Surah Al-Ahzab Verse 53 - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Surah Al-Ahzabيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
¡OH VOSOTROS que habeis llegado a creer! No entreis en las casas del Profeta a menos que se os autorice a ello; [y cuando seais invitados] a una comida, no debeis [acudir temprano y] esperar a que sea preparada: pero cuando seais invitados, entrad [en el momento justo]; y cuando hayais comido, retiraos y no os quedeis por el mero afan de conversar: esto, ciertamente, ofenderia al Profeta, pero le daria verguenza por vosotros [haceroslo saber]: sin embargo Dios no se averguenza de [ensenaros] lo que es correcto.Y [en cuanto a las esposas del Profeta,] si teneis que pedirles algo que necesiteis, hacedlo desde detras de una cortina: esto contribuira a la pureza de vuestros corazones y de los suyos. Ademas, no debeis causar ofensa alguna al Enviado de Dios --ni casaros jamas con sus viudas una vez desaparecido el: eso ante Dios seria, ciertamente, una atrocidad