Surah Ar-Rad Verse 31 - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Surah Ar-Radوَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
Əgər Qur’anla daglar hərəkətə gətirilsə, yaxud yer parcalansa və ya olulər danıssaydılar (onlar yenə də iman gətirməzdilər). (Və ya əgər aləmdə bir kitab olsaydı və onun səbəbi ilə daglar yerindən qopardılıb hərəkətə gətirilsə, yaxud yer parcalansa və ya olulər dirilib danıssaydılar, o kitab mutləq bu Qur’an olardı). Butun islər yalnız Allahın ixtiyarındadır. Məgər iman gətirənlərə bəlli olmadımı ki, əgər Allah diləsəydi, butun insanları hidayətə (dogru yola) yonəldərdi? (Və ya mo’minlər kafirlərin iman gətirmələrindən umidlərini uzub bilmədilərmi ki, dogru yolu tutmaq da, ondan cıxmaq da Allahın əlindədir?). Kafirlərə gəldikdə Allahın və’di (Məkkənin fəthi) yerinə yetənədək etdikləri əmələ gorə onlara bir bəla uz verməkdə davam edəcək, yaxud yurdlarının yanında dayanıb duracaqdır. (Və ya: “Ya Rəsulum! Sən oz əshabən və ordunla onların yurdunun yaxınlıgında dayanıb duracaqsan”). Həqiqətən, Allah Oz və’dinə xilaf cıxmaz