Surah An-Nisa Verse 171 - Kendayan Translation by Unknown
Surah An-Nisaيَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Wahe ahli kitab! Amelah kao ngalampoi batas dalapm agamanyu.247 Man amelah kao ngataatn tahadap Allah kacoali nang banar. Sungguh al-Masih Isa nak laki Maryam koa, ialah utusatn Allah (nang diciptaatn mang kalimat-Nya,248 nang disampeatn Nya ka’ Maryam, man (tiupatn) roh dari-Nya.249 Maka baimanlah ka’ Allah man rasul-rasul Nya man amelah kao ngataatn, “(Tuhan Koa) Tiga,” badiamplah (dari kata koa). (koa) labih baik baginyu. Sasungguhnya Allah Tuhan Nang MahaEsa. Maha Baraseh Ia dari (anggapatn) mampunyai anak. Milik- Nyalah ahe nang ada ka’ langit man ahe nang ada ka’ bumi. Man cukupl;ah Allah sabage palindung