Surah Al-Baqara Verse 259 - Turkish Translation by Edip Yuksel
Surah Al-Baqaraأَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Yahut su kimse gibisi de (dikkatini cekmedi mi?)... Altı ustune gelmis yıkıntı bir kasabaya ugrar ve "ALLAH bunu olumunden sonra nasıl diriltebilir," der. Bunun uzerine ALLAH onu yuz sene olu bıraktıktan sonra diriltti. "Burada ne kadar kaldın," dedi. "Bir gun yahut gunun bir parcası kadar kaldım," dedi. "Hayır, sen yuz yıl kaldın. Yiyecegine ve icecegine bak hala bozulmamıs. Esegine de bak. Seni halk icin bir delil yaptık. Kemiklere dikkat et, onları nasıl ustuste koyuyor, sonra onlara nasıl daet giydiriyoruz." Durum kendisine aydınlanınca, "Artık ALLAH'ın her seye gucu yettigini biliyorum," dedi