Surah Al-Baqara Verse 233 - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
Surah Al-Baqara۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Nenat le t’i japin sise femijeve dy vjet, per ata qe duan t’ia plotesojne dhenien e sises. Babai i femijes eshte i obliguar, sipas mundesise se tij, qe t’i furnizoje ato me ushqim dhe veshmbathje. Nuk ngarkohet askush pertej mundesise qe ka: nena le te mos demtohet per shkak te femijes se saj, e as babai te mos demtohet per shkak te tij. Dhe trashegimtari eshte i obliguar per te gjitha keto. Nese keta te dy (prinderit), vendosin me marreveshje dhe ne menyre paqesore ta ndajne femijen prej sises, kjo nuk eshte mekat per ta; e nese doni t’i gjeni femijes suaj ndonje mendeshe (grua qe i jep gji femijes se tjeter kujt), - nuk eshte mekat per ju kur me miresi doni t’ia jepni ate qe e keni menduar. Druajuni Perendise dhe dinie se Perendia i sheh mire te gjitha punet qe i beni ju