Surah Al-Maeda Verse 41 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Maeda۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Ej pajomʙar, kasone, ki dar [rohi] kufr şitoʙ mekunand, turo ƣamgin nasozad - [xoh] az kasone, ki ʙa zaʙonaşon megūjand: "Imon ovardem" va qalʙaşon imon naovardaast va [xoh] az jahudijon [ʙoşand, hamon kasone, ki ʙa suxanoni peşvojonu ʙuzurgonaşon] gūş mesuporand, [ore, onon faqat] şunavandai [durūƣho va muqallidi dasturhoi] gurūhi digare [az ulamojaşon] hastand, ki [turo ʙovar nadorand va hargiz] nazdat naomadaand. Onon suxanon [-i Alloh taolo]-ro [ʙar asosi majlu manfiati xud] az çojgohaşon tahrif mekunand va [ʙa jakdigar] megūjand: "Agar in [hukm az suji Muhammad] ʙa şumo doda şud, pas, [az ū] ʙipazired va agar on [cizi dilxohaton ast] ʙa şumo doda naşud, [az ū] durī kuned". Va [ej pajomʙar] har ki Alloh taolo gumrohiaşro xosta ʙoşad, tu hargiz dar ʙaroʙari Alloh taolo ʙarojaş ixtijor nadorī [va nametavonī az ū difo' kunī]. Onon [jahudijon va munofiqon] kasone hastand, ki Alloh taolo naxostaast dilhojaşonro [az palidii kufr] pok kunad. Onon dar dunjo rasvoī [va xorī dar intizor] dorand va dar oxirat ʙarojaşon azoʙi ʙuzurge [dar peş] ast