Surah Al-Qamar - Kendayan Translation by Unknown
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Pas (ari kiamat) samakin samak, bulatn pun tabalah
Surah Al-Qamar, Verse 1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Man kade’ iaka’koa (urakng-urakng musyrikin) nele’ soatu tanda (mukjijat), ia ka’kao bapaling man bakata, “(nian ialah) seher nang tarus manarus”
Surah Al-Qamar, Verse 2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Man iaka’koa dah ngatoki’ (Muhammad) man mangikuti kamao’annya, padahal satiap urusan udah ada katatapatn nya
Surah Al-Qamar, Verse 3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
Man sungguh, udah atakng ka’ia ka’ ka’koa sangahe barita nang ka’ dalapmnya ada ancaman (atas kakafiratn)
Surah Al-Qamar, Verse 4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
(koalah) soatu nikmat nang sampurana, tapi paringatatn-paringatatn koa nana’ baguna (bagi iaka’koa)
Surah Al-Qamar, Verse 5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
Maka bapalinglah kao (Muhammad) dari iaka’koa ka’ ari (katika) panyaru’ (mala’ekat) ngincakng (iaka’koa) ka soatu nang nana’ ngarepoatn (ari pambalasatn)
Surah Al-Qamar, Verse 6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
Panele’atn iaka’koa ta tunduk, katika iaka’koa kaluar dari subur. Saakan - akan iaka’koa buntak nang batarabangan
Surah Al-Qamar, Verse 7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
Mang patuh iaka’koa sagara atakng ka’panyaru koa, urakng-urakng kafir bakata, “Nian ialah ari nang sulit”
Surah Al-Qamar, Verse 8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Sanape’ iaka’koa, kaum Nuh uga’ udah ngaloki’ (Rasul), maka iaka’koa ngaloki’ amba Kami (Nuh) man bakata, “ ia urakng gila!” lalu diusirnya man ancaman
Surah Al-Qamar, Verse 9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
Maka ia (Nuh) ngadu ka’ Tuhannya, “Sasunggunya aku udah di kalahatn, maka tolonglah (aku)”
Surah Al-Qamar, Verse 10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Lalu Kami buka’atn pintu-pintu langit mang (nuruntatn) ai’ nang tacurah
Surah Al-Qamar, Verse 11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
Man Kami jadiatn bumi nyamburatn mata- mata ai’ maka batamulah (ai’-ai’) koa sahingga (ngaruap nimbulatn) kaadaan (bancana) nang udah di tatapatn
Surah Al-Qamar, Verse 12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Man kami angkat ia (Nuh) ka’ atas (kapal) nang tabuat dari papatn man pasak
Surah Al-Qamar, Verse 13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Nang balayar mang pamalihara’an (pangawasan) Kami sabage balasatn bagi urakng nang udah di ingkari’ (kaumnya)
Surah Al-Qamar, Verse 14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Man sungguh, kapal koa udah Kami jadiatn sabage tanda (palajaratn). Maka adake’ urakng nang mao naap palajaran
Surah Al-Qamar, Verse 15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Maka nta batol dahsyatnya azab-Ku man paringatatn-Ku
Surah Al-Qamar, Verse 16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Man sungguh, udah Kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka ada ke’ urakng-urakng nang mao naap palajaratn
Surah Al-Qamar, Verse 17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Kaum Ad pun udah babuat alek, maka nta niah dahsyatnya azab-Ku man paringatan- Ku
Surah Al-Qamar, Verse 18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Sasungguhnya Kami udah niepatn nyan nang niah ka’ iaka’koa ka’ ari sial tarus manarus
Surah Al-Qamar, Verse 19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
Nang mamuat talino bagalimpangan, iaka’koa ampahe puhutn-puhutn kurma nang tumakng mang akar-akarnya
Surah Al-Qamar, Verse 20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Maka nta niah dahsyatnya azab-Ku man paringatatn-Ku
Surah Al-Qamar, Verse 21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Man sungguh, udah Kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka adake’ urakng nang mao naap palajaran
Surah Al-Qamar, Verse 22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
Kaum samud pun udah mandustaatn paringatatn koa
Surah Al-Qamar, Verse 23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Maka iaka’koa bakata, “ampahe diri’ akan ngikuti seko urakng talino (biasa) ka’ antara diri’? sungguh, kade ampakoa diri’ banar- banar udah sasat man gila
Surah Al-Qamar, Verse 24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Ahe ke’ wahyu koa dituruntatn ka’ ia ka’ antara diri’? Pastilah ia (saleh) urakng nang miah pangalok (man) sombong”
Surah Al-Qamar, Verse 25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Nae iaka’koa akan nau’an sae nang sabanarnya miah pangalak (man) sombong koa
Surah Al-Qamar, Verse 26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Sasungguhnya Kami akan ngirimpatn onta nang bini sabage cobaan bagi iaka’koa, maka tungguhlah iaka’koa man basabarlah (saleh)
Surah Al-Qamar, Verse 27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
Man padahi’lah ka’ iaka’koa bahwa’ ai’ koa di bagi antara iaka’koa (mang onta bini koa) satiap urakng bahak namu giliran nyocok
Surah Al-Qamar, Verse 28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Maka iaka’koa nyaru’ ayukng nya, lalu ia naap (onta koa) man munuhnya
Surah Al-Qamar, Verse 29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Maka miah dahsyatnya azab-Ku man paringatatn-Ku
Surah Al-Qamar, Verse 30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
Kami kirimpatn atas iaka’koa sote’ suara nang karas manguntur, maka jadilah iaka’koa ampahe batakng-batakng karikng nang lapok
Surah Al-Qamar, Verse 31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Man sungguh, udah kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka adake’ urakng nang mao’ naap palajaran
Surah Al-Qamar, Verse 32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
Kaum Lut pun udah mandustaatn paringatatn koa
Surah Al-Qamar, Verse 33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
Sasungguhnya Kami kirimpatn ka’ ia ka’koa nyaru nang ngicakng batu-batu (nang ninihi’ iaka’koa) kacoali kaluarga Lut Kami salamatatn ia ka’koa ka’ akhir malam
Surah Al-Qamar, Verse 34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
Sabage nikmat dari Kami. Ampakoalah Kami mare’ balasatn ka’ urakng-urakng nang basukur
Surah Al-Qamar, Verse 35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
Man sungguh ia (Lut) udah maringatn iaka’koa akan ukuman kami, tapi iaka’koa mandustaatn paringatatn-Ku
Surah Al-Qamar, Verse 36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Man sungguh, iaka’koa udah mujuknya (agar nyarahatn) tamunya (ka’iaka’koa), lalu kami buta’atn mata iaka’koa, maka rasatnlah azab-Ku man paringatatn-Ku
Surah Al-Qamar, Verse 37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
Man sungguh, ka’ ampagi ari nya iaka’koa banar-banar di timpa ajab nang tatap
Surah Al-Qamar, Verse 38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Maka rasatnlah siksa-Ku. Man paringatatn- Ku
Surah Al-Qamar, Verse 39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Man sungguh, udah Kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka ada ke’ urakng nang mao naap palajaratn
Surah Al-Qamar, Verse 40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
Man sungguh paringatatn udah atakng ka’ kaluarga Fir’aun
Surah Al-Qamar, Verse 41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
Iaka’koa mustaatn mukjijat-mukjijat Kami samuanya, maka Kami azab iaka’koa mang azab dari nang Maha Pakasa, Maha Kuasa
Surah Al-Qamar, Verse 42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Ahe ke’urakng-urakng kafir ka lingkungan kita’ (kaum musyrikin) labih baik dari iaka’koa, ato ke’ kita’ udah ada bajaminan kabebasatn (dari azab) dalapm kitab-kitab de’e
Surah Al-Qamar, Verse 43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
Ato iaka’koa bakata, “Kami nian golongan nang basatu nang pasti manang”
Surah Al-Qamar, Verse 44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Golongan koa pasti akan di kalahatn man iaka’koa akan mundur ka’balakang
Surah Al-Qamar, Verse 45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Bahkan ari kiamat koalah ari nang di janjiatn ka’iakoa man ari kiamat koa labih dahsyat man labih pahit
Surah Al-Qamar, Verse 46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
Sungguh urakng-urakng nang badosa barada dalapm kasasatatn (ka’dunia) man akan barada dalapm naraka (ka’naherat)
Surah Al-Qamar, Verse 47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Ka’ ari iaka’ koadinyeret naraka ka muhananya, (dikataatn ka’iaka’koa), “rasakaatnlah dedelatn api naraka”
Surah Al-Qamar, Verse 48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
Sungguh, Kami ciptaatn sagala sasuatu manurut ukuran
Surah Al-Qamar, Verse 49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
Man parentah kami inggelah (mang) sote’ pakataatn ampahe besapatn mata
Surah Al-Qamar, Verse 50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Man sungguh, udah Kami binasaatn urakng nang sarupa mang kita’ (kakafiratnya), maka adake’ urakng nang mao naap palajaran
Surah Al-Qamar, Verse 51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
Man sagala sasoatu nang udah ia ka’kao pamuat tacatat dalapm buku-buku catatan
Surah Al-Qamar, Verse 52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
Man sagala (sasuatu) nang enek maopun nang aya’ (samuanya) tatulis
Surah Al-Qamar, Verse 53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
Sungguh urakng-urakng nang batakwa barada ka’ taman-taman man sunge-sunge
Surah Al-Qamar, Verse 54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
Ka’ tampat nang di repoi’ ka’ isi Tuhan nang Maha Kuasa. a
Surah Al-Qamar, Verse 55