Surah Al-Baqara Verse 255 - Turkish Translation by Suleyman Ates
Surah Al-Baqaraٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
Allah, ki O'ndan baska tanrı yoktur, daima diri ve yaratıklarını koruyup yoneticidir. Kendisini ne bir uyuklama, ne de uyku tutmaz. Goklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur. O'nun izni olmadan kendisinin katında kim sefaat edebilir? Onların onlerinde ve arkalarında olanı bilir. O'nun ilminden, ancak kendisinin diledigi kadarından baska bir sey kavrayamazlar. O'nun Kursusu, gokleri ve yeri kaplamıstır (O yuce padisah, goklere, yere, butun kainata hukmetmektedir). Onları koru(yup gozet)mek, kendisine agır gelmez. O yucedir, buyuktur