Surah Al-Hajj Verse 5 - Polish Translation by Jozefa Bielawskiego
Surah Al-Hajjيَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
O ludzie! Jesli pozostajecie w zwatpieniu, co sie tyczy zmartwychwstania... - to przeciez My stworzylismy was z prochu, potem z kropli nasienia, potem z grudki krwi zakrzepłej, potem z keska ciała kleistego, ukształtowanego i nie ukształtowanego - takie dajemy wam wyjasnienie. I My umieszczamy w łonach to, co chcemy, az do oznaczonego czasu; potem wyprowadzamy was jako dzieci, abyscie nastepnie doszli do wieku dojrzałego. Wsrod was sa tacy, ktorzy umieraja, i wsrod was sa tacy, ktorzy sa doprowadzeni do godnego pozałowania wiek tak iz traca wszelka wiedze o tym, co wiedzieli. I I widzisz ziemie opustoszała, a kiedy My na nia zeslemy wode, ona burzy sie i pecznieje, i wydaje wszelkiego rodzaju piekne pary