UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Taha - Kendayan Translation by Unknown


طه

°± H±
Surah Taha, Verse 1


مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

Kami nang nuruntatn al-Quran nian ka’ kao (Muhammad) agar kao manjadi susah
Surah Taha, Verse 2


إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

Malaintatn sabage paringatatn ka’urakng nang gali’ (ka’ Allah)
Surah Taha, Verse 3


تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

Dituruntatn dari (Allah) nang nyiptaatn bumi man langit nang tingi
Surah Taha, Verse 4


ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ

(Yakoa) Nang Maha Pangasih nang basamayam ka’ atas Arsy
Surah Taha, Verse 5


لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ

Nu’-Nyalah ahe nang ada ka’ langit, ahe nang ada ka’ bumi, ahe nang ada ka’ antara kaduanya, man ahe nang ada ka’ abah tanah
Surah Taha, Verse 6


وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

Man kade kao ngarasatn pakataatnnyu, sungguh, Ia ngatahui’ rahasia man nang labih tasambunyi
Surah Taha, Verse 7


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

(Ialah) Allah, nana ada tuhan salain Ia, nang ba dama manyak nang miah edo’
Surah Taha, Verse 8


وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Man aheke’ udah sampe ka’ kao gesah Musa
Surah Taha, Verse 9


إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

Katika Ia (Musa) nele’ api, lalu ia bakata ka’ kamar kapalanya, ”badiapmlah kao (ka’ diatn), sabatolnya aku nele’ api, mudah- mudahatn aku dapat ngicakng saebet nayala api ka’ kao ato aku nae namu patunjuk ka’ tampat api koa
Surah Taha, Verse 10


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

Maka katika ia ngatakngi’nya (ka’ tampat api koa) ia disaru’, ”wahe Musa!”
Surah Taha, Verse 11


إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى

Sungguh, Aku nian Tuhan nyu maka lapasatn kadua tarompahnyu karana sabatolnya barada ka’ arokng nang suci, Tuwa
Surah Taha, Verse 12


وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

Man aku udah milih kao maka dangaratnlah ahe nang nae diwahyuatn (ka’ kao)
Surah Taha, Verse 13


إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

Sungguh, Aku nian Allah. Nana’ ada tuhan salain Aku maka sambahlah Aku, man karajaatnlah salat nto’ ngingat Aku
Surah Taha, Verse 14


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

Sungguh, ari kiamat koa akan atakng, Aku ngarasiaatn (waktunya) agar satiap urakng dibalas sasue mang ahe nang udah ia usahaatn
Surah Taha, Verse 15


فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ

Maka amelah kao bapaling dari (kiamat koa) di urakng nang ngikuti kamaoannya, nang nyababpatn kao binasa
Surah Taha, Verse 16


وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

Man aheke’ nang ada ka’ kokot kanannyu wahe Musa?”
Surah Taha, Verse 17


قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ

Ia (Musa) bakata, ”Nian lah tungkatku, aku basanakng ka’ ia, man aku ngarontokkatn (daukng-daukng) nto’ (makanan) kambingku, man bagiku masih ada agi’ manpa’at nang lain
Surah Taha, Verse 18


قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ

Ia (Allah) bapirman, ”Tabakkatnlah ia wahe Musa!”
Surah Taha, Verse 19


فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ

Lalu (Musa) nabakkatn tungkat koa maka tiba-tiba ia manjadi seko’ ular nang ngareap miah capat
Surah Taha, Verse 20


قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ

Ia (Allah) bapirman, ”singii’ ia man ame gali’, Kami nae mulangkatnnya ka’ kaadaan samula
Surah Taha, Verse 21


وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

Man kapetlah kokotnyu ka’ kateaknyu, niscaya ia kaluar manjadi putih (bacahaya) tanpa cacat, sabage mukjizat nang lain
Surah Taha, Verse 22


لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى

Nto’ Kami tele’atn ka’ kao (sabagian) dari tanda-tanda ka basaran Kami nang miah aya’
Surah Taha, Verse 23


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Ampuslah ka’ Pir’aun, ia banar-banar udah ngalampoi batas
Surah Taha, Verse 24


قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

Ia (Musa) bakata, ”Oh Tuhanku, lapangkatnlah dadaku, 510 20.°
Surah Taha, Verse 25


وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي

Man mudahatnlah nto’ku urusanku
Surah Taha, Verse 26


وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي

Man lapasatnlah kakakuatn dari jilahku
Surah Taha, Verse 27


يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

Agar ia ngarati pakataatnku
Surah Taha, Verse 28


وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي

Man jadiatnlah nto’ku saurakng pambanto dari kaluargaku
Surah Taha, Verse 29


هَٰرُونَ أَخِي

(Yakoa) Harun, kamarkapalaku
Surah Taha, Verse 30


ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي

Taguhatnlah kakuatatnku mang (adanya) ia
Surah Taha, Verse 31


وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

Man jadiatnlah ia ayukng dalapm urusanku
Surah Taha, Verse 32


كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا

Agar kami manyak batasbih ka’ Kita’
Surah Taha, Verse 33


وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا

Man manyak ngingat Kita’
Surah Taha, Verse 34


إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

Sabatolnya Kita’ Maha nele’ (kaadaatn) Kami
Surah Taha, Verse 35


قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ

Ia (Allah) bapirman, ”Sungguh, udah dikabulkatn pamintaan nyu, wahe Musa
Surah Taha, Verse 36


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

Man sungguh, Kami udah mare’ nikmat ka’ kao ka’ kasampatatn nang lain (sanape nian)
Surah Taha, Verse 37


إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

(Yakoa) katika Kami mangilhamkan ka’ uwe’nyu sasuatu nang diilhamkan
Surah Taha, Verse 38


أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ

(Yakoa) laka’atn ia (Musa) ka’ dalapm pati, laka’ koa anyutatnlah ia ka’ sunge (Nil) maka biarlah (arus) sunge koa ngicakngnya ka’ tapi, ia nae ditaap (Pir’aun) musuh- musuh-Ku man munsuhnyu, Aku udah malimpahatn ka’ kao kasih sayang nang atakng dari ku, 511 man agar kao dioatn ka’ abah pangawasan-Ku
Surah Taha, Verse 39


إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

(Yakoa) katika kamarkapala nang bini bajalatn, lalu ia bakata (ka’ kaluarga Pir’aun Mulih ke’ aku nojokkatn ka’ kao urakng nan nae ngawannya?”Maka Kami mulangkatn k uwe’nyu, agar sanang atinya man nana’ basadih ati, man kao paranah munuh urakng 512 lalu Kami salamatatn kao dari kasulitatn (nang miah) man Kami udah nyobai’nyu mang sangahe cobaan (nang barat), lalu kao badiapm sangahe tahutn ka’ antara panduduk Madyan, 513 udah koa kao kao Musa, atakng manurut waktu nang ditatapatn
Surah Taha, Verse 40


وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

Man Aku udah milihnyu (manjadi rasul) nto’ diriku
Surah Taha, Verse 41


ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي

Ampuslah kao sarata kamar kapalanyu mang ngicakng tanda-tanda (kakuasaatn) Ku. Man amelah kao badua lale mangingatku
Surah Taha, Verse 42


ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Ampuslah kao badua ka’ Pir’aun, karana ia banar-banar ngalampoi’ batas
Surah Taha, Verse 43


فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ

Maka kataatnlah dinyu badua ka’ ia (Pir’aun) mang kata-kata nang lamah lamut, mudah-mudahan ia sadar man gali’
Surah Taha, Verse 44


قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ

Kaduanya bakata, ”Oh Tuhan kami sungguh, kami koater, ia nae sagara’ nyiksa kami ato akan batambah malampoi batas
Surah Taha, Verse 45


قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ

Ia (Allah) bapirman, ”Amelah kao badua koater, sabatolnya Aku basama kao badua, Aku nangar man nele’
Surah Taha, Verse 46


فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

Maka ampuslah kao badua ka’ ia (Pir’aun) man kataatnlah, ”sungguh kami badua nian utusan Tuhan nyu maka lapasatnlah Bani Israil basama kami man amelah kao nyiksa iaka’koa. 514 Sungguh, kami atakng ka’ kao ngicakng bukti (atas karasulatn kami) dari Tuhannyu, man kasalamatatn koa dilimpaha- tn ka’ urakng nang ngikuti’ patunjuk
Surah Taha, Verse 47


إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Sungguh, udah diwahyuatn ka’ kami bahoa’ siksaatn koa (di timpaatn) ka’ saepun nang mandustaatn (ajaratn agama nang kami icakng) man bapaling (nana maduliatnnya)
Surah Taha, Verse 48


قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

Ia (Pir’aun) bakata, ”Saeke’ Tuhan nyu badua, wahe Musa?”
Surah Taha, Verse 49


قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

Ia (Musa) nyawap, ”Tuhan kami Ialah (Tuhan) nang udah mare’atn bentuk kajadiatn ka’ sagala ahe pun, kamudian mare’nya patunjuk
Surah Taha, Verse 50


قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ

Ia (Pir’aun) bakata, ”jadi ampahe kaadaan umat-umat nang dee
Surah Taha, Verse 51


قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

Ia (Musa) nyawap, ”Pangatahuan masalah koa ada ka’ Tuhanku, ka’ dalapm sabuah kitab (Lauh Mahfûdz), Tuhanku nana’ akan salah man lupa
Surah Taha, Verse 52


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ

(Tuhan) nang udah nyadiatn ai’ tanah sabage amparan baginyu man nyadiatn maraga-maraga ka’ atasnya nto’ kita, man nang nuruntatn ai’ (ujatn) dari langit. ”Kamudian Kami tumbuhatn mang ia (ai’ ujatn koa) bajanis-janis baragam macam tumuh-tumuhatn
Surah Taha, Verse 53


كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Makatnlah man gambalaatnlah anyaman nyu. Sungguh, ka’ nang ampakoa, tadapat tanda-tanda (ka basaran Allah) ka’ urakng nang baakal
Surah Taha, Verse 54


۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

Dari (tanah) koalah Kami nyiptaan kao man ka’ ialah kami nae mulangkatn kao man dari koalah Kami nae ngaluaratn kao ka’ waktu nang lain
Surah Taha, Verse 55


وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

Man sungguh, Kami udah nele’atn ka’ ia (Pir’aun) tanda-tanda (kabasaran) Kami samuanya, 516 tanyata ia mandustaatn man bai’(narima kabanaratn)
Surah Taha, Verse 56


قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ

Ia (Pir’aun) bakata, ”Ahe ke’ kao atakng ka’ kami nto’ ngusir kami dari nagari kami mang sehernyu, wahe Musa
Surah Taha, Verse 57


فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى

Maka kami pun pasti nae ngatangan seher saparati koa ka’ kao maka pamuatlah pajanjiatn nto’ patamuan antara kami man kao nang kami nana akan manyalahi’nya man nana’ (uga) kao, ka’ tampat nang tabuka
Surah Taha, Verse 58


قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى

Ia (Musa) bakata, ”(Pajanjian) waktu (nto’ patamuan kami mang kao) ialah ka’ ari raya man handaklah urakng-urakng dikumpuratn ka’ alapm ari (duha)
Surah Taha, Verse 59


فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

Maka Pir’aun ningalatn (tampat kao), lalu ngatur tipu dayanya, kamudian ia atakng agi’ (ka’ ari nang ditantuatn)
Surah Taha, Verse 60


قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

Musa bakata ka’ iaka’koa (da’ panyeher), calakalah kao! Amelah kao pangalok ka’ Allah, nae Ia minasaatn kita’ mang siksaatn, ”man sungguh rugi urakng nang pangalok
Surah Taha, Verse 61


فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ

Maka iaka’koa babantah-bantahatn masalah urusannya aka’koa man iaka’koa ngarasiaatn omongannya
Surah Taha, Verse 62


قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ

Iaka’koa (da’ panyeher) bakata, ”Sabatolnya dua urakng nian ialah panyihir nang mao ngusirnyu (Pir’aun) dari nagarinyu mang seher nya badua, man mao ngalanyapatn adat kabiasaan nyu nang utama
Surah Taha, Verse 63


فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ

Maka bakumpuratnlah sagala tipu daya (seher) kita’, laka’ koa atakng lah mang babaris, man sungguh baruntukng urakng manang ka’ ari nian
Surah Taha, Verse 64


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

Iaka’koa bakata, ”wahe Musa! Aheke’ kao nang nabakkatn (dolo’) ato kami nang dolo’ nabakkatnnya
Surah Taha, Verse 65


قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ

Ia (Musa) bakata, ”Silahkan kita’ nabakatnnya dolo’ ”maka tiba-tiba tali-tali man tungkat-tungkat nya ka’ ‘koa tabayang di (Musa) saakan-akan ia ngareap capat, karana saher ia ka’ kao
Surah Taha, Verse 66


فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ

Maka Musa tarasa gali’ dalapm atinya
Surah Taha, Verse 67


قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Kami bapirman, ”Ame gali’! Sungguh kaolah nang unggul (manang)
Surah Taha, Verse 68


وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

Man tabakkantnlah ahe nang ada ka’ kokot kanannyu, niscaya ia nae nalatn ahe nang ia pamuat. Ahe nang iaka’koa pamuat koa inggelah tipu daya panyihir (ihan) man nana akan manang panyihir koa, dari mae pun ia atakng
Surah Taha, Verse 69


فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ

Lalu panyihir koa ngogo’ sujud, palis bakata, ”Kami udah pucaya’ ka’ Tuhannya Harun man Musa. ”
Surah Taha, Verse 70


قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ

Ia (Pir’aun) bakata, ”Ahe ke kao udah baiman ka’ ia (Musa) sanape aku mare’ ijin ka’ kita’? Sabatolnya iaka’koa pamimpin- nyu nang ngajaratn seher ka’ kita’ maka sungguh, nae ku tatak kokot kita’ man paha kita’ sacara basilang, man sungguh nae aku salip kita’ ka’ pangkal puhutn kurma man sungguh, kita’ pasti akan ngatahui’ sae ka’ antara kita’ nang labih padih man labih kakal siksaannya
Surah Taha, Verse 71


قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

Iaka’koa (da’ panyihir), ”Kami nana’ akan milih (tunduk) ka’ kao atas bukti-bukti nyata (mukjizat) nang udah atakng ka’ kami man atas (Allah) nang udah nyiptaatn kami maka putusatnlah nang mao kao putusatn. Sabatolnya kao dapat mutusatn ka’ kahidupatn ka’ dunia nian
Surah Taha, Verse 72


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

Kami banar-banar udah baiman ka’ Tuhan kami, supaya Ia ngamponi’ kasalahatn- kasalahatn kami man seher nang udah kao paksaatn ka’ kami. Man Allah labih edo’ (pahala Nya) man labih kakal (siksaatn- Nya)
Surah Taha, Verse 73


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

Sabatolnya sae ma’an atakng ka’ Tuhannya dalapm kaadaan badosa maka sungguh, nto’nya ialah naraka jahanam. Ia nana’ mati (tarus marasaatn sesa) ka’ dalapmnya nana’ (uga’) idup (nana’ dapat batobat)
Surah Taha, Verse 74


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

Tapi sae ma’an atakng ka’ Ia dalapm kaadaan baiman, man udah ngarajaatn kabajikatn maka ia ka’ kaolah urang nang namu darajat nang tingi (mulia)
Surah Taha, Verse 75


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

(Yakoa) saruga-saruga ‘Adn nang ngalir ka’ abahnya sunge-sunge, ia kakal ka’ dalapmnya, koalah balasatn ka’ urakng nang nyuciatn diri’
Surah Taha, Verse 76


وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ

Man sungguh, udah Kami wahyuatn ka’ Musa, ”Ampuslah barage amba-amba Ku (Bani Israil) ka’ malam ari, man pangkuknglah (pamuatlah) nto’ kita’ maraga nang karikng ka’ laut koa, 517 (kao) ame’ gali’ nae tasusul man nana’ kowater (nae tingalapm)
Surah Taha, Verse 77


فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ

Kamudiatn Pir’aun mang balatantaranya ngunyar iaka’koa, tapi iaka’koa digulong ombak laut nang ningalampatn nya
Surah Taha, Verse 78


وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

Man Pir’aun udah nyasatatn kaum ny nana’ mare’ patunjuk
Surah Taha, Verse 79


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

Wahe Bani Israil! Sungguh, Kami ud manyalamattatn kita’ dari musuhnyu Kami udah ngadaatn pajanjiatn mang (nto’ bamunajat) ka’ sabalah kanan g koa (gunung Sinai) man Kami udah nuruntatn ka’ kao man uga salwa
Surah Taha, Verse 80


كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

Makatnlah dari rajaki nang baik-baik udah kami bare’atn ka’ kita’, man am ngalampoi batas, nang nyababpatn ka atn Ku, maka sungguh, binasalah ia
Surah Taha, Verse 81


وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

Man sungguh, Allah Maha Pangamp nang batobat, baiman man babuat ka kamudian tatap dalapm patunjuk
Surah Taha, Verse 82


۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ

“Man ngahe kao atakng labih capat d kaumnyu, wahe Musa?”
Surah Taha, Verse 83


قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ

Ia (Musa) bakata, ”iaka’koa udah ny aku man aku sagara ka’ kita’, Oh Tu agar kita’ ridho (ka’ aku)
Surah Taha, Verse 84


قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

Ia (Allah) bapirman, ”sungguh Kami nguji kaumnyu salaka’ kao tingalatn, iaka’koa udah disasatatn di Samiri. ”
Surah Taha, Verse 85


فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي

Kamudian Musa mulakng ka’ kaumn bera uga’ basadih ati, Ia (Musa) baka ”wahe kaumku! Buke’ ke’ Tuhanny bajanji ka’ kita’ mangjanji nang edo’ talalu lama masa pajanjiatn koa bagi kao manghandaki’ agar kaberaatn Tu manimpa’nyu, ngahe kao ngalanggar pajanjiannyu mang aku?”
Surah Taha, Verse 86


قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ

Iaka’koa bakata, ”kami nana’ ngalan pajanjiatnnyu mang kamao’an kami tapi kami arus ngicakng baban barat pariasan kaum (Pir’aun) koa, kamudi kami nabakatnya (ka’ dalapm api) man ampakoalah uga Samiri nabakatnya
Surah Taha, Verse 87


فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

Laka’koa (dari lubakng api koa) Ia (Samiri) ngaluaratn (patung) nak sapi nang batubuh man basuara519 nto’ nya ka’koa, maka iaka’koa bakata, ”nianlah Tuhannyu man Tuhannya Musa, tapi ia (Musa) udah lupa
Surah Taha, Verse 88


أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

Maka nana’ ke’ iaka’koa maratiatnya bahoa’ (patung anak sapi koa) nana’ dapat mare’ jawapatn ka’ iaka’koa, man nana’ kuasa nolak mudarat mao’pun ngatangkatn manpa’at ka’ iaka’koa
Surah Taha, Verse 89


وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي

Man sungguh, sanape’nya Harun udah bakata ka’ iaka’koa, ”wahe kaumku! Sabatolnya’ kita’ ingge sakadar dibare’ cobaan (mang patung anak sapi) koa man sungguh, Tuhannyu ialah (Allah) Nang Maha Pangasih maka ikutilah aku man taatilah parentahku. ”
Surah Taha, Verse 90


قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

Iaka’koa nyawap, ”kami nana’ akan ningalatnya (man) tatap nyambahnya (patung anak sapi) sampe Musa mulakng ka’ kami
Surah Taha, Verse 91


قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

Ia (Musa) bakata, ”wahe Harun! Ahe nang ngalangi’nyu kade’ kao nele’ iaka’koa udah sasat
Surah Taha, Verse 92


أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي

(sahingga) kao nana’ ngikuti aku? Ahe ke kao udah (sangaja) ngalanggar parentahku?”
Surah Taha, Verse 93


قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي

Ia (Harun) nyawap, ”wahe nak laki uwe’ku! Amelah kao singi’i’ janggutku man ame (uga) kapalaku. Aku sungguh koater kao nae bakata (ka’ aku), kao udah mamacah balah antara Bani Israil man kao nana’ mihara amanatku. ”
Surah Taha, Verse 94


قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

Ia (Musa) bakata, ”Ahe ke’ nang nyorongnyu (babuat ampakoa) wahe Samiri?”
Surah Taha, Verse 95


قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

Ia (Samiri) nyawap, ”aku ngatahui’ ahe nang nana’ iaka’koa katahui’, jadi aku naap sagangapm (tanah dari) jajak rasul, 520 lalu aku nabakkatnnya (ka’ dalapm api koa), ampakoalah napsuku mujukku. ”
Surah Taha, Verse 96


قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

Ia (Musa) bakata, ”Ampuslah kao! Maka sasunnguhnya ka’ dalapm kaidupatn (ka’ dunia) kao (ingge dapat) ngataatn, amelah nyantuh (aku)521 man kao pasti namu (ukuman) nang udah dijanjiatn (ka’ naherat) nang nana’ akan dapat kao indari’, man tele’lah tuhannyu koa nang kao tatap manyambahnya. Kami pasti akan nununya, kamudian sungguh kami nae ngamuaratnya (abunya) ka’ dalapm laut (batuledengan)
Surah Taha, Verse 97


إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

Sungguh, Tuhannyu inggelah Allah, nana’ ada tuhan salain Ia. Pangatahuan-Nya maliputi sagala ahe ma’an
Surah Taha, Verse 98


كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

Ampakoalah Kami gesahatn ka’ koa (Muhammad) sabagian gesah (umat) nang udah lalu, man sungguh, udah Kami bare’atn ka’ kao suatu paringatatn (al-Quran) dari isi Kami
Surah Taha, Verse 99


مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

Sae ma’an bapaling dari (al-Quran) maka sabatolnya ia nae nguba’ beban nang berat (dosa) ka’ ari kiamat
Surah Taha, Verse 100


خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

Iaka’koa kakal ka’ dalapm kaadaan saparati koa, man sungguh buruk beban dosa koa bagi iaka’koa ka’ ari kiamat
Surah Taha, Verse 101


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

Ka’ ari (kiamat) sangkakala disiup (nang ka’ dua kali)522 man ka’ ari koa Kami kumpuratn urakng-urakng nang badosa mang (muha) biru muram
Surah Taha, Verse 102


يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

Iaka’koa saling babisik seko man nang lain, ”kao badiapm (ka’ dunia) nana’ labih dari sapuluh (ari)
Surah Taha, Verse 103


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

(Kami labih ngatahui ahe nang nae ia kataatn, katika urakng nang paling bu maraganya523 ngataatn, ”kao badiapm dunia) nana’ labih dari saari ihan
Surah Taha, Verse 104


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

Man iaka’koa batanya ka’ kao (Muha tentang gunung-gunung maka kataat ”Tuhanku akan ngancuratnya (ka’ ar kiamat) saancur-ancurnya
Surah Taha, Verse 105


فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

Kamudian ia nae nyadiatn (bakas gu gunung) koa rata sama sakali
Surah Taha, Verse 106


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

(Sahingga) kao nana’ akan nele’ agi’ tampat nang babah man nang tingi ka
Surah Taha, Verse 107


يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

Ka’ ari koa ia ka’ koa ngikuti (pangg panyaru’ (Mala’ekat) tanpa babelo’-b (mambantah), man samua suara tund marandah ka’ Tuhan Nang Maha Pan sahingga nang kao dangar inggelah b bisik
Surah Taha, Verse 108


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

Ka’ ari koa nana’ baguna syafâ’ah (patolongan), kacoali dari urakng nan dibare’ ijin di Tuhan nang Maha Pan man ia diridoi pakataannya
Surah Taha, Verse 109


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

Ia (Allah) ngatahui ahe nang diadapa ka’koa (nang akan tajadi) man ahe na balakang nya ka’koa (nang udah taja sedang ilmu nya ka’koa nana’ dapat maliputi ilmu Tuhan)
Surah Taha, Verse 110


۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

Man samua muha tatunduk ka’ adapa (Allah) yang idup man Nang Badiri B sungguh rugi urakng nang mamuat k
Surah Taha, Verse 111


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

Man sae ma’an ngarajaatn kabajikatn ia (dalapm kaada’an) baiman maka ia koater ka’ palakuan jalim (tahadapny nana’ (uga’ koater) ka’ pangurangan
Surah Taha, Verse 112


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

Man ampakoalah Kami nuruntatn al- dalapm bahasa Arab, man Kami udah nyalasatn ba ulakng-ulakng ka’ dalap sabagian dari ancaman, agar iaka’koa bataqwa, ato agar (al-Quran) koa ma pangajaran bagi iaka’koa
Surah Taha, Verse 113


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

Maka Maha Tingi Allah, Raja nang sabanar- banarnya, man amelah kao (Muhammad) tagesa-gesa (mambaca) al-Quran sanape salase diwahyuatn ka’ kao, 524 man kataatnlah, ”Oh Tuhanku tamahi’lah ilmu ka’ aku
Surah Taha, Verse 114


وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا

Man sungguh udah Kami pasantatn525 ka’ Adam dee, tapi ia lupa, man Kami dapati’ kamaoan nang kuat ka’ ia
Surah Taha, Verse 115


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

Man (ingatlah) kiatika Kami bapirman ka’ da’ mala’ekat, ”Sujudlah, kao ka’ Adam !”lalu iaka’koa pun sujud kacoali Iblis, Ia manolak
Surah Taha, Verse 116


فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

Kamudian Kami bapirman, ”wahe Adam! Sungguh nian (balis) munsuh baginyu man bininyu maka sakali-kali ame sampe ia ngaluaratn kao badua dari saruga, nae kao calaka
Surah Taha, Verse 117


إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

Sungguh, ada (jaminan) nto’nyu ka’ naung, kao nana’ akan kaliparatn man nana’ akan baranjong
Surah Taha, Verse 118


وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

Man sungguh, ka’ naung koa nana’ akan marasa aus man nana’ akan ditimpa angat mata ari
Surah Taha, Verse 119


فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

Kamudian setan misikatn (pikiran jahat) ka’ ia, mang bakata, ”wahe Adam! Mao ke’ aku tojokkatn ka’ kao puhutn kaabadian (khuldi) man karaja’an nang nana’ akan binasa?”
Surah Taha, Verse 120


فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

Lalu kaduanya makatnya, lalu katele’atnlah dinya badua kamaluatn nya man mulai’lah kaduanya nutupi’nya man daukng-daukng (nang ada ka) saruga, man udah durhakalah Adam ka’ Tuhannya, man sasatlah ia
Surah Taha, Verse 121


ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

Kamudian Tuhannya milih ia, 527 maka ia manarima tobatnya man mare’nya patunjuk
Surah Taha, Verse 122


قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

Ia (Allah) bapirman, ”Turutnlah kao badua dari saruga basama-sama, sabagian kao manjadi munsuh ka’ sabagian nang lain. Kade’ atakng ka’ kao patunjuk dari Ku maka (katahui’lah) sae ma’an ngikuti’ patunjuk Ku, ia nana’ akan sasat man nana’ akan cilaka
Surah Taha, Verse 123


وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

Man barang sae bapaling dari paringatatn Ku, ia akan nyalani’ kaidupatn nang sampit, man Kami akan ngumpuratnya ka’ ari kiamat dalapm kaadaan buta
Surah Taha, Verse 124


قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا

Ia bakata, ”Oh Tuhanku, ngahe kita’ kumpuratn aku dalapm kaadaan buta, padahal dee aku bisa nele’”
Surah Taha, Verse 125


قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

Ia (Allah) bapirman, ”Ampakoalah, de’e udah atakng ka’ kao ayat-ayat Kami, man kao ngabeatnya, jadi pakoa (uga) ka’ ari nian kao diabeatn
Surah Taha, Verse 126


وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ

Man ampakoalah Kami balas urakng nang ngalampoi’ batas man nana pucaya’ ka’ ayat-ayat Tuhannya. Sungguh, siksaatn ka’ naherat koa labih barat man labih kakal
Surah Taha, Verse 127


أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Maka nana’ ke’ manjadi patunjuk ka’ iaka’koa (urakng-urakng musyrik) sangahe manyak (ganarasi) sanape iaka’koa nang udah Kami binasaatn, padahal iaka’koa ngalewati’ (bakas-bakas) tampat badiapmnya (umat-umat koa)? Sungguh, ka’ nang ampakoa tadapat tanda-tanda (kakuasa’an Allah) ka’ urakng-urakng nang baakal
Surah Taha, Verse 128


وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى

Man kade nana’ ada katatapatn dee, dari Tuhannyu sarata nana’ ada batas nang udah ditantuatn (ajal), pasti (siksaatn koa) nimpa iaka’koa
Surah Taha, Verse 129


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

Maka sabarlah kao (Muhammad) atas ahe nang iaka’koa kataatn, man batasbihlah mang mamuji Tuhan nyu, sanape mata’ ari tarabit, man sanape’ tabanam man batasbihlah (uga’) ? ka’ waktu tangah malam man ujukng siakngan ari, agar kao marasa tanang
Surah Taha, Verse 130


وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

Man amelah kao tunjukkatn panele’atn matanyu ka’ kanyamaman nang udah kami bare’atn ka’ sangahe golongan dari nya ka’koa. (Sabage) bunga kaidupatn dunia, agar Kami uji iaka’koa mang (karepoatn) koa, karunia Tuhannyu labih edo’ man labih kakal
Surah Taha, Verse 131


وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ

Man parentahatnlah kaluarganyu ngarajaatn salat man sabar dalapm ngarajaatnnya, kami nana’ minta’ rajaki ka’ kita!, Kamilah nang mare rajaki ka’ kita’. Man akibat (nang baik kak naherat) adalah ka’ urakng nang batakwa
Surah Taha, Verse 132


وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

Man iaka’koa bakata, ”ngahe ia nana’ ngicakng tanda (bukti) ka’ Kami dari Tuhannya?”buke’ ke udah atakng ka’ iaka’koa bukti (nang nyata) sabage mae nang tasabut ka’ dalapm kitab-kitab nang dee
Surah Taha, Verse 133


وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

Man kade’ iaka’koa Kami binasaatn mang siksaatn sanape’nya (Al-Quran koa dituruntatn) tantulah iaka’koa bakata, ”Oh Tuhan kami ngahe nana kita’ utus seko Rasul ka’ kami, sahingga kami ngikuti’ ayat-ayat Kita’ sanape’ kami manjadi hina man babah?”
Surah Taha, Verse 134


قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

Kataatnlah (Muhammad), ”masing-masing (kita’) nunggu maka tunggulah olehnyu! Man nae koa akan nau’an, sae nang nampuh maraga nang locor, man sae nang udah namu patunjuk. 21. AL-A (Barakatnyabut) dama Allah nang Maha Pangasih, Maha Panyayang
Surah Taha, Verse 135


Author: Unknown


<< Surah 19
>> Surah 21

Kendayan Translations by other Authors


Kendayan Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai