Surah Al-Waqia - Javanese Translation by Unknown
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Besuk nalikane dina qiyamat kelakon
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Kelakone dina qiyamat mau ora bakal goroh
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Ing dina iku kenyataan ngasorake (wong kafir) lan junjung (wong mukmin)
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Ing dina iku ana lindhu gedhe, bumi gonjang - ganjing
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Sakabehe gunung nganti padha ajur kabeh
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
Nganti dadi bleduk kang mabul - mabul
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Ing kono sira diperang dadi telung warna
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Kang sapisan golongan tengen, iku wong begja banget
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Kang kapindho golongan kiwa, iku wong cilaka banget
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Kaping telu wong kang dhisik dhewe anggone nglakone becik (para nabi)
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Yaiku wong kang kecedhak Allah
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Bakal diganjar suwarga Na'im
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
WOng mangkono mau kang akeh ummat kuna
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Dene ummat zaman wekasan iki mung sethithik
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Dheweke ana suwarga padha linggih ing kursi kang dipaesi emas lan berlian
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Padha sendhen adhep - adhepan karo kancane
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Dheweke diladeni bocah enom kang ora bisa tua
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Padha ngladekake gelas, ceret lan pangomben kang dijupuk saka banyu kang mili
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Anggone ngombe mung enak, tanpa mendem utawa ngelu
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Lan ngladekake wong - wohan akeh tur warna - warna bisa milih
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Lan uga ngladekake daging manuk kang bisa milih
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
Ana widadari kang paningale padha kocak
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Kaya dene mutiawa kang kasimpen becik
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Tumanjak ganjaraning kabecikan kang wis padha dilakoni
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Ana suwarga ora tau krungu celathu hala kang dadi dosa
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Mung krungu pangucap, "Wilujeng, wilujeng" kang ngresepake
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Denen golongan tengen, begja banget golongan tengen
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Manggon ing suwarga kang ana wite Widora tanpa eri
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Lan ana wite gedhang kang susun - susun
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Kang eyub salawase
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Lan ana banyu umbu anget salawase
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Lan ana woh - wohane akeh tur warna - warna
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Ora tau entek ora usah tuku (kena jupuk sak karepe)
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Lan ana kasur kandel kang empuk
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Allah gawe sarupaning widadari mau tanpa lahir dhisik (saka guwa garbaning ibu)
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Pada Ingsun dadhekake perawan selawase
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Padha sih tresna, kang nomerampak
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Padha Ingsun paringake dadi jodhone golongan tengen
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ummate (nabi) zaman kuna
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Lan para umat kang wekasan iki
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Lan golongan kiwa, sapa ta golongan kiwa
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Padha disiksa angin samun (kang panas banget) lan banyu kang umop
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
Lan anan pepeteng saka kukus kang ireng banget
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Ora pisan adhem lan ora nyenengake
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Nalika urip ana donya uripe padha leluwihan
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Lan dheweke terus - terusan anggone nindhakake dosa gedhe
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Lan padha ngucap, "Apa nyata besuk yen aku wis mati sarta dadi lemah, lan dadi balung, jarene bakal diuripake maneh
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Apa dene bapak - bapakku zaman kuna, apa hiya diuripake maneh
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Sira dhawuha, "Para bapakmu ing zaman kuna, lan para turunanmu kang saiki durung ana
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Besuk dina Qiyamat kang wis tinamtokake dening Allah, bakal padha dikumpulake
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
He wong kang padha kesaar maido pangandikaning Allah
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Sawise mangkono sira padha mangan wohe kayu zaqum
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Nganti padha kebak wetenge
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Nuli padha ngombe weang kang panas gegirisi
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Anggone ngombe kaya onta kang ngelak banget
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Iki pangancame Allah marang para wong kafir, kelakone besuk dina qiyamat
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Ingsun (Allah) iki kang gawe awakira, yagene sira padha ora ngandel (dina qiyamat)
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Kapriye panemunira bab nuthfah marang peranakane wong wadon? (banjur dadi bayi)
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Kang gawe bayi mau sira apa Ingsun
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Ingsun nemtokake mati marang sira kabeh, Ingsun kuwasa, ora ana kang bisa murungake karsaningsun
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Sanadyan Ingsun kersa gawe wong kang rupane ceples (padha) sarta disalini rupa sedhengah rupa kang sira ora weruh mesthi kaleksanan
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Sira wis weruh bakale manungsa kawitan (hiya iku lemah) yagene sira ora padha niti periksa (yengingsun iki kawasa)
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Kapriye panemumu bab angginmu tetanen
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
Kang nukulake wiji iku sira apa Ingsun
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Umpama ana parenge karsa ningsun, metune woh mau Ingsun gawe gabug mesthi kelakon. sira banjur getun
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Pangucapmu, "Aku iki kapitunan
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Aku iki dipenet rizkiku
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Kapriye panemumu bab banyu udan kang padha sira ombe
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Kang nurunake banyu udan saka mega, sira apa Ingsun
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Upama ana parenge karsaningsun, banyu udan Ingsun dadekake asin mesthi kelakon. Yagene ora padha gedhe panuwunmu
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Kapriye panemumu, mungguh geni anggonira ngurubake
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Kang nganakake kayu sira apa Ingsun
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Geni iku Ingsun anggo sasmitaning (geni nerika) lan dianggo kabungahaning wong kang padha melaku
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Mulane sira nyebutho Maha Suci asmaning Pangeranira kang Maha Agung
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Ingsun supata kelawan panggonan metune lan suruping lintang
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Manawa sira weruh, supata mau supata gedhe
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Kang didhawuhake marang sira iku Quran kang mulya
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Tinuli ana kitab kang rineksa (Lauhil Mahfudz)
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Ora bakal anggeplok Qur'an kajaba wong kang padha suci, (saka hadast cilik lan gedhe)
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Diturunake saka Allah pangerane wong sajagad
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Apa sira padha ngremehake utawa maido Qur'an iki
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Sira ganthi rizki (kang diparingake Allah) kanti gorohake (Allah)
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Ya gene nalika nywane mayit lagi tekan gurung
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Ing kono sira mung padha ngedeleng marang mayit
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Ingsun luwih cedhak marang wong lelaku mau tinimbang sira, ewodene sira padha ora weruh
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Ya gene yen sira ngaku ora kawengku wasesaning Allah
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Teka ora bisa balekake nyawa marang wadhage, yen pengakuira temen, mara sira balekna nyawa mau
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Manawa mayit mau ewone wong kachedak ing Allah
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
Matine mesthi kepenak kanthi bungah lan oleh ganjaran suwarga kanikmatan
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Dene yen kalebu golongan tengen
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Wong mau mesthi selamet amarga sira klebu golongan tengen
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Dene yen hewone wong maido pangandikanging Allah kang padha kesasar
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
Mesthi kecemplung wedang kang umop (panas banget)
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
Lan diobong ana neraka
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
(Kang kasebut iki) satemene keyakinan kang bener
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Mulane sira nyebuto Maha Suci asmaning Pangeranira kang Maha Agung
Surah Al-Waqia, Verse 96