Surah An-Noor Verse 61 - Turkish Translation by Ali Fikri Yavuz
Surah An-Noorلَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
A’ma ile beraber yemek yiyene gunah yoktur, topal ile yiyene bir gunah yoktur, hasta ile yiyene bir gunah yoktur (yahut ozurlu bulunan bu uc sınıf kimsenin bekci olarak bırakıldıkları evlerinizden ihtiyacları kadar yemelerinde bir gunah yoktur). Sizin de (cocuklarınız ve zevcelerinize ait) evlerinizden, yahud babalarınızın evlerinden, yahud annelerinizin evlerinden, yahud erkek kardeslerinizin evlerinden, yahud kız kardeslerinizin evlerinden, yahud amcalarınızın evlerinden, yahud halalarınızın evlerinden, yahud dayılarınızın evlerinden yahud teyzelerinizin evlerinden, yahud koruyucusu bulundugunuzdan (yani gozetlediginiz hayvan sutunden bag ve bahce mahsulunden), yahud sadık dostlarınızın evlerinden yemenizde size bir gunah yoktur. Sizin topluca bir arada, yahud ayrı ayrı yemenizde de bir gunah yoktur. Ancak evlere girdiginiz zaman, Allah katından mesru olan mubarek pek hos saglık dileyisiyle kendinizden olanlara (muminlere, yahut evde kimse olmadıgı takdirde bizzat kendinize) selam verin. Iste Allah ayetlerini (hukumlerini) size boyle acıklıyor, olur ki anlarsınız