UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ya-Seen - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


يسٓ

Ya, Sin
Surah Ya-Seen, Verse 1


وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

(Ya Rəsulum!) Hikmətlə dolu Qur’ana and olsun ki
Surah Ya-Seen, Verse 2


إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Sən, həqiqətən, (Allah tərəfindən gondərilmis, səriət sahibi olan) peygəmbərlərdənsən
Surah Ya-Seen, Verse 3


عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Duz yoldasan! (Dogru yol uzrə gondərilən peygəmbərlərdənsən. Allahın əsl tovhid dini olan islam dinindənsən. Bu yolu tutub gedən haqqa yetisər)
Surah Ya-Seen, Verse 4


تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

Bu Qur’an (mulkundə) yenilməz quvvət sahibi, (bəndələrinə) mərhəmətli olan (Allah) tərəfindən nazil edilmisdir ki
Surah Ya-Seen, Verse 5


لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

(Onunla Cahiliyyət dovrundə) ataları (Allahın əzabı ilə) qorxudulmamıs və (Allahın hokmlərindən, imandan, tovhiddən) qafil olan bir tayfanı xəbərdar edib qorxudasan
Surah Ya-Seen, Verse 6


لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

And olsun ki, onların əksəriyyəti barəsində o soz (əzəldən buyurdugumuz əzab hokmu) gercək olmusdur, cunki onlar (Allaha və Peygəmbərinə) iman gətirməzlər. (Biz onların iman gətirməyəcəklərini Oz əzəli elmimizlə bilib lovhi-məhfuzda təsbit etmisik)
Surah Ya-Seen, Verse 7


إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

Biz onların boyunlarına dəmir həlqələr (zəncir) kecirtmisik. (O həlqələr) onların lap cənələrinə dirənmisdir. Buna gorə də basları yuxarı qalxmıs, gozləri asagı dikilmisdir. (Kafirlərin əlləri zəncirlə boyunlarına baglandıgı ucun baslarını yuxarı qaldırmaga, gozlərini də asagı dikməyə məcbur olmuslar. Onlar boyunlarını bir tərəfə dondərmək, əllərini saga-sola tərpətmək, ətrafa nəzər salmaq, hətta ayaqlarının altını gormək iqtidarında belə deyillər. Beləliklə, kafirlər nə haqqı gorər, nə də ona boyun əyərlər)
Surah Ya-Seen, Verse 8


وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

Biz onların onlərinə və arxalarına sədd cəkib (gozlərini) baglamısıq. Buna gorə də (Allahın qudrətinə dəlalət edən əlamətləri) gormurlər. (Kafirlərin qəlb gozu kor edilmis, butun iman yolları uzlərinə baglanmısdır. Onlar zahirən gorsələr də, mə’nən kordurlar)
Surah Ya-Seen, Verse 9


وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

(Ya Peygəmbər!) Sən onları qorxutsan da, qorxutmasan da, onlar cun birdir: iman gətirməzlər
Surah Ya-Seen, Verse 10


إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

Sən ancaq Qur’ana tabe olub, Rəhmandan (Onu) gormədən qorxan kimsəni qorxuda bilərsən. Beləsinə (axirətdə) bagıslanacagı və cox gozəl bir mukafata (Cənnətə) nail olacagı ilə mujdə ver
Surah Ya-Seen, Verse 11


إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ

Həqiqətən, oluləri dirildən, onların (dunyada) nə etmis olduqlarını və qoyub getdiklərini yazan Bizik. Biz hər seyi hesaba alıb acıq-aydın Kitabda (lovhi-məhfuzda) təsbit etmisik
Surah Ya-Seen, Verse 12


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

(Ya Peygəmbər!) Sən onlara o səhər əhlini (antakiyalıları) misal cək! O zaman ki, onlara elcilər gəlmisdi
Surah Ya-Seen, Verse 13


إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ

O zaman onlara iki elci gondərmisdik, amma onlar ikisini də təkzib etmisdilər. Biz də (o iki elcini) ucuncusu ilə quvvətləndirmisdik. Onlar dedilər: “Həqiqətən, biz sizə gondərilmis elcilərik!”
Surah Ya-Seen, Verse 14


قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ

(Antakiyalılar:) “Siz də bizim kimi ancaq adi bir insansınız. (Hec bir seydə bizdən ustun deyilsiniz. Əgər peygəmbər olsaydınız, mələk qiyafəsində gələrdiniz). Rəhman (sizə) hec bir sey (kitab, mo’cuzə) nazil etməmisdir. Siz sadəcə olaraq yalan danısırsınız!” – dedilər
Surah Ya-Seen, Verse 15


قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ

(Elcilər) dedilər: “Rəbbimiz bizim, dogrudan da, sizə gondərilmis elcilər oldugumuzu bilir
Surah Ya-Seen, Verse 16


وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Bizim vəzifəmiz yalnız (Allahın hokmlərini, peygəmbərliyi) acıq-askar təblig etməkdir!”
Surah Ya-Seen, Verse 17


قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

(Antakiyalılar) dedilər: “Biz sizdə bir nəhslik gorduk. (Sizin ucbatınızdan bizi bədbəxtlik basdı, bizə ugursuzluq uz verdi. Gəlisinizlə aramıza nifaq dusdu, yurdumuzun bərəkəti cəkildi, yagısımız kəsildi). Həqiqətən, əgər (Allahın elciləri olmaq iddianızdan) əl cəkməsəniz, sizi mutləq dasqalaq edəcəyik və bizdən sizə mutləq bir siddətli əzab toxunacaqdır”
Surah Ya-Seen, Verse 18


قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

(Elcilər) dedilər: “Sizin nəhsliyiniz (ugursuzlugunuz) oz ucbatınızdandır (oz kufrunuz uzundəndir). Məgər sizə oyud-nəsihət verildikdə (onu ugursuzluga, nəhsliyəmi yozursunuz)! Xeyr, siz (gunah etməkdə) həddi asan bir camaatsınız!”
Surah Ya-Seen, Verse 19


وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Səhərin (Antakiyanın) ən ucqar tərəfindən (abid) bir kisi (Həbib Həccar) caparaq gəlib dedi: “Ey qovmum! Elcilərə tabe olun
Surah Ya-Seen, Verse 20


ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ

Sizdən (haqqa də’vət muqabilində) hec bir muzd (mukafat) istəməyən və ozləri də dogru yolda olan kəslərin ardınca gedin
Surah Ya-Seen, Verse 21


وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

(Antakiyalılar Həbib Həccardan: – Sən bu elcilərə tabe olmusanmı? – deyə sorusduqda o dedi:) “Axı mən niyə məni yaradana ibadət etməməliyəm?! Siz də (qiyamət gunu) Onun huzuruna qaytarılacaqsınız
Surah Ya-Seen, Verse 22


ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ

Mən hec Ondan qeyri tanrılarmı qəbul edərəm?! Əgər Rəhman mənə bir zərər yetirmək istəsə, onların səfaəti mənə hec bir fayda verməz və onlar məni (Allahın əzabından) xilas edə bilməzlər
Surah Ya-Seen, Verse 23


إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Belə olacagı təqdirdə mən (haqq yoldan) acıq-askar azmıs olaram
Surah Ya-Seen, Verse 24


إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

(Ey Antakiya əhli, yaxud siz ey elcilər!) Həqiqətən, mən sizin Rəbbinizə iman gətirdim. Məni esitdin! (Iman gətirməyimə sahid olun!)”
Surah Ya-Seen, Verse 25


قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

(Antakiyalılar bu sozu esidən kimi Həbib Həccarı dasqalaq edib oldurdulər). Ona (səhid oldugu ucun Allah dərgahından): “Cənnətə daxil ol! – deyildi. (Həbib Həccar Cənnətə daxil olub oradakı ne’mətləri, hormət-izzəti gordukdən sonra) dedi: “Kas qovmum biləydi ki
Surah Ya-Seen, Verse 26


بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

Rəbbim məni niyə bagısladı və nəyə gorə hormət sahiblərindən etdi!”
Surah Ya-Seen, Verse 27


۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

Ondan (Həbib Həccardan) sonra tayfasının ustunə goydən hec bir qosun gondərmədik və hec gondərən də deyildik
Surah Ya-Seen, Verse 28


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ

(Onların cəzası) ancaq dəhsətli (tukurpədici) bir səs (Cəbrailin qısqırtısı) oldu. Dərhal məhv olub (sam kimi sonub) getdilər
Surah Ya-Seen, Verse 29


يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Vay bu bəndələrin halına! Onlara elə bir peygəmbər gəlməz ki, ona istehza etməsinlər! (Buna gorə də əzaba ducar olarlar)
Surah Ya-Seen, Verse 30


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

Məgər onlar (Məkkə musrikləri) ozlərindən əvvəl necə-necə nəsilləri məhv etdiyimizi və həmin nəsillərin bir daha onların yanına qayıtmadıgını gormurlərmi
Surah Ya-Seen, Verse 31


وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Hamı, (bəlli) hamı (qiyamət gunu) Bizim huzurumuza gətiriləcəkdir
Surah Ya-Seen, Verse 32


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ

Olu torpaq onlar ucun (qiyamət gunu oluləri dirildəcəyimizə) bir dəlildir. Biz onu (yagısla) dirildir, oradan (arpa, bugda, duyu və s. kimi) dənələr cıxardırıq, onlar da ondan yeyirlər
Surah Ya-Seen, Verse 33


وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ

Biz orada xurma və uzum bagları əmələ gətirir, bulaqlar qaynadırıq ki
Surah Ya-Seen, Verse 34


لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

Onların meyvələrindən və oz əlləri ilə becərdiklərindən (yaxud becərmədiklərindən) yesinlər. Hələ də sukur etməzlər
Surah Ya-Seen, Verse 35


سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ

Yerin yetisdirdiklərindən, onların (insanların) ozlərindən və bilmədiklərindən (erkək və disi olmaqla) cutlər yaradan Allah pakdır, muqəddəsdir! (Eyibsiz və noqsansızdır)
Surah Ya-Seen, Verse 36


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ

Gecə də onlar ucun (qudrətimizə) bir dəlildir. Biz gunduzu ondan sıyırıb cıxardan kimi onlar zulmət icində olarlar
Surah Ya-Seen, Verse 37


وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Gunəs də (qudrət əlamətlərimizdən biri kimi) ozu ucun muəyyən olunmus yerdə seyr edən. Bu, yenilməz quvvət sahibi olan, (hər seyi) bilən Allahın təqdiridir (əzəli hokmudur)
Surah Ya-Seen, Verse 38


وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ

Biz ay ucun mənzillər muəyyən etdik. Nəhayət, o (həmin mənzilləri basa vurduqdan sonra) donub xurma agacının qurumus əyri budagı kimi (hilal səklində) olar
Surah Ya-Seen, Verse 39


لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

Nə gunəs aya catar (yetisər), nə də gecə gunduzu otə bilər. (Gunəs, ay və ulduzların) hər biri (ozunə məxsus) bir goydə (oz hədəqəsində, oz dairəsində) uzər
Surah Ya-Seen, Verse 40


وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

Ovladlarını (yaxud Nuhun tufanı vaxtı ulu babalarını muxtəlif yuklərlə) dolu gəmiyə mindirməyimiz (sonra dənizdə istədikləri yerə getmələri) də onlar ucun (qudrətimizə) bir dəlildir
Surah Ya-Seen, Verse 41


وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ

Onlar ucun bunun kimi (basqa) minik vasitələri də yaratdıq
Surah Ya-Seen, Verse 42


وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ

Əgər istəsək, onları suya qərq edərik. Nə bir dadlarına catan olar, nə də nicat taparlar
Surah Ya-Seen, Verse 43


إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ

Yalnız Bizdən bir mərhəmət olaraq və bir qədər (əcəlləri catanadək) dolanıb kecinmələri ucun (onları xilas edərik)
Surah Ya-Seen, Verse 44


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Onlara (musriklərə): “Onunuzdə və arxanızda olandan (dunya və axirət əzabından) qorxun ki, bəlkə, rəhm olunasınız!” – deyildikdə (donub gedər, oyud-nəsihətə qulaq asmazlar)
Surah Ya-Seen, Verse 45


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Onlara Rəbbinin ayələrindən elə birisi gəlməz ki, ondan uz cevirməsinlər
Surah Ya-Seen, Verse 46


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Onlara: “Allahın sizə verdiyi ruzidən (ehtiyacı olanlara) sərf edin!” – deyildiyi zaman, kafirlər mo’minlərə: “Allahın istədiyi təqdirdə ozu yedirə biləcəyi kimsəni bizmi yedirdəcəyik?!” – deyərlər. Siz (bu e’tiqadınızla) sadəcə olaraq (haqq yoldan) acıq-askar azmısınız
Surah Ya-Seen, Verse 47


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Onlar: “Əgər dogru soyləyirsinizsə, (bir xəbər verin gorək) bu və’d (qiyamət gunu) nə vaxt yerinə yetəcək?” – deyərlər
Surah Ya-Seen, Verse 48


مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ

Onlar (kucədə, bazarda) bir-biri ilə cənə-bogaz olarkən ozlərini saracaq yalnız bir dəhsətli (tukurpədici) səsə (Israfilin surunun birinci dəfə calınmasına) bənddirlər
Surah Ya-Seen, Verse 49


فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ

Artıq nə bir vəsiyyət etməyə iqtidarları olar, nə də ailələrinin yanına qayıda bilərlər
Surah Ya-Seen, Verse 50


وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

Sur (ikinci dəfə) calınan kimi (qiyamət gunu) qəbirlərindən qalxıb sur’ətlə Rəbbinin huzuruna axısacaqlar
Surah Ya-Seen, Verse 51


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Onlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bizi yatdıgımız yerdən (qəbir evindən) kim qaldırdı? (Onlara belə deyiləcək:) “Bu, Rəhmanın məxluqata buyurdugu və’ddir (qiyamət gunudur). Peygəmbərlər dogru deyirlərmis!”
Surah Ya-Seen, Verse 52


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Yalnız bir dəhsətli səs qopan (Israfilin axırıncı dəfə surunu calan) kimi onlar hamısı (haqq-hesab ucun) qarsımızda hazır duracaqlar
Surah Ya-Seen, Verse 53


فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Bu gun hec kəsə hec bir haqsızlıq edilməyəkdir. Siz ancaq etdiyiniz əməllərin cəzasını cəkəcəksiniz
Surah Ya-Seen, Verse 54


إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ

Cənnət əhli bu gun keflə (əyləncə ilə) məsguldur
Surah Ya-Seen, Verse 55


هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

Onlar (mo’min kisilər) və zovcələri kolgəliklərdə (yumsaq) taxtlara soykənmislər
Surah Ya-Seen, Verse 56


لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

Orada onlar ucun (hər cur) meyvə və istədikləri hər sey vardır
Surah Ya-Seen, Verse 57


سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ

Rəhmli Rəbbdən (onlara) “salam” deyiləcəkdir
Surah Ya-Seen, Verse 58


وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

(Kafirlər Cəhənnəmə varid edilərək onlara belə deyiləcək:) “Ey gunahkarlar! Bu gun (mo’minlərdən) ayrılın!”
Surah Ya-Seen, Verse 59


۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Ey Adəm ovladı! Məgər Mən sizdən əhd almadımmı ki, Seytana ibadət etməyin, o sizin acıq-askar dusməninizdir
Surah Ya-Seen, Verse 60


وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

Və (sizə buyurmadımmı ki) Mənə ibadət edin, dogru yol budur
Surah Ya-Seen, Verse 61


وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ

Həqiqətən, (Seytan) icərinizdən coxlarını yoldan cıxartdı. Məgər aglınız kəsmirdi
Surah Ya-Seen, Verse 62


هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Bu sizə və’d olunan Cəhənnəmdir
Surah Ya-Seen, Verse 63


ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Kafir oldugunuza gorə bu gun girin ora, yanın
Surah Ya-Seen, Verse 64


ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Bu gun (Allaha and olsun ki, biz musrik, kafir deyildik – dediklərinə gorə) onların agızlarını mohurləyirik. Etdikləri əməllər (qazandıqları gunahlar) barəsində onların əlləri Bizimlə danısar, ayaqları isə səhadət verər
Surah Ya-Seen, Verse 65


وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ

Əgər istəsəydik, (dunyada) gozlərini busbutun kor edərdik (onları zahiri gozdən də məhrum edərdik) və onda onlar (adət etdikləri) yolda bir-birini otməyə calısardılar (və ya dogru yolu tapmaq ucun bir-biri ilə otusərdilər, ora-bura vurnuxardılar). Amma (belə bir vəziyyətdə yolu) necə gorə bilərdilər? (Lakin Biz onları dunyada belə bir korluga mubtəla etmədik. Onlar Allahın qudrət əlamətlərini gorur, bununla belə oz pis yollarını tutub gedirdilər. Beləliklə, onlar iman gətirmədilər ki, gətirmədilər)
Surah Ya-Seen, Verse 66


وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ

Əgər istəsəydik, onları lap yerlərindəcə elə bir kokə (elə bir səklə) salardıq ki, nə irəli, nə də geri gedə bilərdilər. (Kafirləri topal edər, meymuna, donuza, dasa dondərərdik. Və ya onları evlərinin icində həlak edərdik, hec tərpənə də bilməzdilər)
Surah Ya-Seen, Verse 67


وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ

Hər kəsə uzun omur versək, onu xilqətcə dəyisib tərsinə cevirərik, basqa səklə salarıq (quvvəsini alar, gozunun nurunu aparar, hafizəsini zəiflədib bildiklərini unutdurar, ozunu də usaq kimi edərik). Məgər (kafirlər butun bunları gordukdən sonra Allahın hər seyə qadir oldugunu) dərk etməzlərmi
Surah Ya-Seen, Verse 68


وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ

Biz ona (Muhəmməd əleyhissəlama) se’r oyrətmədik və bu ona hec yarasmaz da (lazım da deyildir). Ona vəhy olunan ancaq oyud-nəsihət və (haqla batili ayırd edən) acıq-askar Qur’andır ki
Surah Ya-Seen, Verse 69


لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Onunla diri olanları (agıl və bəsirət sahiblərini) qorxutsun və o deyilən soz (əzəldən buyurdugumuz əzab hokmu) kafirlər barəsində gercək olsun
Surah Ya-Seen, Verse 70


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ

Məgər (Məkkə musrikləri) Bizim Oz əllərimizlə (Oz qudrətimizlə) onlar ucun davarlar yaratdıgımızı və ozlərinin də onlara sahib olduqlarını gormurlərmi
Surah Ya-Seen, Verse 71


وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ

Bunları (bu davarları) onların ixtiyarına verdik. Onlardan mindikləri də var, ətini yedikləri də
Surah Ya-Seen, Verse 72


وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

Onların (o heyvanlarda basqa-basqa) mənfəətləri və icəcəkləri (sudləri) də var. Hələ də sukur etməzlərmi
Surah Ya-Seen, Verse 73


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ

(Musriklər) bəlkə, ozlərinə bir yardım oluna deyə, Allahdan basqa tanrılar (butlər) qəbul etdilər
Surah Ya-Seen, Verse 74


لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ

(O butlər) onlara hec bir komək edə bilməzlər. Onlar ozləri isə butlər ucun (onları basqalarından qoruyan) hazır əsgərlərdir
Surah Ya-Seen, Verse 75


فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

(Ya Rəsulum!) Onların (sən peygəmbər deyilsən, sairsən) sozu səni kədərləndirməsin. Biz onların gizlində də, askarda da nə etdiklərini bilirik
Surah Ya-Seen, Verse 76


أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

Məgər insan (As ibn Vail, yaxud Ubeyy ibn Xələf) onu nutfədən yaratdıgımızı gormədimi ki, birdən-birə (Rəbbinə) acıq bir dusmən kəsilərək
Surah Ya-Seen, Verse 77


وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

Oz yaradılısını unudub: “Curumus sumukləri kim dirildə bilər?!” – deyə, hələ Bizə bir məsəl də cəkdi
Surah Ya-Seen, Verse 78


قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

(Ya Peygəmbər!) De: “Onları ilk dəfə yoxdan yaradan dirildəcəkdir. O, hər bir məxluqu (yaradılısından əvvəl də, sonra da) cox gozəl tanıyandır
Surah Ya-Seen, Verse 79


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ

O yaradan ki, sizin ucun yasıl agacdan (Ərəbistanda bitən mərx və ifar agaclarından) od əmələ gətirdi. Budur, siz indi ondan (o iki agacı bir-birinə surtməklə) od yandırırsınız”
Surah Ya-Seen, Verse 80


أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

Məgər goyləri və yeri yaradan (bir daha) onlar kimisini yaratmaga qadir deyilmi?! Əlbəttə (qadirdir). (Hər seyi) yaradan, (hər seyi) bilən Odur
Surah Ya-Seen, Verse 81


إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Bir seyi (yaratmaq) istədiyi zaman (Allahın) buyurdugu ona ancaq: “Ol!” deməkdir. O da dərhal olar
Surah Ya-Seen, Verse 82


فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Hər seyin hokmu (ixtiyarı) əlində olan (Allah) pakdır, muqəddəsdir. Siz də (qiyamət gunu dirilib) Onun huzuruna qaytarılacaqsınız
Surah Ya-Seen, Verse 83


Author: Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


<< Surah 35
>> Surah 37

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai