Surah Ibrahim Verse 22 - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
Surah Ibrahimوَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Va khi cong viec (xet xu) đa đuoc quyet đinh, Shaytan se noi: “Qua that, Allah đa giu đung Loi Hua voi cac nguoi va ta cung đa hua nhung that hua voi cac nguoi. Va ta chang co quyen gi đoi voi cac nguoi ngoai tru viec keu goi đe dat cac nguoi (đi lac), roi cac nguoi đa nghe theo ta. Boi the, cho nen trach ta ma hay tu trach minh. Gio đay ta chang cuu đuoc cac nguoi va cac nguoi cung chang cuu đuoc ta. Qua that, ta phu nhan viec cac nguoi đa cho ta la mot ke 'hop tac' voi Allah truoc đay. Qua that, nhung ke sai pham se bi trung phat đau đon.”