Surah Al-Jathiya - Japanese Translation by Ryoichi Mita
حمٓ
Ha mimu
Surah Al-Jathiya, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Kono Keisuke no keiji wa, iryoku narabinaku eimeina, arra kara (kudasa reta mono)dearu
Surah Al-Jathiya, Verse 2
إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Hontoni ten to ji ni wa, shinja-tachi ni tori shuju no shirushi ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 3
وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Mata anata gata jishin no sozo, soshite kare ga (chijo ni) 撤Ki chirasa reta ikitoshiikerumono ni wa, shinjin kengona mono ni taishi, shuju no shirushi ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 4
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Hiru to yoru to no kotai, mata arra ga ten kara kudasa reta kate, sore ni yotte shinde iru daichi ga yomigaeru koto, mata kazamuki no henka ni mo, chisei aru mono e no shuju no shirushi ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 5
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Korera wa, shinri ni yotte ware ga anata ni dokuju suru arra no shirushidearu. Arra to sono keiji igai ni, don'na setsuyu o (kare-ra wa) shinjiyou to suru no ka
Surah Al-Jathiya, Verse 6
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Wazawai naru ka na, subete no tsumibukai uso-tsuki-sha-tachi yo
Surah Al-Jathiya, Verse 7
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
Arra no keiji ga kare ni dokuju sa reru no o kiite mo,na o gojo, koman de, sore ga kikoenai ka no yodearu. Sorenara itamashi chobatsu o kare-ra ni tsuge shiraseyo
Surah Al-Jathiya, Verse 8
وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Kare-ra wa, waga keiji no ippashi o rikai suru to, sore o chosho-teki ni toru, korera no mono ni wa, hazubeki chobatsu ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 9
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Kare-ra no yukusaki wa jigoku de, sono okonatta koto wa, kare-ra ni yakudatsu koto wa nani mo naku, mata gadian to shite, arra igai ni inotta mono mo, yakudatanai. Kare-ra ni wa teitai chobatsu ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 10
هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ
Korega (shin no) michibikidearu. Omo no shirushi o shinjinai-sha-tachi ni wa,-ki shiku kurushi chobatsu ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 11
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Arra koso wa umi o anata gata ni shitagawa se rareta kata de, kare no o meirei ni yotte,-sen wa soko o koko shi, anata gata wa kare no onkei (no tsusho orai) o tsuikyu suru. Sorede anata gata wa, kansha surudearou
Surah Al-Jathiya, Verse 12
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Mata kare wa, ten ni ari-chi ni aru 凡 No mono o,(tamamono to shite) anata gata no-yo ni fukusa se rareru. Hontoni kono nakaniha, hansei suru mono e no shirushi ga aru
Surah Al-Jathiya, Verse 13
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Shinko suru mono-tachi ni ie. Arra no hi o nozomanai mono demo yuru shiteyare. Nazenara, gense de no kare-ra no shogyo ni ojite, arra wa kare-ra ichidan ni raise de mukui rareru nodakara
Surah Al-Jathiya, Verse 14
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Daredemo zenko o suru mono wa mizukara o mashi, akugyo o suru mono wa mizukara o sokonau. Sorekara anata gata no omo no omoto ni kisa reru nodearu
Surah Al-Jathiya, Verse 15
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Hontoni ware wa, Isuraeru no shison ni keiten to eichi to yogen no tenbun o sazuke, samazama no yoi kyuyo o atae, mata sho minzoku yori mo takuetsu sa seta
Surah Al-Jathiya, Verse 16
وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Mata ware wa (shukyo no) koto ni tsuite, kare-ra ni meisho o sazuketa. Sorede chishiki ga kare-ra no moto ni kita nochi ni oite, jibun-tachi no ma no zoku 妬 Ni yori, iron o tonaeru yo ni natta. Hontoni anata no omo wa, iron o tonaeta koto ni tsuite, fukkatsu no hi ni o sabaki ni nara reru
Surah Al-Jathiya, Verse 17
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Sonogo ware wa, anata ni meiji (tadashi) michi no ue ni oita. Sorede anata wa sono (michi) ni shitagai, chishiki no nai mono no munashi ganbo ni shitagatte wa naranai
Surah Al-Jathiya, Verse 18
إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Hontoni kare-ra wa, anata ni totte arra (kara no chobatsu) ni taishi mattaku muryokudearu. Aku o okonau mono wa, otagai doshi tomodearu. Daga arra wa,-nushi o osoreru mono no tomodearu
Surah Al-Jathiya, Verse 19
هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Kono (kuruan) wa, hitobito ni taisuru meishodeari, michibikideari, mata shinjin no kengona mono e no jihidearu
Surah Al-Jathiya, Verse 20
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Anata gata wa, ware ga akugyo o tsuikyu suru mono o, shinko shite zenko ni isoshimu mono to onaji ni atsukau to demo omou no ka. (Fushinjin-sha-tachi no)-sei (gense) to shi (raise) ga onajidearu to demo omou no ka. Kare-ra (fushin-sha) no handan koso gosandearu
Surah Al-Jathiya, Verse 21
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Arra wa, ten to ji o shinri ni yotte sozo nasa reta. Soshite kaku hito wa, sono okonatta koto ni taishite mukui rare, futo ni koka wa reru koto wa nai nodearu
Surah Al-Jathiya, Verse 22
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Anata gata wa jibun no munashi ganbo o, kamisama to shite agamete iru mono o minai ka. Arra wa o shochi no ue de kare o mayou ni makase, mimi ya kokoro o fuji,-me o owa reta. Arra ni (mihanasa reta)-go, dare ga kare o michibikeyou. Anata gata wa, kore demo kunkai o ukeirenai no ka
Surah Al-Jathiya, Verse 23
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
Kare-ra wa iu. `Aru mono wa, watashi-tachi ni wa gense no seikatsu dakedesu. Watashi-tachi wa umare tari shin dari shimasuga, watashi-tachi o horobosu no wa, tokinonagare dakedesu.' Shikashi kare-ra wa, kore ni tsuite nani no chishiki mo naku, tada okusoku suru dakedearu
Surah Al-Jathiya, Verse 24
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ware no meihakuna shirushi ga kare-ra ni dokuju sa reru to, kare-ra no ronpo wa tada,`anata no kotoba ga shinjitsunaraba, watashi-tachi no sosen o tsuremodoshi nasai' to iu dakedearu
Surah Al-Jathiya, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Gen tte yaru ga i. `Arra ga, anata gata ni nama o sazuke, sorekara shina se, sorekara fukkatsu no hi ni, anata gata o shoshu nasa reru. Sore ni tsuite utagai wanai. Daga, hitobito no oku wa, kore o rikai shinai
Surah Al-Jathiya, Verse 26
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Ten to ji no taiken wa, arra no yudearu. Toki ga, torai suru hi, kyogi ni shitagau mono wa shippai-sha to naru
Surah Al-Jathiya, Verse 27
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Anata wa, kaku shudan ga hizamazukinagara, sorezore no shudan de jibun no kiroku no tokoro ni yoba reru no o miyou. Kono Ni~Tsu, anata gataga okonatta koto ni taishite mukui rareru nodearu
Surah Al-Jathiya, Verse 28
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Kono ware no kiroku koso wa anata gata ni tsuite shinjitsu o kataru. Hontoni ware wa, anata gata no okonatta koto o kakitome sasete oita
Surah Al-Jathiya, Verse 29
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
Sore de shinko shi, zenko ni isoshinda-sha,-nushi wa kare-ra o, jihi no naka ni haira se rareru. Kore wa akiraka ni shifuku no jojudearu
Surah Al-Jathiya, Verse 30
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Sorekara fushin-sha ni taishite wa,`ware no keiji ga, anata gata ni dokuju sa renakatta no ka. Anata gata wa koman de, hanzai-shadearu.'(To iwa reyou)
Surah Al-Jathiya, Verse 31
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
Soshite (kare-ra ni mukatte,)`arra no o yakusoku wa, hontoni shinjitsudearu. (Shinpan no)-ji wa, utagai no yochi wa nai nodearu.' To tsuge rareru to, anata gata wa,`-ji ga nande aru no ka, watashi-tachi ni wa wakarimasen. Sore wa mattaku okusoku ni suginai to omoimasu. Dakara watashi-tachi wa, shikkari shita kakushin nado motemasen.' To itta
Surah Al-Jathiya, Verse 32
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Koshite, kare-ra no itta samazamana aku ga kare-ra ni araware, kare-ra no chosho shite ita koto ga, kare-ra o tori kakomu
Surah Al-Jathiya, Verse 33
وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Ose rareyou. `Kyo ware wa, anata gata o wasurerudearou. Anata gataga, kono Ni~Tsu no taimen o wasureta yo ni. Anata gata no sumai wa gokadearu. Anata gata ni wa,(mohaya) tasukeru mono wa nai nodearu
Surah Al-Jathiya, Verse 34
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
Sore wa anata gataga, arra no shirushi o chosho shi, gense no seikatsu ga anata gata o azamuite ita tamedearu. Sorede kyo wa, soko kara dashite moraezu, mata,(arra no) onmegumi ni mo azukarenai
Surah Al-Jathiya, Verse 35
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Sho ten no shu, daichi no omo. Ban'yu no shu, arra ni koso subete no sho san'are
Surah Al-Jathiya, Verse 36
وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ten to ji ni okeru, songen wa, kare (dake) no monodearu. Kare wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Al-Jathiya, Verse 37