Surah Al-Maeda Verse 89 - Spanish Translation by Islamic Foundation
Surah Al-Maedaلَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Al-lah no os castigara por los juramentos que pronuncieis de manera inintencionada, pero si lo hara por lo que jureis deliberadamente (y no cumplais). Como expiacion (por no cumplir vuestros juramentos), debereis alimentar a diez pobres con lo que normalmente alimentais a vuestras familias, o vestirlos o liberar a un esclavo. Pero, quien no pueda permitirse (ninguna de las acciones mencionadas anteriormente), debera ayunar tres dias. Esta es la expiacion de los juramentos que pronuncieis (y no cumplais o bien jureis en vano). Y sed responsables con vuestros juramentos (no jureis demasiado y cumplid lo que jureis). Asi es como Al-lah os aclara Sus mandatos para que seais agradecidos