Surah Al-Maeda Verse 2 - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Surah Al-Maedaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
¡Oh vosotros que habeis llegado a creer! No profaneis los simbolos que Dios ha establecido, ni el mes sagrado [de la Peregrinacion], ni las ofrendas engalanadas, ni a quienes acuden al Templo Inviolable buscando el favor de su Sustentador y Su complacencia; y [solo] una vez finalizada vuestra peregrinacion podreis cazar.Y no dejeis que vuestro odio hacia aquellos que os impiden el acceso a la Casa Inviolable de Adoracion os lleve a transgredir: sino al contrario, colaborad en fomentar la virtud y la consciencia de Dios, y no colaboreis en fomentar la maldad y la enemistad; y manteneos conscientes de Dios: ¡pues, ciertamente, Dios es severo castigando