Verse 122


وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Goylərin və yerin qey­bi Allaha məxsusdur. Butun is­lər də Ona qayı­dacaq­dır. Elə isə yal­nız Ona ibadət et və yal­nız Ona tə­vək­kul et. Rəbbin sizin et­dik­lə­rinizdən qafil deyil­dir
Surah Hud, Verse 123


Author: Khan Musayev


<< Surah 10
>> Surah 12

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai