Surah Sad - Kendayan Translation by Unknown
صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ
Sad, demi Al-Quran nang ngandungi’ paringatan
Surah Sad, Verse 1
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ
Tapi urakng-urakng nang kafir (barada) dalapm kasombongan man permusuhan
Surah Sad, Verse 2
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
Sangae manyak umat sanape’ iaka’ia nang udah Kami binasakan’, lalu iaka’koa minta tolong padahal (waktu koa) buke’lah saat nto’ dari ngalapasatn’ diri’
Surah Sad, Verse 3
وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ
Man iaka’ia heran karana iaka’ia kaatangan seko’ pamare’ paringatatn’ (rasul) dari kalangan iaka’ia; man urakng-urakng nang kafir bakata, “urakng nian ialah panyihir nang manyak ngaloki’”
Surah Sad, Verse 4
أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ
Ahe ke’ ia nyajiatn’ tuhan-tuhan koa Tuhan nang sote’ ihan? Sungguh, nisn batol-batol sesuatu nang miah ngaheranatn
Surah Sad, Verse 5
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ
Lalu ampuslah pamimpin-pamimpn iaka’ia (palis bakata), “Ampuslah kao man tataplah (nyambah) tuhan-tuhannyu,sasungguhnya nian batol-batol suatu hal nang dikamao’i’
Surah Sad, Verse 6
مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ
Kami nana’ paranah nangaratn’ hal nia dalapm’ agama nang tarakir,745 nian (mengesakan Allah), nana’ lain hanyalah (duata) nang di ada-adakan’
Surah Sad, Verse 7
أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ
ngahe Al-Quran koa dinuruntatn’ ka’ ia ka’ antara diri’?’ Sasungguhnya iaka’ia ragu- ragu ka’ Al-Quran-Ku, tapi iaka’ia nape’ misa’i’azab (-Ku)
Surah Sad, Verse 8
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ
Ato ahe ke’ iaka’ia koa ngampu’i’ perbendaharaan rahmat Tuhannyu Nang Mahapakasa, Maha Pemberani
Surah Sad, Verse 9
أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ
Ato ahe ke’ iaka’ia ada ngampu’i’ kerajaan langit man bumi man ahe nang ada ka’ antar kadua’nya? (kade’ ada),maka biarlah iaka’ia naiki’ tangga-tangga (ka’ langit)
Surah Sad, Verse 10
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
(Iaka’ia koa) kalompok aya’ bala tantara nang barada dinaun nang mao’ dikalahatn
Surah Sad, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ
Sanape’ iaka’ia koa, Kaum Nuh, ‘Ad ma fir’aun nang ngampu’i’ bala tantar nang manyak, uga’ udah ngadustakan (rasul- rasul)
Surah Sad, Verse 12
وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ
Man (pakoa uga’) Samut, kaum Lut man panduduk Aikah.747 Iaka’ia koalah golong golongan nang basakutu (nantangi’ rasul- rasul)
Surah Sad, Verse 13
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
Samua iaka’ia ngadustakan’ rasul-raasul, maka pantas iaka’ia misa’i’ azab-Ku
Surah Sad, Verse 14
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ
Man sasungguhnya nang iaka’ia tunggu ialah sote’ kampakatn’ ihan, nang nana’ a selanya
Surah Sad, Verse 15
وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Man iaka’ia bakata,”Ya Tuhan kami,capa azab nang dinto’atn ka’ kami sanape’ ari pangetongan”
Surah Sad, Verse 16
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Basabarlah atas ahe nang iaka’ia batakatn man ingatlah ka’ amba Kami Dawud nan nganpu’i’ kakuatatn’; sungguh ia miah ta (ka’ Allah)
Surah Sad, Verse 17
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
Sungguh, Kamilah nang nundukatn’ gunung-gunung nto’ batasbih basama ia (Dawud) ka’ waktu nurutn’ ari man alapm
Surah Sad, Verse 18
وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Man (Kami tundukatn’ uga’) burukng’- burukng’ dalapm kaadaan takumpul. Masing-masing miah taat (ka’ Allah)
Surah Sad, Verse 19
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
Man Kami kuatatn kerajaannya man Kam barentatn’ hikmah ka’ ia.749 serta kabijaksanaan dalapm’ mutusatn’ pakara
Surah Sad, Verse 20
۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ
Man ahe ka’ udah sampe ka’ kao barita urakng-urakng nang basalisih waktu iaka naiki’ dinikng’ mihrab
Surah Sad, Verse 21
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
Waktu iaka’ia tama’ namui’ Dawud lalu takajut karana (kaatangan) iaka’ia. Iaka’i bakata, “ amelah gali’ (Kami) badu tanga basalisih, sabagian dari kami babuat zalim ka’ nang lain; maka bare’lah kaputusatn’ ka’ antara kami sacara adil man amelah nyimpang dari kabanaratn’ serta tunjuki’lah kami ka’ jalatn’ nang lurus
Surah Sad, Verse 22
إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ
Sasungguhnya kamar kapalaku nian ngampu’i’ sambilan puluh sambilan eko’ kamikng’ nan bini man aku ngampu’i’ seko’ ihan, lalu ia bakata, “sarahi’lah (kamikng’nyu) koa ka’ aku! Man ia ngalahatn’ aku dalapm’ padebatan”
Surah Sad, Verse 23
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩
Ia (Dawud) bakata,”sungguh, ia udah babuat zalim ka’ kao mang minta’ kamikng’ nyu koa nto’ (dinambahkan’) ka’ kamikng’nya. Memang manyak ka’ antara urakng-urakng nang basakutu koa babuat zalim ka’ urakng lain, kacoali urakng-urakng Nang baiman man ngarajaatn’ kabakade’tn’; man hanya sabebetlah iaka’ia nang ampikoa”. Man Dawud ngaduga bahwa’ Kami ngujinya; maka ia mohon ampun ka’ Tuhannya lalu ia nyungur sujud man batobat
Surah Sad, Verse 24
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Lalu Kami ngamponi’ (kasalahatnnya) koa. Man sungguh, ia ngampu’i’ kaduduatn nang banar-banar sama’ ka’ sisi Kami man tampat kambali nang baik
Surah Sad, Verse 25
يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
(Allah bafirman), Wahai Dawud! Sasungguhnya kao Kami jajiatn’ khalifah (panguasa) ka’ bumi, maka bare’lah kaputusatn’ (pakara) ka’ antara talino mang adil man amelah kao ngikuti’ hawa nafsu, karana mao’ nyasatatn’ kao dari jalatn’ Allah. Sungguh, urakng-urakng nang sasat dari jalatn’ Allah akan mandapat azab nang barat, karana iaka’ia ngalupai’ ari paretongan”
Surah Sad, Verse 26
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ
Man Kami nana’ nyiptaatn’ langit man bumi man ahe nang ada ka’ antara kadua’nya mang sia-sia. Koa anggapan urakng-urakng kafir, maka cilakalah urakng-urakng nang kafir koa karana iaka’ia masok naraka
Surah Sad, Verse 27
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
Pantaske’ Kami ngalakuatni’ urakng-urakng nang baiman man ngarajaatni’ kabajiatn sama mang urakng-urakng nang babuat karusakatn’ ka’ bumi? Ato pantaske’ Kami nganggap urakng-urakng nang batakwa sama mang urakng-urakng nang jahat
Surah Sad, Verse 28
كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Kitab (Al-Quran) nang Kami turuntatn’ ka’ panoh berkah supaya iaka’ia menghayati’ ayat-ayatnya man supaya urakng-urakng nang barakal sehat mandapat palajaran
Surah Sad, Verse 29
وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Man ka’ Dawud Kami karuniakan (anak badama) Sulaiman; ia ialah sabaik-baik amba. Sungguh, ia miah taat (ka’ Allah)
Surah Sad, Verse 30
إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّـٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ
(Ingatlah) waktu ka’ suatu gumare’ dipatunjuatn ka’ ia (kuda-kuda) nang jinak, (tapi) miah capat darinya
Surah Sad, Verse 31
فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ
Maka ia bakata, “Sasungguhnya aku nyukai’ sagala nang baik (kuda), nang manjuatku ingat akan (kebesaran) Tuhanku, sampai mata ari tingalapm’”
Surah Sad, Verse 32
رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ
“Incaknglah samua kuda koa kambali ka’ aku”. Lalu ia murus-murus kaki man tage’ kuda koa
Surah Sad, Verse 33
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ
Man sungguh, Kami udah ngujii’ Sulaiman man Kami jajiatn’ (ia) tagalatak ka’ atas kursinya sabage tubuh (nang lamah karana sakit),kamudian ia batobat
Surah Sad, Verse 34
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ
Ia bakata, “Ya Tuhanku,ampunilah aku man anugerahatnlah ka’ aku kerajaan nang nana’ dimiliki oleh saepun salaka’ aku. Sungguh Kita’lah Nang Maha Pamare’”
Surah Sad, Verse 35
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ
Kamudian Kami tundukatn’ ka’ ia nyaru nang barambus mang baik manurut parentahnya ka’ mae ma’an nang dikamao’i’nya
Surah Sad, Verse 36
وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ
Man (Kami tundukatn’ uga’ ka’ ia) setan- setan, samuanya ahli bangunan man panyalapm’
Surah Sad, Verse 37
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
Man (setaan) nang lain nang tarikat dalapm’ belenggu
Surah Sad, Verse 38
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Nianlah anugerah Kami; maka barentatn’lah (ka’ urakng lain) ato tahanlah (nto’ diri’nyu babaro) tampa paretongan
Surah Sad, Verse 39
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Man sungguh, ia ngampu’i’ kaduduatn nang sama’ ka’ sisi Kami man tampat kambali nang baik
Surah Sad, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ
Man ingatlah ka’ amba Kami Ayub waktu ia nyaru’ Tuhannya, “Sasungguhnya aku di ganggu setan mang penderitaan man bencana”
Surah Sad, Verse 41
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ
(Allah bafirman) “antakkatn’lah kakinyu; nianlah ai’ nang dingin nto’ mani’ man nto’ nyocok”
Surah Sad, Verse 42
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Mna Kami anugerahi’ ia (mang ngumpulatn’ agi’) kaluarganya man Kami lipat-gandakan jumbalah iaka’ia, sabage rahmat dari Kami man pelajaran bagi urakng-urakng nang bafikir sehat
Surah Sad, Verse 43
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Man ta’aplah saikat (rumput) mang kokotnyu, lalu imatlah mang koa man amelah kao ngalanggar sumpah. Sasungguhnya Kami tamui’ ia (Ayyub) seko’ nang sabar. Ia lah sabaik-baik amba. Sungguh ia miah taat (ka’ Allah)
Surah Sad, Verse 44
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Man ingatlah amba-amba Kami: Ibrahim,Ishak man Yakub nang ngampu’i’ kakuatan-kakuatan nang aya’ man ilmu- ilmu (nang tingi’)
Surah Sad, Verse 45
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Sungguh Kami udah nyuciatn’ iaka’ia mang (menganugerahatn) akhlak nang tingi’ ka’ ia iakoa selalu ngingatatn’ (talino) ka’ nagari naherat
Surah Sad, Verse 46
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Man sungguh, ka’ sisi Kami iaka’ia tamasok urakng-urakng pilihan nang paling baik
Surah Sad, Verse 47
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Man ingatlah Ismail, Ilyasa’ man Zulkifli. Samuanya tamasok urakng-urakng nang paling baik
Surah Sad, Verse 48
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Nian ialah kehormatan (nto’ iaka’ia). Man sungguh bagi urakng-urakng nang batakwa (dinyadiakan’) tampat mulakng’ nang baik
Surah Sad, Verse 49
جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
(Ia koa) saruga ‘Adn nang pintu-pintunya tabuka’ nto’ iaka’ia
Surah Sad, Verse 50
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
Ka’ dalapm’nya iaka’ia basandar (ka’ atas pene-pene) sambil minta makanan nang manyak man minuman (ka’ saruga koa)
Surah Sad, Verse 51
۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Man ka’ samping iaka’ia (ada bidadari- bidadari) nang redup panele’atn’nya man sabaya omornya
Surah Sad, Verse 52
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Nianlah nang dinyanjiatn’ ka’ kao ka’ ari paretongan
Surah Sad, Verse 53
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Sungguh nian lah rajaki dari Kami nang nana’ ada habis-habisnya
Surah Sad, Verse 54
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Lea nianlah (kaadaan iaka’ia). Man sungguh, bagi urakng-urakng nang durhaka pasti (dinyadiakan’) tampat kambali nang buruk
Surah Sad, Verse 55
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
(Iakoa) narka Jahanam nang iaka’ia masoki’; maka koalah saburuk-buruknya tampat badiapm’
Surah Sad, Verse 56
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Nianlah (azab neraka), ka’atilah iaka’ia misa’i’nya, (minuman iaka’ia) ai’ nang miah angat man ai’ nang miah dingin
Surah Sad, Verse 57
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
Man babagai macam (azab) nang lain nang sarupa koa
Surah Sad, Verse 58
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
(Dibatakatn’ ka’ iaka’ia), “Nian rombongan aya’ (pangikut-pangikutnyu) nang masok bapeset-peset barage kao (ka’ neraka)”. Nana’ ada ucapatn’ salamat atakng’ nto’ iaka’ia karana sasungguhnya iaka’ia mao’ masok naraka (kata pemimipin-pemimpin iaka’ia)
Surah Sad, Verse 59
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Sigana pangikut iaka’ia manjawab. “Sasungguhnya kaolah nang (labih pantas) nana’ narima’ ucapatn’ salamat atakng’, karana kao nang ngajarumusatn’ kami ka’ dalapm’ azab, maka koalah saburuk- buruknya tampat natap”
Surah Sad, Verse 60
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Iaka’ia bakata (agi’), “Ya Tuhan kami, barang sae nang ngajarumusatn’ kami ka’ dalapm’ (azab) nian, maka tambahi’lah azab ka’ ia dua kali lipat ka’ dalapm’ naraka”
Surah Sad, Verse 61
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ
Man (urakng-urakng durhaka) bakata, “Diahe kami nana’ nele’ urakng-urakng nang duhuya (ka’ dunia) kami anggap sabage urakng-urakng jahat (hina)
Surah Sad, Verse 62
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Duhuya kami nyajiatn’ iaka’ia diolok-olok, ato ke’ karana panele’atn’ kami nang nana’ nele’ iaka’ia?”
Surah Sad, Verse 63
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
Sungguh, nang ampikoa batol-batol tajadi, (iakoa) patangkaratn’ ka’ antara penghuni naraka
Surah Sad, Verse 64
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Batakatn’lah (Muhammad), “Sasungguhnya aku hanya pamare’ paringatatn’, nana’ ada Tuhan selain Allah Nang Maha Esa, Maha Pakasa
Surah Sad, Verse 65
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
(Iakoa) Tuhan langit man bumi man ahe nang ada ka’ antara kadua’nya, Nang Mahapakasa, Maha Pengampun”
Surah Sad, Verse 66
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ
Batakatn’lah, “Koa (Al-Quran) ada barita aya’
Surah Sad, Verse 67
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
Nang kita’ bapaling darinya
Surah Sad, Verse 68
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
Aku nana’ ngampu’i’ pangatahuan saebet pun tantang al-mala ‘ul a’la (mala’ekat) koa waktu iaka’ia babantah-bantah
Surah Sad, Verse 69
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Nang diwahyuan ka’ aku, bahwa’ aku hanyalah surakng pamare’ paringatan nang nyata”
Surah Sad, Verse 70
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ
(Ingatlah) waktu Tuhannyu bafirman ka’ mala’ekat, “sasungguhnya Aku mao’ nyiptaatn’ talino dari tanah liat
Surah Sad, Verse 71
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Kemudian kamile udah Aku sempurnakan kajadiannya man Aku siup roh (ciptaan)-Ku ka’ ia; maka tunduklah kita’ mang basujud ka’ ia”
Surah Sad, Verse 72
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Lalu sigana mala’ekat koa basujud samuanya
Surah Sad, Verse 73
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Kacoali iblis; ia nyombongkatn’ diri’ man ia tamasok golongan nang kafir
Surah Sad, Verse 74
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
(Allah) bafirman, “Wahai iblis,ahe ke’ nang ngalangi’ kao sujud ka’ nang udah Aku ciptaatn’ mang kakuasaan-Ku. Aheke’ kao nyombongatn diri’ ato kao (misa’) tamasok golongan nang (labih) tingi’?”
Surah Sad, Verse 75
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
(Iblis) bakata, “Aku labih baik dari pada ia,jukut Kita’ nyiptatn’ aku dari api, samintara ia kita’ nyiptaatn’ dari tanah”
Surah Sad, Verse 76
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
(Allah) bafirman, “Kade’ ampikoa kaluarlah kao dari saruga! Sasungguhnya kao mahluk nang takutuk
Surah Sad, Verse 77
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Man sungguh,kutuatn-Ku tatap atasnyu sampe ari pambalasan”
Surah Sad, Verse 78
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(Iblis) bakata, “Ya Tuhanku, tangguhi’lah aku sampe ka’ ari iaka’ia dilumpatatni’”
Surah Sad, Verse 79
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) bafirman, Maka sasungguhnya kao tamasok golongan nang dibare’ panangguhan
Surah Sad, Verse 80
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
Sampe ka’ ari nang udah ditantuatni’ waktunya (ari kiamat)”
Surah Sad, Verse 81
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Iblis) manjawab, “Demi kemuliaan-Kita’, pasti aku mao’ nyasatatni’ iaka’ia samuanya
Surah Sad, Verse 82
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Kacoali amba-amba-Kita’ nang tapilih ka’ antara iaka’ia
Surah Sad, Verse 83
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
(Allah) bafirman, “Maka nang banar (ialah sumpah-Ku), man hanya kabanaratn’ koalah nang Aku batakatn’
Surah Sad, Verse 84
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Sungguh Aku mao’ manohi’ naraka Jahanam mang kita’ mannang urakng- urakng nang ngikuti’nyu ka’ antara iaka’ia samuanya”
Surah Sad, Verse 85
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ
Batakatn’lah (Muhammad), “Aku nana’ minta imbalan saebet pun atas ia (dakwahku); man aku buke’lah urakng nang ngada-adakan’
Surah Sad, Verse 86
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
(Al-Quran) nian nana’ lain hanyalah paringatan bagi saluruh alam
Surah Sad, Verse 87
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ
Man sungguh,kao mao’ ngatahui’ (kabanaratn’) baritanya (Al-Quran) satelah sangae waktu agi’”755 a
Surah Sad, Verse 88