Surah Al-Baqara Verse 229 - Turkish Translation by Suat Yildirim
Surah Al-Baqaraٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Bosama hakkı iki defadır. Bundan sonra yapılması gereken ya mesru tarzda guzelce birlikte yasama yahut esini guzellikle salıvermedir. Ey kocalar, bosama sırasında esinize daha once vermis oldugunuz mehirden herhangi bir miktar geri almanız size asla helal olmaz; Fakat Allah'ın koydugu hudutlarda durmayacaklarından endise etmeleri hali bunun dısındadır. Sayet siz de onlar gibi, onların Allah’ın koydugu hudutlarda duramayacaklarından (evlilik hukukuna riayet edemeyeceklerinden) endise ederseniz, bu durumda kadının, ayrılmak icin mesru cercevede hakkından bir sey vermesinde, her ikisi icin de bir vebal yoktur. Iste bunlar Allah’ın tayin ettigi sınırlardır ki sakın onları asmayasınız, Her kim Allah’ın hudutlarını asarsa iste onlar zalimlerin ta kendileridir