Surah Al-Hadid Verse 20 - Turkish Translation by Muhammed Esed
Surah Al-Hadidٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Bilin ki (ey insanlar!) Bu dunya hayatı, sadece bir oyundan, gecici bir eglence ve guzel bir gosteriden, birbirinizle buyukluk yarısı(na girismenizden) ve daha cok servet ve cocuk sahibi olma hırsın(ız)dan ibarettir. Bu (dunya)nın durumu, (hayat getiren) yagmurun hikayesine benzer: Yagmurun yeserttigi bitki, topragı ekenlere sevinc verir; ama sonra kurur ve sen onun sarardıgını gorursun; sonunda toprak haline gelir. Ama oteki dunyada (insanın durumu ile ilgili ebedi hakikat acıkca ortaya cıkacaktır). (Ya) siddetli azap, yahut Allah´ın bagıslayıcılıgı ve hosnutlugu, cunku bu dunya hayatı, kendini kandırmanın zevkin(i tatmak)tan baska bir sey degildir