Surah An-Noor Verse 62 - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Surah An-Noorإِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
momin to bas vahee hai jo allaah aur usake rasool par pakka eemaan rakhate hai. aur jab kisee saamoohik maamale ke lie usake saath ho to chale na jaen jab tak ki usase anumati na praapt kar len. (ai nabee!) jo log (aavashyakata padane par) tumase anumati le lete hai, vahee log allaah aur rasool par eemaan rakhate hai, to jab ve kisee kaam ke lie anumati chaahen to unamen se jisako chaaho anumati de diya karo, aur un logon ke lie allaah se kshama kee praarthana kiya karo. nissandeh allaah bahut kshamaasheel, atyant dayaavaan hai