Surah Ibrahim Verse 22 - Turkish Translation by Muhammed Esed
Surah Ibrahimوَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Ve her sey olup bittikten, hukum yerine geldikten sonra Seytan: "Gercek su ki, Allah size gerceklesmesi kacınılmaz bir soz vermisti! Bense (her fırsatta) size birtakım sozler verdim ama sizi hep yuzustu bıraktım. Yine de benim sizin uzerinizde gercekte bir nufuzum yoktu: Sizi sadece cagırıyordum; siz de (bu cagrıya) icabet ediyordunuz. Bunun icindir ki, beni suclamayın, yalnızca kendinizi suclayın. Ne ben sizin imdadınıza yetisecek durumdayım; ne de siz benim imdadıma yetisebilecek kimselersiniz; cunku, bakın ben, sizin vaktiyle beni (Allah´a) ortak kosmanızda bir dogruluk payı oldugunu her zaman reddetmisimdir". Dogrusu, tum zalimleri cok can yakıcı bir azap beklemektedir