UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Maranao Translation by Guro Alim Saromantang


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Amay ka makatana so phakatana (a so alongan a qiyamah)
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Da ko kapakatana iyan i maka ongkir on
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Phakarondann Iyan (so sabaad), phakaombawn Iyan (so sabaad)
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Amay ka linogn so lopa sa linog a samporna
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

Go mazaropt so manga palaw sa samporna a kazaropt
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

Na mbaloy a lopapk, a mikakayambr
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

Go mbaloy kano a tlo ka dinis
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Na so manga taw sa kawanan; - na antonaa i manga taw sa kawanan
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Go so manga taw sa diwang, - na antonaa i manga taw sa diwang
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

Go so miyangaoona (ko paratiyaya) na phangaoona (ko sorga)
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Na siran man i manga rarani (ko Allah)
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

A khatago ko manga sorga, a pakalma
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Madakl a pd on ko miyangaoona
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Na mayto a pd on ko miyanga oori
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

Khidadarpa ko manga kantir, a piyamarabowatan
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Gii siran roo zasandasandang, a khipagaadapadapa
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Ipphagilid kiran o manga wata a tatap a manga kangodaan
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

So manga baso, go manga kndi, go so khitatagoan sa inomn a phoon ko bowalan
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Di ron zakit a olo iran, go di siran on khabrg
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Go manga onga, a pd ko matotomo iran
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Go sapo a manga papanok a pd ko pkhababayaan iran
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

Go so (manga bai a) manga tataid, a manga pipiya i kapmata
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

Manga izan o manga montiya, a totongkopn
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Balas ko pinggolawla iran (a mapiya)
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Daa khan´g iran roo a ilang, go da a kambaradosa
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Inonta so katharo a "salaam, kalilintad
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

Na so manga taw sa kawanan; - antonaa i manga taw sa kawanan
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Khatago siran ko kayo a Sidr a disorokn
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

Go manga saging, a manga titiyolig
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

Go kasisirongan a tatap
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

Go ig a mabobobos
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

Go manga onga a madakl
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

Dikharintas go da a rn iyan
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

Go manga igaan a manga poporo
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Mataan! a Skami na pagadnn Ami siran (a manga bai ko sorga) sa bago a kapangadn
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

Na mbalowin Ami siran a manga raga
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

A manga sasalinggagaw, a mrzarza
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

A bagian o manga taw sa kawanan
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Madakl a pd on ko miyangaoona
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Go madakl a pd on ko miyangaoori
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Na so manga taw sa diwang; - antonaa i manga taw sa diwang
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Khatago ko mayaw, go phlikabo a ig
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

Go along, a bl a maytm
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

Di pakarnggay, go di mapiya
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Mataan a siran na aya btad iran ko onaan oto na khikasosonor
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

Go aya btad iran na lalalayonn iran so dosa a mala
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Go aya btad iran na gi iran tharoon: "Ino amay ka matay kami, go mbaloy kami a botha, go manga tolan, ba mataan! a khawyag kami dn (zaroman)
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

Go so manga loks ami a miyangaoona
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Tharoang ka: "Mataan! a so miyangaoona, go so miyangaoori
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

Na plimodn siran dn ko kapthatalabokaan ko alongan a mappnto
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

Oriyan iyan na mataan! a skano hay mithataridadag! - a miyamanaplis
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

Na phakakan kano dn ko kayo a Zaqqom
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

Na mapnopno iyo ron so manga tiyan iyo
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

Na misondok iyo ron so phlikabo a ig
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

Na makainom kano sa kainom a manga onta a pkhawaw
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Giyaya i talagad kiran ko gawii a kapamalas
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Skami i miyadn rkano; na ba kano di phangimbnar
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Ay gda iyo ko pkhawdod iyo (ko manga rahim o manga babay)
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Ba skano i phagadn on, antawaa Skami i Pphangadn
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

Skami i dominiyangka rkano ko kapatay, na di Kami niyo khapalagoyan
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Ko kazambi Ami sa manga lagid iyo, go so kaphagadna Mi rkano ko nganin a di niyo katawan
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

Na sabnsabnar a kiyatokawan iyo so kiyapangadn a paganay; na ba niyo di khatadmi
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

Ay gda iyo ko ipzawd iyo
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

Ba skano i pphamakalonaw ron, antawaa Skami i pphamakalonaw ron
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

O kabaya Ami na mataan a khabaloy Ami skaniyan a pols, na mabaloy kano a pphammsa kano
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

(Gii niyo matharo:) "Mataan! a skami na ba kami dn miyakambayadan
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Kna, ka skami na piyapas rkami (so riskhi)
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

Ay gda iyo ko ig a so phaginomn iyo
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

Ba skano i pphamakatoron on a phoon ko manga gabon, antawaa Skami i pphamakatoron on
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

O kabaya Ami, na khabaloy Ami skaniyan a mapld; na ino kano di phanalamat
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

Ay gda iyo ko apoy a so mapphakagmaw niyo
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

Ba skano i miyakatho ko kayo niyan, antawaa Skami i miyamakatho on
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

Skami na biyaloy Ami skaniyan a pananadm, go kapnggonaan khitatanaw
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Na phoroporo on ka so ngaran o Kadnan ka a Mala
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Na pzapa Ako dn sa ibt ko manga darpa o manga bitoon
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

Na mataan aya a titho a kazapa o katawi niyo a lbi a mala
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Mataan! a skaniyan na titho a Qor´an, a pagaadatan
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

Zisii ko daptar a pagoongowan (a so Lawkh Mahfod)
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

Daa phakaskho on inonta so miyanga sosoti
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Initoron a phoon ko Kadnan o manga kaadn
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Antonaa i sabap a giya ungkai a tothol na skano na pakaiitoon iyo
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

Go pmbalowin iyo so pagpr rkano a mataan! a skano na phagongkirn niyo
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Na ino igira a miyakasampay (so niyawa) ko bakrng
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

A skano sa masa oto na pkhailay niyo
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

Go Skami i lbi a marani ron a di skano, - na ogaid na di niyo khaylay
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Na o skano na di kano khabalasan
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Na ino niyo to di maphakakasoy, o skano i manga bnar
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Na amay ka aya btad iyan na pd ko phamakaranin (ko sorga)
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

Na (rk iyan) so kapakadkha, go pagpr, go sorga, a pakalma
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Na amay ka aya btad iyan na pd ko manga taw sa kawanan
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Na (tharoon on:) "Salaam a bagian ka a pd ko manga taw sa kawanan
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Na amay ka aya btad iyan na sii pd ko miyamanaplis, a mithataridadag
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

Na talagad on so phlikabo a ig
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

Go phagbong ko naraka Jahim
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Mataan! a giyaya na titho a skaniyan so bnar a matatangkd
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Na phoroporo on ka so ngaran o Kadnan ka, a Lbi-a-mala
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: Guro Alim Saromantang


<< Surah 55
>> Surah 57

Maranao Translations by other Authors


Maranao Translation By Guro Alim Saromantang
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai