Surah Al-Baqara Verse 178 - Spanish Translation by Islamic Foundation
Surah Al-Baqaraيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِصَاصُ فِي ٱلۡقَتۡلَىۖ ٱلۡحُرُّ بِٱلۡحُرِّ وَٱلۡعَبۡدُ بِٱلۡعَبۡدِ وَٱلۡأُنثَىٰ بِٱلۡأُنثَىٰۚ فَمَنۡ عُفِيَ لَهُۥ مِنۡ أَخِيهِ شَيۡءٞ فَٱتِّبَاعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيۡهِ بِإِحۡسَٰنٖۗ ذَٰلِكَ تَخۡفِيفٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٞۗ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
¡Oh, creyentes!, se os prescribe la ley del talion en caso de asesinato: el hombre libre por el hombre libre, el esclavo por el esclavo, la mujer por la mujer[57]. Mas si el asesino es perdonado por el hermano (o parientes cercanos) de la victima (a cambio de una compensacion economica), que (ambas partes) actuen segun lo reconocido y de buena manera (de tal forma que los familiares de la victima pidan la indemnizacion sin violencia, y que el asesino la entregue lo antes posible y de manera honrosa). Este perdon junto con la indemnizacion son un alivio de vuestro Senor y una muestra de Su misericordia[58]. Y quien traspase los limites tras la aplicacion de esta ley recibira un castigo doloroso. pero no podian recibir una indemnizacion a cambio del perdon; mientras que a los cristianos se los exhortaba a perdonar al asesino pero su legislacion no incluia ninguna compensacion economica