UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Noor - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


سُورَةٌ أَنزَلۡنَٰهَا وَفَرَضۡنَٰهَا وَأَنزَلۡنَا فِيهَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لَّعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Bu, (səmadan) nazil edib (hokmlərini) vacib buyurdugumuz bir surədir. Biz onda acıq-askar ayələr nazil etdik ki, bəlkə, dusunub ibrət alasınız
Surah An-Noor, Verse 1


ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Zinakar kisiyi və zinakar qadına yuz cubuq vurun. Allaha və axirət gununə inanırsınızsa, Allahın dini barəsində (bu isin icrasında) urəyiniz onlara yumsalmasın və mo’minlərdən bir dəstə də onların əzabına sahid olsun. (Bu, subay kisiyə və ərsiz qadına aiddir. Evli kisi və qadın zina etdikdə isə onların cəzası dasqalaq edilməkdir)
Surah An-Noor, Verse 2


ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Zinakar kisi ancaq zinakar, yaxud musrik bir qadınla evlənə bilər. Zinakar qadın da yalnız zinakar, yaxud musrik bir kisiyə ərə gedə bilər. Bu (belə bir evlənmə), mo’minlərə haram edilmisdir
Surah An-Noor, Verse 3


وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Ismətli qadınla zina isnad edib, sonra (dediklərini təsdiqləyəcək) dord sahid gətirə bilməyən səxslərə səksən cubuq vurun və onların səhadətini hec vaxt qəbul etməyin. Onlar sozsuz ki, (Allahın itaətindən cıxmıs) əsl fasiqlərdir
Surah An-Noor, Verse 4


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Bundan (namuslu qadınlara atdıgı bohtandan) sonra tovbə edib ozlərini islah edənlər istisna olmaqla. Cunki Allah (tovbə edənləri) bagıslayandır, rəhmlidir
Surah An-Noor, Verse 5


وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Arvadlarına zina isnad edib ozlərindən basqa sahidləri olmayanların hər biri ozunun dogru danısanlardan olduguna dair dord dəfə Allahın adı ilə (Əshədu billahi – Allahı sahid gətirirəm, deyə) səhadət verməlidir
Surah An-Noor, Verse 6


وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Besinci dəfə: “Əgər yalan danısanlardandırsa, Allah ona lə’nət eləsin!” (deməlidir)
Surah An-Noor, Verse 7


وَيَدۡرَؤُاْ عَنۡهَا ٱلۡعَذَابَ أَن تَشۡهَدَ أَرۡبَعَ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Qadının da (hakimin huzurunda) ərinin yalan danısanlardan olması barədə dord dəfə Allahı sahid tutması əzabı ondan dəf edər
Surah An-Noor, Verse 8


وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Besinci dəfə: “Əgər (əri) dogru danısanlardandırsa, Allah ona (qadının ozunə) lə’nət (qəzəb) eləsin!” (deməlidir)
Surah An-Noor, Verse 9


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

Əgər Allahın sizə ne’məti və mərhəməti olmasaydı, Allah tovbələri qəbul edən, hikmət sahibi olmasaydı (halınız necə olardı)? (O, gunahkarların cəzasını dərhal verib onları rusvay edərdi)
Surah An-Noor, Verse 10


إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Həqiqətən, (Aisə barəsində) yalan xəbər gətirənlər oz icərinizdə olan bir zumrədir (munafiqlərdir). Onu (o xəbəri) pis bir sey zənn etməyin. O, bəlkə də, sizin ucun xeyirlidir. O zumrədən olan hər bir səxsin qazandıgı gunahın cəzası vardır. Onlardan gunahın boyuyunu oz ustunə goturəni (Abdulah ibn Ubeyyi) isə (qiyamət gunu) cox boyuk (siddətli) bir əzab gozləyir
Surah An-Noor, Verse 11


لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ

Məgər o yalan sozu esitdiyiniz zaman mo’min kisilər və qadınlar oz urəklərində (ozləri haqqında yaxsı fikirdə olduqları kimi, dostlarının da əhli-əyalı barəsində) yaxsı fikirdə olub: “Bu, acıq-aydın bir bohtandır!” – deməli deyildilərmi
Surah An-Noor, Verse 12


لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

(Aisəyə iftira yaxanlar) nə ucun ozlərinin dogru olduqlarını təsdiq edəcək dord sahid gətirmədilər? Madam ki, sahid gətirmədilər, deməli, onlar Allah yanında əsl yalancıdırlar
Surah An-Noor, Verse 13


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Əgər Allahın dunyada və axirətdə sizə ne’məti və mərhəməti olmasaydı, o yalan sozunuzə gorə sizə siddətli bir əzab toxunardı
Surah An-Noor, Verse 14


إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ

O zaman ki, siz (munafiqlərin yaydıgı) yalanı dilinizə gətirir, bilmədiyiniz sozu agzınıza alır və onu yungul (asan, insana gunah gətirməyən) bir sey sanırdınız. Halbuki bu (Peygəmbərin əhli-əyalı haqqında nalayiq soz danısmaq) Allah yanında cox boyuk gunahdır
Surah An-Noor, Verse 15


وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ

Məgər siz onu esitdiyiniz zaman: “Bizə bunu (bu yalanı) danısmaq yarasmaz. Aman (Allah)! Bu, cox boyuk bir bohtandır!” – deməli deyildinizmi
Surah An-Noor, Verse 16


يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Allah sizə oyud-nəsihət verir ki, əgər mo’minsinizsə, bir daha belə seylər etməyəsiniz
Surah An-Noor, Verse 17


وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Və Allah sizin ucun ayələrini (belə ətraflı, acıq-aydın) izah edir. Allah (hər seyi) biləndir, hikmət sahibidir
Surah An-Noor, Verse 18


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Mo’minlər arasında (onları nufuzdan, hormətdən salmaq məqsədilə) pis soz yaymaq istəyənləri dunyada və axirətdə siddətli bir əzab gozləyir. (Hamının əməlini, yayılan sayiələrin, atılan bohtanların dogru olub-olmadıgını) ancaq Allah bilir, siz bilməzsiniz
Surah An-Noor, Verse 19


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Əgər Allahın sizə ne’məti və mərhəməti olmasaydı, Allah səfqətli, rəhmli olmasaydı (Halınız necə olardı)? (Dediyiniz yalanlara, yaxdıgınız iftiralara gorə sizi dərhal məhv edərdi)
Surah An-Noor, Verse 20


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ey iman gətirənlər! Seytanın yolunu tutub getməyin! Kim Seytanın getdiyi yolla getsə, o, (insanlara) cirkin, pis islər gorməyi (zina etməyi, yalan danısmagı, ozgələrə bohtan atmagı) əmr edər. Əgər Allahın sizə ne’məti və mərhəməti olmasaydı, sizdən hec kəs hec vaxt (gunahdan) pak olmazdı. Lakin Allah dilədiyini (gunahdan) pak edər. Allah (hər seyi) esidəndir, biləndir
Surah An-Noor, Verse 21


وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Aranızda olan fəzilət və sərvət sahibləri qohum-əqrabaya, miskinlərə və Allah yolunda hicrət edənlərə (hec bir sey) verməyəcəklərinə and icməsinlər. (Onları) əfv edib, (cəzalandırmaqdan) vaz kecsinlər! Məgər siz (bu yaxsılıq muqabilində) Allahın sizi (gunahlarınızı) bagıslamagını istəmirsiniz? Allah (bəndələrini) bagıslayandır, rəhm edəndir
Surah An-Noor, Verse 22


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡغَٰفِلَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ لُعِنُواْ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Zinadan xəbəri olmayan namuslu, ismətli mo’min qadınları zinada ittiham edənlər dunyada və axirətdə lə’nətə ducar olarlar. Onları (qiyamət gunu) cox boyuk bir əzab gozləyir
Surah An-Noor, Verse 23


يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Qiyamət gunu (onlar dunyada qazandıqları gunahlarını dandıqda) dilləri, əlləri və ayaqları etdikləri əməllər barəsində onların əleyhinə səhadət verəcəkdir
Surah An-Noor, Verse 24


يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ

O gun Allah onların cəzasını layiqincə verəcək və onlar Allahın (Allahın onlara verdiyi və’din) acıq-askar bir haqq oldugunu biləcəklər
Surah An-Noor, Verse 25


ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

Murdar qadınlar murdar kisilərə, murdar kisilər isə murdar qadınlara, eləcə də təmiz qadınlar təmiz kisilərə, təmiz kisilər də təmiz qadınlara layiqdirlər. (Pis sozlər pis adamlara, pis adamlar pis sozlərə, eləcə də yaxsı sozlər yaxsı adamlara, yaxsı adamlar da yaxsı sozlərə layiqdirlər). Bunlar (Aisə və Səfvan kimi pak adamlar) onların (munafiqlərin) dediklərindən (yalan, pis sozlərdən) uzaqdırlar. Onları (gunahlardan) bagıslanma və (Cənnətdə) tukənməz (minnətsiz) ruzi gozləyir
Surah An-Noor, Verse 26


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Ey iman gətirənlər! Basqalarının evlərinə (sizin olmayan evlərə) sahiblərindən icazə almadan və onlara salam vermədən girməyin. Bu, (ədəb-ərkan baxımından) sizin ucun daha yaxsıdır. Bəlkə, (Allahın bu əmrinin hikmətini) dusunub anlayasınız (və həmisə yadda saxlayıb ona əməl edəsiniz)
Surah An-Noor, Verse 27


فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Əgər orada hec kəsi tapmasanız, sizə icazə verilməyənədək icəri girməyin. Sizə “Geri donun!” – deyilsə, geri donun. Bu, Allahın yanında sizin ucun daha təmiz bir davranısdır. Allah nə etdiklərinizi biləndir
Surah An-Noor, Verse 28


لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

Icərisində əsyanız olan (karvansara, mehmanxana, umumi istifadə yerləri kimi) qeyri-məskun evlərə (icazəsiz) daxil olmaq sizin ucun gunah deyildir. Allah sizin askar etdiklərinizi də, gizli saxladıqlarınızı da (askarda da, gizlində də nə etdiyinizi) bilir
Surah An-Noor, Verse 29


قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

(Ya Rəsulum!) Mo’min kisilərə de ki, gozlərini haram edilmis seylərdən cevirsinlər (naməhrəmə baxmasınlar), ayıb yerlərini (zinadan) qorusunlar (və ya ortulu saxlasınlar). Bu onlar ucun (ədəb-ərkan, təmizlik baxımından) daha yaxsıdır. Subhəsiz ki, Allah onların nə etdiklərindən xəbərdardır
Surah An-Noor, Verse 30


وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Mo’min qadınlara de ki, gozlərini haram buyurulmus seylərdən cevirsinlər (naməhrəmə baxmasınlar), ayıb yerlərini (zinadan) qorusunlar (və ya ortulu saxlasınlar); oz-ozluyundə gorunən (əl, uz) istisna olmaqla, zinətlərini (zinət yerləri olan boyun, bogaz, qol, ayaq və s. naməhrəmə) gostərməsinlər; bas ortuklərini yaxalarının ustunə cəksinlər (boyunları və sinələri gorunməsin); zinət yerlərini ərlərindən, yaxud oz atalarından, yaxud ərlərinin atalarından (qayınatalarından), yaxud oz ogullarından, yaxud ərlərinin ogullarından, yaxud oz qardaslarından, yaxud qardaslarının ogullarından, yaxud bacılarının ogullarından, yaxud oz (musəlman) qadınlarından, yaxud sahib olduqları (musrik) cariyələrdən, yaxud kisiliyi qalmamıs (onlarla birlikdə yemək yeyən) xidmətcilərdən, yaxud qadınların məhrəm yerlərini hələ anlamayan usaqlardan basqasına gostərməsinlər; gizlətdikləri bəzək seylərini (xalxallarını) gostərmək ucun ayaqlarını (yerə və ya bir-birinə) vurmasınlar. Ey mo’minlər! Hamınız Allaha tovbə edin ki, nicat tapasınız! (Mətləbinizə catasınız)
Surah An-Noor, Verse 31


وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

(Ey mo’minlər!) Aranızda olan subay kisiləri və ərsiz qadınları, əməlisaleh (yaxud evlənməyə qabil) kolə və cariyələrinizi evləndirin. Əgər onlar yoxsuldurlarsa, Allah oz lutfu ilə onları dovlətli edər. Allah (lutfu, mərhəmətilə) genisdir, (hər seyi) biləndir
Surah An-Noor, Verse 32


وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Evlənməyə quvvəsi catmayanlar (maddi imkanı olmayanlar) Allah oz lutfu ilə onlara dovlət verənə qədər iffətlərini qoruyub (ozlərini zinadan) saxlasınlar. Kolələrinizdən mukatəbə etmək (əvvəlcədən baglanılmıs yazılı muqaviləyə əsasən muəyyən məbləg pul qazanıb agasına vemək sərtilə koləlikdən azad olmaq) istəyənlərlə - əgər onlarda bir xeyir (muqavilədəki sərtlərin yerinə yetirilməsi ucun qudrət) gorursunuzsə - mukatəbə edin. Onlara Allahın sizə verdiyi maldan verin. (Zəkatdan onlara o qədər verin ki, ozlərini satın alıb azad edə bilsinlər). Əgər cariyələriniz ismətlərini qoruyub saxlamaq istəsələr, fani dunya malı əldə etmək xatirinə onları zinaya məcbur etməyin. Kim onları (cariyələri zinakarlıga) məcbur edərsə, (bilsin ki) onların bu məcburiyyətindən sonra, əlbəttə, Allah (zinakarlıga vadar olanları) bagıslayar, rəhm edər. (Zinakarlıga vadar edilən cariyələrin gunahı onlar bu islə oz xosuna deyil, zor gucunə məsgul olduqları ucun həmin cariyələrin ozlərinə deyil, onları pul qazanmaq məqsədilə zinakarlıga sovq edən agalarının boynuna dusər)
Surah An-Noor, Verse 33


وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

Həqiqətən, Biz (Qur’anda) sizə (haqqı nahaqdan ayırd edən) acıq-askar ayələr, sizdən əvvəl gəlib-gedənlər (kecmis ummətlər) barəsində məsəllər (hekayətlər) və muttəqilər ucun oyud-nəsihət nazil etdik
Surah An-Noor, Verse 34


۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Allah goylərin və yerin nurudur. (Kainatı yaradıb ona nur verən, yer və goy əhlinə haqq yolu gostərən xaliqdir). Onun (Peygəmbərimizin və mo’minlərin qəlbində olan) nuru, icində cıraq olan bir taxcaya (cıraqdana) bənzər; taxcadakı o cıraq bir qəndilin icindədir, o qəndil isə, sanki parlaq bir ulduzdur. O cıraq nə sərqdə, nə də qərbdə (aləmin ortasında) olan mubarək bir zeytun agacından yandırılır. (Sərqdə deyildir ki, gunəs batdıqda, qərbdə də deyildir ki, gunəs dogduqda qaranlıqda qalsın). Onun (zeytun agacının) yagı ozunə od toxunmasa da, sanki (haradasa) isıq sacır. O, nur ustundə nurdur. Allah dilədiyiniz oz nuruna qovusdurur (istədiyinə oz nurunu bəxs edib cənnət yolu olan islam dininə yonəldir). Allah (həqiqəti anlaya bilsinlər deyə) insanlar ucun misallar cəkir. Allah hər seyi biləndir
Surah An-Noor, Verse 35


فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ

(Həmin taxca və cıraq) Allahın tikilib ucaldılmasına və Oz adının zikr edilməsinə izin verdiyi o evlərdədir (o məscidlərdədir) ki, orada səhər-axsam Onu təqdis edib sə’ninə tə’riflər deyərlər
Surah An-Noor, Verse 36


رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

O kəslər ki, nə ticarət, nə alıs-veris onları Allahı zikr etməkdən, namaz qılmaqdan və zəkat verməkdən yayındırmaz. Onlar qəlblərin və gozlərin haldan-hala dusəcəyi (dəhsətdən urəklərin duymaqdan, gozlərin gorməkdən qalacagı) bir gundən (qiyamət gunudən) qorxarlar
Surah An-Noor, Verse 37


لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

(Onların vaxtli-vaxtında, lazımınca ibadət etmələri, Allahdan qorxub pislikdən cəkinmələri ona gorədir ki) Allah onlara etdikləri əməllərin ən gozəl mukafatını (yaxud gordukləri ən yaxsı islərin əvəzini) versin, onlara olan lutfunu artırsın. Allah dilədiyinə saysız-hesabsız ruzi verər
Surah An-Noor, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَسَرَابِۭ بِقِيعَةٖ يَحۡسَبُهُ ٱلظَّمۡـَٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡـٔٗا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

(Allahın vəhdaniyyətini danan, Qur’anı yalan hesab edən) kafirlərin əməlləri ucsuz-bucaqsız coldəki (səhradakı) ilgıma bənzər ki, susuzluqdan urəyi yanan onu su bilər. Nəhayət, gəlib ona yetisdiyi zaman onun hec nə oldugunu gorər. O oz əməlinin yanında ancaq Allahın cəzasını tapar. (Allah da) onun cəzasını (layiqincə) verər. Allah tezliklə haqq-hesab cəkəndir
Surah An-Noor, Verse 39


أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

Yaxud (onların əməlləri) zəngin dənizin zulmətinə bənzər. Onu bir dalga, o dalganın ustundən bir dalga, onun da ustundən bir bulud (dalga) – zulmət ustundən zulmət ortər. O, əlini cıxartdıqda, hardasa onu gorməz. Allah bir kəsə nur bəxs etməsə, onun nuru olmaz
Surah An-Noor, Verse 40


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

(Ya Rəsulum!) Məgər goylərdə və yerdə olanların (mələklərin, insanların, cinlərin), qanadlarını acıb (qatar-qatar) ucan qusların Allahı təqdis edib sə’ninə tə’riflər dediklərini gormursənmi?! Allah onlardan hər birinin duasını, sukur-sənasını (yaxud onların hər biri oz duasını, sukr-sənasını) bilir. Allah onların nə etdiklərini (layiqincə) biləndir
Surah An-Noor, Verse 41


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

Goylərin və yerin hokmu Allahındır. Axır donus də Allahadır
Surah An-Noor, Verse 42


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

Məgər gormursənmi ki, Allah buludları qovar, sonra onları bir araya toplayar, sonra da ust-ustə yıgıb topa halına salar. Və gorursən ki, (o buludların) arasından yagmur cıxar, sonra Allah goydən daglar kimi (cox və boyuk) dolu yagdırar, sonra da onunla istədiyini bəlaya ducar edər, istədiyindən də onu sovusdurar. Buludların simsəyinin parıltısı az qala gozləri kor edər
Surah An-Noor, Verse 43


يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

Allah gecəni gunduzə (gunduzu də gecəyə) cevirər. Həqiqətən, bunda (gecə və gunduzun bir-birinin ardınca gedib-gəlməsində) bəsirət sahibləri ucun bir ibrət vardır
Surah An-Noor, Verse 44


وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Allah hər heyvanı (canlını) bir sudan (nutfədən) yaratmısdır. Onların bə’zisi qarnı ustə surunur, bə’zisi iki, bə’zisi isə dord ayaq ustundə gəzir. Allah istədiyini yaradır. Həqiqətən, Allah hər seyə qadirdir
Surah An-Noor, Verse 45


لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Həqiqətən, Biz (hokmlərimizi, halal və haram buyurduqlarımızı, haqq yolu) acıq-aydın (bildirən) ayələr nazil etdik. Allah dilədiyini dogru yola (islam dininə) yonəldər
Surah An-Noor, Verse 46


وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

(Munafiqlər:) “Allaha, Peygəmbərə iman gətirdik, itaət etdik!” – deyər, bundan sonra isə onlardan bir dəstə (Peygəmbərdən) uz cevirər. Belələri mo’min (dilləri ilə urəkləri bir olan musəlman) deyillər
Surah An-Noor, Verse 47


وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ

(Munafiqlər) aralarında hokm etmək ucun Allahın (Allahın kitabının) və Peygəmbərinin yanına cagırıldıqda onlardan bir dəstə (onun yanına gəlməkdən, haqqa boyun qoymaqdan) dərhal uz cevirər
Surah An-Noor, Verse 48


وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ

Əgər haqq onların tərəfində olsa, itaət edib (tez) onun yanına gələrlər
Surah An-Noor, Verse 49


أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Onların qəlblərində mərəzmi (səkk, nifaq mərəzimi) var? Yaxud Allahın və Peygəmbərinin onlara covr, haqsızlıq edəcəklərindən qorxurlar? Xeyr, onlar ozləri zulmkardırlar! (Allaha asi olmaqla ozləri-ozlərinə zulm edirlər)
Surah An-Noor, Verse 50


إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Aralarında hokm vermək ucun Allahın (Allahın kitabının) və Peygəmbərinin yanına cagırıldıqları zaman mo’minlərin sozu ancaq: “Esitdik və itaət etdik!” – deməkdən ibarətdir. Nicat tapanlar da məhz onlardır
Surah An-Noor, Verse 51


وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Allaha və Onun Peygəmbərinə itaət edənlər, Allahdan qorxub cəkinənlər – məhz belələri ugura catanlardır (əbədi səadətə - Cənnətə qovusanlardır)
Surah An-Noor, Verse 52


۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

(Ya Rəsulum, munafiqlər) onlara əmr etdiyin zaman mutləq (cihada) cıxacaqları haqda Allaha cox mohkəm and icdilər. Onlara de: “(Yalandan) and icməyin, itaətiniz mə’lumdur (yaxud sizdən tələb olunan and yox, adicə itaətdir). Həqiqətən, Allah nə etdiklərinizdən xəbərdardır!”
Surah An-Noor, Verse 53


قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

De: “Allaha itaət edin, Peygəmbərə itaət edin. (Cunki Peygəmbərə itaət etmək elə Allaha itaət etməkdir). Əgər (Peygəmbərin əmrindən) uz dondərsəniz, (bilin ki) onun vəzifəsi ancaq ona tapsırılanı, sizin də vəzifəniz ancaq sizə tapsırılanı yerinə yetirməkdir. Əgər ona itaət etsəniz, dogru yolu tapmıs olarsınız. Peygəmbərin ohdəsinə dusən isə yalnız (dini, Allahın hokmlərini, risalətini) acıq-askar təblig etməkdir
Surah An-Noor, Verse 54


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Allah aranızdan iman gətirib yaxsı islər gorənlərə - yalnız Mənə ibadət edərlər, hec nəyi Mənə sərik qosmazlar deyə - onları ozlərindən əvvəlkilər kimi yer uzunun varisləri edəcəyini (Israil ovladını yer uzundə kafirlərin yerinə gətirdiyi kimi onları da musriklərin yerinə gətirəcəyini), onlar (mo’minlər) ucun onların Allahın Ozu bəyəndiyi dinini (islamı) mohkəmləndirəcəyini (hər tərəfə yayacagını) və onların qorxusunu sonra əmin-amanlıqla (arxayıncılıqla) əzəv edəcəyini və’d buyurmusdur. Bundan sonra kufr edənlər, subhəsiz ki, (Allahın itaətindən cıxmıs) əsl fasiqlərdir
Surah An-Noor, Verse 55


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Namaz qılın, zəkat verin və Peygəmbərə itaət edin ki, sizə rəhm olunsun
Surah An-Noor, Verse 56


لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

(Allahın vəhdaniyyətini inkar edən) kafirlərin yer uzundə (oz Rəbbini) aciz edə biləcəyini (Allahın əzabından qacıb canlarını qurtara biləcəklərini) guman etməyin. Onların məskəni Cəhənnəmdir. O, necə də pis sıgınacaqdır
Surah An-Noor, Verse 57


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّـٰتٖۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتٖ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّـٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ey iman gətirənlər! Sahib olduqlarınız (kolə və kənizlər), həddi-buluga catmayanlar (yanınıza daxil olmaq istədikdə) bu uc vaxtda sizdən icazə alsınlar: subh namazından əvvəl, gunorta (yatıb dincəlmək, istirahət etmək ucun) paltarınızı cıxartdıgınız zaman və gecə namazından sonra. (Bu vaxtlar insan paltarını cıxarda bilər, zovcəsi ilə bir yerdə uzanıb ixtilat edə bilər və i. a.) bu uc vaxt sizin ucun xəlvət vaxtdır (paltarsız ola bilərsiniz). Qalan vaxtlarda bir-birinizin yanına (icazəsiz) girib-cıxmaqda sizə də, onlara da hec bir gunah yoxdur. Allah ayələri sizə belə izah edir. Allah (hər seyi) biləndir, hikmət sahibidir
Surah An-Noor, Verse 58


وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Sizdən olan usaqlar da həddi-buluga catanda (yanınıza daxil olmaq istədikləri zaman) ozlərindən əvvəlkilər kimi izin istəsinlər. Allah Oz ayələrini sizə belə izah edir. Allah (hər seyi) biləndir, hikmət sahibidir
Surah An-Noor, Verse 59


وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

(Heyzdən və dogusdan kəsildikləri ucun) ərə getməyə umidi qalmayan yaslı qadınların qadagan olunmus zinətlərini (zinət yerlərini naməhrəmə) gostərmədən ust paltarını (carsab, niqab, buruncək və s.) cıxarmasında gunah yoxdur. Bununla belə, (həmin geyimləri soyunmaqdan) cəkinmələri onlar ucun daha yaxsıdır. Allah (hər seyi) esidəndir, biləndir
Surah An-Noor, Verse 60


لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Kora, colaga, xəstəyə (basqaları ilə bir yerdə oturub yemək yeməkdə) gunah yoxdur. Sizin ozunuzə də oz evlərinizdə, yaxud atalarınızın evlərində, yaxud analarınızın evlərində, yaxud qardaslarınızın evlərində, yaxud bacılarınızın evlərində, yaxud əmilərinizin evlərində, yaxud bibilərinizin evlərində, yaxud dayılarınızın evlərində, yaxud xalalarınızın evlərində, yaxud acarları əllərinizdə olan (səlahiyyətiniz catan) evlərdə, yaxud dostlarınızın evlərində yemək yeməkdən hec bir gunah gəlməz. Bir yerdə, yaxud ayrı-ayrılıqda yeməyinizdə də hec bir gunah yoxdur. Evlərə daxil oldugunuz zaman ozunuzu (bir-birinizi, qohum-əqrəbanızı, dostlarınızı və dindaslarınızı) Allah dərgahından bərəkət və xosluq diləyən bir salamla salamlayın. Allah ayələri sizə belə izah edir ki, dusunub dasınasınız
Surah An-Noor, Verse 61


إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Həqiqətən, mo’minlər ancaq Allaha və Onu Peygəmbərinə iman gətirən, umumi bir is (cihad, cumə xutbəsi, məsləhət-məsvərət) ucun Peygəmbərlə bir yerdə olduqda ondan izin almamıs bir yerə getməyən kimsələrdir. (Ya Rəsulum!) Səndən izin istəyənlər - məhz belələri Allaha və Onun Peygəmbərinə inananlardır. Əgər onlar bə’zi isləri ucun səndən izin istəsələr, onlardan ozun istədiyinə (yanından getməyə) izin ver və onlar ucun Allahdan bagıslanma dilə. Həqiqətən, Allah (bəndələrini) bagıslayandır, rəhm edəndir
Surah An-Noor, Verse 62


لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Peygəmbəri cagırmagı oz aranızda bir-birinizi cagırmagınızla eyni tutmayın! (Peygəmbəri ozunuz bir-birinizi cagırdıgınız kimi cagırmayın. Ona “Muhəmməd, nə deyirsən?” yox, “Bəli! Buyur, ey Allahın elcisi, ey Allahın peygəmbəri!” – deyə cavab verin. Və ya Peygəmbərin duasını oz duanız kimi hesab etməyin. Onun duası, sizinkilərdən fərqli olaraq, Allah dərgahında mutləq qəbul olunar). Həqiqətən, Allah sizlərdən (xutbə zamanı məsciddən) xəlvət sovusub aradan cıxanları bilir. Onun (Allahın, yaxud Peygəmbərin) əmrinə qarsı cıxanlar baslarına gələcək bir bəladan, yaxud ducar olacaqları siddətli bir əzabdan həzər etsinlər
Surah An-Noor, Verse 63


أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Bilin və agah olun ki, goylərdə və yerdə nə varsa, (hamısı) Allahındır. O, həqiqətən, sizin nə əməl sahibi oldugunuzu (hansı məzhəbə qulluq etdiyinizi) bilir. Allah (məxluqatın, yaxud munafiqlərin dirilib) Onun huzuruna qaytarılacaqları gun (qiyamət gunu) onlara (dunyada) nə etdiklərini bildirəcəkdir. Allah hər seyi biləndir
Surah An-Noor, Verse 64


Author: Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


<< Surah 23
>> Surah 25

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai