UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Araf - Azerbaijani Translation by Khan Musayev


الٓمٓصٓ

Əlif. Ləm. Mim. Sad
Surah Al-Araf, Verse 1


كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Bu, insanları qorxutmaq və mo­minlərə oyud-nəsihət ver­mək ucun sə­nə nazil edilən Ki­tabdır. Ona gorə qəl­bin hec narahat ol­ma­sın
Surah Al-Araf, Verse 2


ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

Rəbbinizdən sizə nazil edi­lənə ta­be olun. Onu qoyub bas­qa dostlara uy­mayın. Siz necə də az oyud-nəsi­hət din­ləyir­si­niz
Surah Al-Araf, Verse 3


وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ

Biz necə-necə kəndləri məhv etdik. Əzabımız onlara gecə ikən və ya gu­nor­­ta cagı ya­tıb istirahət etdikləri vaxt gəl­di
Surah Al-Araf, Verse 4


فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Əzabımız onları haqla­dı­gı zaman onların cagırısları: “Həqi­qə­tən, biz za­lım olmu­suq!”– de­məkdən basqa bir sey olmadı
Surah Al-Araf, Verse 5


فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Biz, mutləq elci gondəri­lən um­mə­ti və gondərilmis el­ciləri sor­gu-suala tutacagıq
Surah Al-Araf, Verse 6


فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

Onlara etdikləri əməlləri ba­­rədə Oz elmimizlə bildirə­cəyik. Axı Biz qaib de­yildik
Surah Al-Araf, Verse 7


وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O gun əməllərin tərəzidə cə­kilməsi bir həqiqətdir. Tərə­zi­ləri agır gələnlər – məhz onlar nicat ta­panlardır
Surah Al-Araf, Verse 8


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ

Tərəziləri yungul gələn­lər isə ayə­lərimizə qarsı haq­sızlıq et­diklərinə go­rə ozlərini ziyana ugradanlardır
Surah Al-Araf, Verse 9


وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Biz sizi yer uzundə yer­ləsdirdik və orada sizin ucun do­la­nı­sıq vasitələri yaratdıq. Ne­cə də az sukur edirsiniz
Surah Al-Araf, Verse 10


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Sizi xəlq etdik, sonra si­zə surət verdik, sonra da mə­lək­lərə: “Adəmə səc­də edin!”– dedik. Ib­lisdən basqa ha­mı­sı səc­də etdi. O, səcdə edənlər­dən ol­madı
Surah Al-Araf, Verse 11


قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

Allah dedi: “Mən sənə əmr etdik­də sənə səcdə etməyə nə ma­ne oldu?” Iblis dedi: “Mən on­dan daha ustunəm. Cunki Sən mə­ni oddan, onu isə pal­cıq­dan yaratmısan!”
Surah Al-Araf, Verse 12


قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

Allah buyurdu: “Oradan asa­gı en! Orada təkəbbur­luk gos­tər­mək sənə ya­ramaz. Cıx get, cunki sən alcaldılmıs­lar­dan­san”
Surah Al-Araf, Verse 13


قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Iblis dedi: “Onların diril­diləcəyi gunə qədər mənə moh­lət ver”
Surah Al-Araf, Verse 14


قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Allah dedi: “Subhəsiz ki, sən moh­lət verilənlərdənsən”
Surah Al-Araf, Verse 15


قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

Iblis dedi: “Sən məni yol­dan cı­xart­dıgına gorə mən də Sə­nin duz yo­lu­nun ustundə oturub insanları tov­la­ya­ca­gam
Surah Al-Araf, Verse 16


ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ

Sonra onların yanına on­lə­rindən və arxalarından, sag­la­rın­dan və sol­la­rın­dan gələcə­yəm və Sən onların ək­sə­riy­yə­ti­ni sukur edən gorməyə­cək­sən”
Surah Al-Araf, Verse 17


قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Allah buyurdu: “Oradan mənfur və qovulmus halda cıx! On­lardan hər kəs sənin ar­dın­ca getsə, əlbəttə, Cə­hən­nəmi si­zin ha­mınızla doldu­raca­gam
Surah Al-Araf, Verse 18


وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ey Adəm, sən zovcənlə birlikdə Cənnətdə sakin ol. Bə­yən­diyiniz yer­lər­də yeyin, an­caq bu agaca yaxın­las­ma­yın! Yox­sa oz­lə­ri­nə zulm edənlər­dən olar­­sı­nız”
Surah Al-Araf, Verse 19


فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ

Seytan onların bir-birin­dən gizli qalan ayıb yerlərini oz­lə­ri­nə gostərmək ucun on­lara pıcıldayıb dedi: “Rəbbi­niz sizə bu agacı yalnız ona gorə qadagan etmisdir ki, siz mələk və ya Cənnətdə əbə­di qalan­lar­dan olmayasınız”
Surah Al-Araf, Verse 20


وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Ustəlik onlara: “Subhə­siz ki, mən sizin nəsihətci­ləri­niz­də­nəm”– deyə and icdi
Surah Al-Araf, Verse 21


فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Beləliklə, seytan onları tov­layaraq Cənnətdən asagı en­dirdi. Hər ikisi agac­dan dad­dıq­da ayıb yerləri ozlərinə go­rundu və on­lar Cənnət agac­la­rının yarpaq­ların­dan ayıb yer­lərinin ustunə ort­mə­yə bas­la­dılar. Rəbbi onlara be­lə mu­ra­ciət etdi: “Mən sizə o agacı qa­­da­gan etmədimmi və sey­tan si­zin acıq-as­kar dusməniniz­dir, de­mə­dimmi?”
Surah Al-Araf, Verse 22


قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Hər ikisi: “Ey Rəbbi­miz! Biz ozu­muzə zulm etdik. Əgər bizi ba­gıs­la­ma­san və bizə rəhm etməsən, əlbəttə, zi­yana ug­ra­yan­lar­dan olarıq”– dedilər
Surah Al-Araf, Verse 23


قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Allah buyurdu: “Bir-birinizə dusmən kəsilərək yerə enin! Yer­də si­zin ucun mu­əyyən vaxta qədər qə­rar tutacagınız məs­kən və fay­da­lanmaq ucun isti­fadə edəcə­yiniz seylər vardır”
Surah Al-Araf, Verse 24


قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ

Allah dedi: “Siz orada ya­sayacaq, orada oləcək və ora­dan cı­xa­rıla­caq­sı­nız”
Surah Al-Araf, Verse 25


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Ey Adəm ogulları! Sizə ayıb yer­lə­rinizi ortəcək libas və bə­zək-duzək nazil etdik. Təq­va libası isə daha xeyir­li­dir. Bu, Allahın dəlillərindən­dir. Bəl­kə dusunub onlardan ibrət alası­nız
Surah Al-Araf, Verse 26


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ey Adəm ogulları! Sey­tan, əc­da­dı­nızın ayıb yerlərini ozlə­ri­nə gos­tər­mək məqsədilə aldada­raq libaslarını so­yundu­rub Cən­nət­dən cıxartdıgı kimi, sizi də al­datmasın. Subhəsiz ki, o və onun nəs­li sizləri sizin on­ları gorə bil­mədiyiniz yerlər­dən gorurlər. Hə­qi­­qə­tən, Biz, seytanları iman gətirməyən­lə­rin dostları etdik
Surah Al-Araf, Verse 27


وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Onlar yaramaz əməl et­dik­ləri za­man: “Atalarımızı be­lə gor­duk. Allah da bizə bunu əmr et­misdir”– deyir­lər. De: “Allah ya­ra­maz əməlləri əmr et­məz. Yoxsa Allaha qarsı bil­mədiyinizi danı­sır­sı­nız?”
Surah Al-Araf, Verse 28


قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ

De: “Rəbbim ədalətli ol­magı əmr etdi. Hər səcdə etdi­yiniz yer­də uzu­nu­zu Ona tu­tun və Allaha dini məhz Ona məxsus edə­rək dua edin. Sizi ilk dəfə yaratdıgı kimi dirilə­cəksiniz”
Surah Al-Araf, Verse 29


فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

Allah Oz bəndələrinin bir qismini dogru yola yonəltdi, di­gər­lə­rinə isə haqq yoldan az­maq layiq goruldu. Cunki on­lar Alla­hı qo­yub seytanları ozlərinə dost tutdular və elə guman edirlər ki, dog­ru yol­dadırlar
Surah Al-Araf, Verse 30


۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Ey Adəm ogulları! Məs­cid­lərə ge­dər­kən gozəl geyim­lə­rinizi ge­yin. Yeyin-icin, lakin is­raf et­mə­yin. Subhəsiz ki, Allah israf edən­ləri sevmir
Surah Al-Araf, Verse 31


قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

De: “Allahın Oz qulları ucun uzə cıxartdıgı zinəti və tə­miz ru­ziləri kim haram et­mis­dir?” De: “Bunlar dunya həya­tında ha­mı­ya, Qiyamət gunu isə yalnız momin­lərə məxsus­dur”. Biz dərk edən adamlar ucun ayələri belə­ izah edirik
Surah Al-Araf, Verse 32


قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

De: “Rəbbim həm askar, həm də gizli torədilən yaramaz əməl­ləri, hər cur gunahı, haq­sız­casına zulm etməyi, Alla­hın, haq­qın­da hec bir dəlil nazil et­mə­diyi bir seyi Ona sərik qos­magınızı və bilmədiyiniz sey­ləri Allahın əley­hinə soylə­mə­yinizi haram bu­yur­musdur”
Surah Al-Araf, Verse 33


وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

Hər ummətin bir əcəli var­dır. On­ların əcəli gəldiyi za­man bir­cə saat belə nə yuba­nar, nə də qabaga kecə bi­lərlər
Surah Al-Araf, Verse 34


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Ey Adəm ogulları! Sizə aranız­dan elcilər gəlib ayələ­ri­mi bə­yan edər­kən Məndən qor­xub oz əməllərini islah edən səxs­lə­rin hec bir qorxusu yox­dur və onlar kədərlənməyə­cəklər
Surah Al-Araf, Verse 35


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ayələrimizi yalan sayıb on­lara tə­kəbburluklə yanasan­lar isə Od sakin­lə­ridirlər. On­lar orada əbədi qalacaqlar
Surah Al-Araf, Verse 36


فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

Allaha qarsı yalan uy­du­ran və ya Onun ayələrini ya­lan he­sab edən kim­sədən daha zalım kim ola bilər? Yaz­ıda olan qis­mət­lə­ri onlara nə­sib ola­caq­dır. Nəhayət, elcilə­ri­­miz onla­rın canını al­maq ucun yan­la­rı­na gəldikdə: “Allah­­dan savayı cagırdıqlarınız ha­rada­dır?”– de­yəcək­lər. Onlar: “Bizi qoyub qacıb­lar!”– deyəcək və ka­fir ol­duqlarına dair oz əleyh­ləri­nə sahidlik edəcəklər
Surah Al-Araf, Verse 37


قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ

Allah deyəcək: “Sizdən əvvəl gə­lib-getmis gunahkar cin və in­san tay­fa­la­rı ilə bir­likdə Oda girin!” Hər bir tay­fa Oda gir­dikcə di­gərini lə­nətlə­yə­cək­dir. Nə­hayət, hamısı orada top­lan­dıgı zaman sonra­kılar əv­vəlkilər barə­sində deyə­cəklər: “Ey Rəbbimiz! Bun­lar­­dır bizi azdıran! Elə isə Odda bun­la­ra iki­qat əzab ver!” Allah deyə­cək: “Əzab hər kəs ucun ikiqatdır, lakin siz bunu bil­mirsiniz!”
Surah Al-Araf, Verse 38


وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

Əvvəlkilər sonrakılara de­­yə­cək­lər: “Sizin bizim uzə­ri­miz­də hec bir us­tun­luyunuz olma­yıb. Elə isə qazandıq­ları­nıza gorə da­dın əzabı!”
Surah Al-Araf, Verse 39


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Subhəsiz ki, ayələrimizi yalan sa­yanlara və onlara tə­kəb­bur­luklə ya­na­sanlara go­yun qapı­ları acılmayacaq və dəvə iynənin gozun­dən kecməyincə on­lar Cən­nətə girməyəcəklər. Biz gunah­kar­ları belə cəzalan­dırırıq
Surah Al-Araf, Verse 40


لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Onların Cəhənnəm odun­­dan yata­gı və yorganları ola­caq­dır. Biz zalımları belə cəza­lan­dı­rırıq
Surah Al-Araf, Verse 41


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Iman gətirib yaxsı əməl edənlər isə Cənnət sa­kinləri­dir. On­lar orada əbədi qalacaqlar. Biz hər kəsi yalnız onun quv­vəsi cat­dı­gı qədər yukləyirik
Surah Al-Araf, Verse 42


وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Biz onların kokslərin­də­ki kin-ku­durəti cıxaracagıq. On­ların ayaqları al­tından cay­lar axacaq. Onlar deyəcəklər: “Bi­zi buna qo­vus­duran Allaha həmd olsun! Əgər Allah bizə hidayət etmə­səydi, biz ozu­muz dogru yola yonələ bilməzdik. Əlbəttə, Rəbbi­mizin el­ci­ləri haq­qı gətirmisdi­lər”. Onlara belə xitab ediləcək­dir: “Əməl­lə­ri­niz sayəsində va­ris oldu­gu­nuz Cən­nət budur!”
Surah Al-Araf, Verse 43


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Cənnət əhli Od sakin­lə­rini səs­lə­yib deyəcəklər: “Biz Rəb­bi­mi­zin bizə vəd etdiyinin dogru oldugunu gorduk. Siz də Rəb­bi­ni­zin sizə vəd etdiyinin dogru oldugunu gordunuz­mu?” Onlar: “Bə­li!”– deyə­cəklər. Bu zaman onların ara­sında bir car­cı səs­ləyib de­yə­cəkdir: “Alla­hın lə­nəti olsun zalımlara
Surah Al-Araf, Verse 44


ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ

O kəslərə ki, insanları Allah yo­lundan sapdırır, onu əyri gos­tərməyə calısır və axi­rəti inkar edirdilər”
Surah Al-Araf, Verse 45


وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ

Hər iki tərəfin arasında pərdə və səddin uzərində hər kəsi si­masından ta­nıyan insan­lar ola­caqdır ki, onlar Cən­nət əhlini səs­lə­yib: “Sizə salam ol­sun!” deyə­cəklər. Halbuki oz­ləri cox is­tə­dik­lə­ri halda hələ Cənnətə gir­məyə­cəklər
Surah Al-Araf, Verse 46


۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Onların gozləri Od sa­kinlərinə tərəf cevrildikdə isə deyə­cək­lər: “Ey Rəbbimiz, bizi zalım­lara tay tutma!”
Surah Al-Araf, Verse 47


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Sədd əhli əlamət­lərin­dən ta­nı­dıq­la­rı adamları səsləyib de­yə­cək­lər: “Sizə nə yıgdıqla­rı­nız, nə də təkəbbur­luk gos­tər­məyiniz fayda vermədi”
Surah Al-Araf, Verse 48


أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

“Allah onlara mərhəmət nəsib et­məyəcək”– deyə ba­rə­sin­də and icdi­yiniz kəslər bun­lar­dırmı?” Sədd əhlinə deyi­lə­cək­dir: “Cən­nə­tə girin! Sizə hec bir qorxu yoxdur və siz kədərlən­məyəcək­si­niz”
Surah Al-Araf, Verse 49


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Od sakinləri Cənnət əh­lini səs­lə­yib deyəcəklər: “Bi­zim us­tu­muzə bir az su və ya Allahın sizə verdiyi ruzidən tokun”. Onlar isə deyəcəklər: “Allah bunları kafir­lərə haram etmisdir”
Surah Al-Araf, Verse 50


ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

O kəslərə ki, dinlərini əy­­lən­cə və oyun etmisdilər və dunya hə­yatı onları aldat­mıs­dı. Onlar bu gunləri ilə qarsı­las­magı unut­duq­ları və ayə­lə­ri­mizi in­kar etdikləri kimi, Biz də onları bu gun unu­darıq
Surah Al-Araf, Verse 51


وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Biz onlara biliyimizlə izah etdi­yi­miz, iman gətirən qovm ucun hidayət və mərhə­mət olan bir Kitab gondərdik
Surah Al-Araf, Verse 52


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Yoxsa kafirlər yalnız Qu­randa veri­lən xəbər­lərin aqi­bəti­ni goz­lə­yir­lər? Onun aqibəti gəl­diyi gun əv­vəl­lər onu unu­dan kəslər de­yə­­cəklər: “Hə­qi­qətən də, Rəbbi­mizin el­ciləri haqqı gətir­mis­dilər. Indi bizim tərəfimizi sax­layan səfaət­cilər varmı? Yaxud geri qay­ta­rı­la­ca­gıqmı ki, əvvəl­lər etdi­yimiz əməl­­lərdən qeyrisini edək?” On­lar ozlərini ziyana ugratdı­lar. Uy­dur­duq­ları butlər isə onlardan uzaq­la­sıb qeyb olacaqlar
Surah Al-Araf, Verse 53


إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Dogrudan da, Rəbbiniz goyləri və yeri altı gundə yara­dan, son­ra da Ərsə ucalan Allah­dır. O, gunduzu sur­ətlə təqib edən ge­cə ilə ortub bu­ruyur. Gu­nəsi, ayı və ulduzları Oz əmrinə ta­be edən də Odur. Əs­lində, ya­ratmaq da, əmr et­mək də Ona məx­sus­dur. Aləm­lərin Rəbbi Allah ən Əzəmətli, xeyiri və bərəkəti bol olandır
Surah Al-Araf, Verse 54


ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

Rəbbinizə acizanə, həm də giz­li­cə dua edin! Subhəsiz ki, O, həddi asan­ları sevmir
Surah Al-Araf, Verse 55


وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Yer uzu islah olunduq­dan sonra, orada fəsad torət­mə­yin. Alla­ha qorxu və umidlə yalvarın. Həqiqətən, Allahın mər­həməti yaxsılıq edənlərə yaxındır
Surah Al-Araf, Verse 56


وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Kuləkləri Oz mərhəməti onundə yagısdan qabaq muj­dəci ola­raq gondərən Odur. Nə­ha­yət, o kuləklər agır bulud­ları dasıyar­kən, Biz o buludları olu bir diyara tərəf qovur, onunla yagmur en­di­­rir və bu­nun vasi­təsi ilə hər cur meyvə yetisdi­ri­rik. Biz oluləri də belə diril­də­cə­yik. Bəlkə, dusunub ibrət alasınız
Surah Al-Araf, Verse 57


وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ

Yaxsı torpaqda bitkilər Rəbbinin izni ilə cox asanlıqla bitər, pis torpaqda isə onlar cox cətinliklə yetisər. Biz ayələri su­kur edən bir qovmə beləcə izah edirik
Surah Al-Araf, Verse 58


لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Biz Nuhu oz xalqına elci gon­dər­dik. O dedi: “Ey qov­mum! Alla­ha iba­dət edin. Si­zin Ondan basqa məbudu­nuz yox­dur. Mən si­zə uz verəcək Bo­yuk gu­nun əzabın­dan qor­xuram”
Surah Al-Araf, Verse 59


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Xalqının zadəganları de­di­lər: “Hə­qiqətən də, biz səni acıq-ay­dın azgınlıq icin­də go­ruruk!”
Surah Al-Araf, Verse 60


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

O dedi: “Ey qovmum! Mən hec də azmamısam. La­kin mən aləmlərin Rəb­bi tə­rə­fin­dən gon­dərilmis bir elci­yəm
Surah Al-Araf, Verse 61


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Mən Rəbbimin mənə vəhy et­diklərini sizə təblig edir və sizə oyud-nəsihət verirəm. Allahdan nazil olanlar sayə­sində sizin bil­mə­dik­lərinizi bili­rəm
Surah Al-Araf, Verse 62


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Allahdan qorxub bəlkə mər­həmə­tə nail olasınız deyə, sizi qor­xutmaq ucun oz ara­nızdan olan bir kisinin va­si­təsi ilə Rəb­bi­ni­zin sizə oyud-nə­si­hət vermə­sinə heyrətmi edir­siniz?”
Surah Al-Araf, Verse 63


فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

Kafirlər onu yalancı he­sab etdilər. Biz onu və onunla birlik­də gəmidə olan­ları xilas etdik. Ayələrimizi yalan hesab edənləri isə suya qərq etdik. Dogrudan da, onlar kor adam­lar idilər
Surah Al-Araf, Verse 64


۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Ad qovmunə də qardas­ları Hu­du gondərdik. O dedi: “Ey qov­mum! Allaha ibadət edin. Si­zin Ondan basqa məbudu­nuz yox­dur. Yoxsa qorxmursu­nuz?”
Surah Al-Araf, Verse 65


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Qovmunun kafir zadə­gan­ları de­dilər: “Biz səni səfeh sayı­rıq və həqi­qə­tən də, səni yalancı­lardan hesab edi­rik!”
Surah Al-Araf, Verse 66


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

O dedi: “Ey qovmum! Mən hec də səfeh deyiləm. La­kin mən aləmlərin Rəbbi tərə­findən gondərilmis bir elci­yəm
Surah Al-Araf, Verse 67


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Mən Rəbbimin vəhy et­diyi hokm­lərini sizə təblig edi­rəm. Mən sizin eti­barlı nəsi­hət­cinizəm
Surah Al-Araf, Verse 68


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Yoxsa sizi qorxutmaq ucun oz ara­nızdan olan bir ki­si­nin va­si­təsi ilə Rəb­binizin si­zə oyud-nəsihət vermə­si­nə hey­­rətmi edir­si­niz? Yadınıza salın ki, O, sizi Nuh qovmundən sonra xə­ləf­lər tə­yin etdi və sizi xilqətcə daha quv­vətli etdi. Allahın nemətlərini xa­tır­la­yın ki, bəlkə nicat tapa­sınız”
Surah Al-Araf, Verse 69


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Onlar dedilər: “Yanı­mı­za gəlmi­sən ki, atalarımızın iba­dət et­diklərini buraxıb tək Alla­ha iba­dət edək? Əgər dogru da­nı­san­lar­dansansa, bizə vəd et­diyin əzabı gətir”
Surah Al-Araf, Verse 70


قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Hud dedi: “Artıq Rəbbi­nizdən si­zə əzab və qəzəb ye­tisdi. Siz ozunuzun və ataları­nızın uydurduqları adlar ba­­­rə­sində mə­nim­lə mubahi­səmi edir­si­niz? Halbuki Allah onlar barəsində hec bir də­lil nazil et­məmisdir. Gozlə­yin! Sub­hə­siz ki, mən də sizinlə bir­likdə goz­ləyənlər­də­nəm”
Surah Al-Araf, Verse 71


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

Biz onu və onunla bir­lik­də olan­la­­rı Oz mərhəməti­miz­lə xi­las etdik. Ayə­lərimizi ya­lan hesab edənlərin isə ko­ku­nu kəsdik. On­lar iman gə­tirən de­yildi­lər
Surah Al-Araf, Verse 72


وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Səmud qovmunə də qar­dasları Sa­lehi gondərdik. O de­di: “Ey qov­mum! Allaha iba­dət edin! Sizin Ondan basqa mə­budunuz yox­dur. Rəbbinizdən sizə acıq-aydın dəlillər gəldi. Allahın qaya­dan cı­xart­dıgı bu disi dəvəsi sizin ucun bir mo­cuzədir. Onu buraxın Alla­hın tor­pa­gında otlasın. Ona bir pis­lik et­məyin, yoxsa sizi ag­rı­lı-acılı bir əzab yaxalayar
Surah Al-Araf, Verse 73


وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Xatırlayın ki, Allah sizi Ad qov­mun­dən sonra xələflər etdi və yer uzundə yerləsdirdi. Siz də onun duzən­lik­lə­rin­də qəsr­lər tikir, dag­larda evlər yonur­su­nuz. Alla­hın nemətlərini ya­da salın, yer uzun­də fəsad ya­ya­raq pis islər gor­məyin”
Surah Al-Araf, Verse 74


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Onun qovmunun təkəb­bur­lu za­də­ganları oz araların­dan iman gətirən zəiflərə de­dilər: “Siz Sale­hin oz Rəbbi tə­rəfindən gon­dəril­diyini bilir­si­nizmi?” Onlar dedi­lər: “Həqi­qətən, biz onun­la gon­­dərilən­ hər seyə inanırıq”
Surah Al-Araf, Verse 75


قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Təkəbbur gostərən bas­cı­lar de­di­lər: “Həqiqətən, biz si­zin inan­dıgı­nızı inkar edirik”
Surah Al-Araf, Verse 76


فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Onlar disi dəvənin diz və­tə­rini kəs­dilər və beləlik­lə də Rəb­bi­nin əm­rin­dən cıxıb: “Ey Saleh! Əgər sən gondə­ri­lən el­cilərdən­sən­sə, bizə vəd etdiyin əza­bı gətir”– dedilər
Surah Al-Araf, Verse 77


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Onları dəhsətli bir sar­sıntı yaxa­ladı və onlar oz evlə­rində uzuqoylu dusub qaldı­lar
Surah Al-Araf, Verse 78


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Saleh onlardan uz ce­vi­rib dedi: “Ey qovmum! Mən Rəb­bi­min mənə vəhy etdiyi hok­munu sizə catdırdım və sizə oyud-nə­si­hət verdim. La­kin siz nə­sihət verənləri sev­mirsiniz”
Surah Al-Araf, Verse 79


وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Lutu da elci gondərdik. Bir zaman o, oz qovmunə de­mis­di: “Siz­dən əvvəl aləmlər­dən hec kə­sin etmədiyi iyrənc əmə­li sizmi edə­cəksiniz
Surah Al-Araf, Verse 80


إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

Siz, qadınları qoyub səhvətlə ki­si­lərə yaxınlasırsınız. Hə­qiqə­tən, siz, həddi as­mıs adam­larsınız”
Surah Al-Araf, Verse 81


وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

Onun qovmunun ca­va­bı: “Onları yurdunuzdan cıxa­rın. Axı on­lar tə­miz­liyə can atan adam­lardır”– deməkdən bas­qa bir sey ol­ma­mısdı
Surah Al-Araf, Verse 82


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

Biz onu və ailəsini xilas etdik. Yal­nız arvadından bas­qa. O, ge­ri­də qalan­lardan ol­du
Surah Al-Araf, Verse 83


وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Biz onun qovmunun ustunə das­lar­­dan ya­gıs yagdırdıq. Bir gor gu­nah­kar­ların aqi­bəti necə oldu
Surah Al-Araf, Verse 84


وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Mədyən qovmunə də qar­dasları Sueybi gondərdik. O de­di: “Ey qovmum! Allaha iba­dət edin. Sizin Ondan basqa məbudunuz yox­dur. Rəbbi­niz­dən sizə acıq-aydın bir dəlil gəldi. Elə isə olcuyə və cəkiyə tam riayət edin, insanların əs­ya­la­rını əksik verməyin və yer uzu islah olunduqdan sonra orada fəsad torət­mə­yin. Əgər mo­min­si­nizsə, bu, sizin ucun daha xeyir­lidir
Surah Al-Araf, Verse 85


وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Hər yolun basında otu­rub Allaha iman gətirənləri hə­də­lə­yib Onun yo­lun­dan sap­dır­mayın və onu əyri gostər­mə­yə calıs­ma­yın. Xatırlayın ki, siz az idi­niz, O sizi coxaltdı. Bir gorun fəsad to­rə­dən­lərin aqi­bəti necə oldu
Surah Al-Araf, Verse 86


وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Əgər aranızdan olan bir dəs­tə­niz mə­nim­lə gondərilənə inan­­mıs, bir dəstə­niz isə inanma­mıssa, Allah aramızda hokm verə­nə­dək sə­bir edin. Axı O, ha­kim­lərin ən yaxsı­sıdır”
Surah Al-Araf, Verse 87


۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ

Onun qovmunun təkəb­bur­lu za­də­ganları dedilər: “Ey Su­eyb! Ya biz hok­mən səni də, səninlə birlikdə iman gə­tirən­lə­­ri də yur­dumuzdan cıxara­caq, ya da siz bizim dinimizə donə­cək­si­niz”. Su­eyb dedi: “Hətta nifrət etmis olsaq belə
Surah Al-Araf, Verse 88


قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ

Allah bizi sizin dini­niz­dən xilas et­dikdən sonra biz ye­nə də ona qayıtsaq, Allaha qar­sı yalan uydurmus olarıq. Rəb­bi­miz Allah is­təməyincə bizim ona donməyi­miz olacaq bir sey deyildir. Rəb­­bi­miz elmi ilə hər seyi əhatə et­mis­dir. Biz Allaha təvəkkul etmi­sik. Ey Rəb­bi­miz! Bizimlə qovmumuz arasında əda­lətlə hokm ver. Axı Sən hokm ve­rən­lərin ən yax­sı­sısan.”
Surah Al-Araf, Verse 89


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Onun qovmunun kafir za­­dəganları dedilər: “Əgər Su­ey­bin ar­dınca get­sə­niz, siz mut­ləq zi­yana ugrayanlardan olar­sı­nız”
Surah Al-Araf, Verse 90


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Onları dəhsətli bir sar­sın­tı yaxa­ladı və onlar oz ev­lə­rin­də uzu­qoylu dusub qaldılar
Surah Al-Araf, Verse 91


ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Sueybi yalancı sayanlar, san­ki ora­da yasamamısdılar. Su­ey­bi yalancı sa­yanların ozləri ziyana ugrayanlardan oldular
Surah Al-Araf, Verse 92


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ

Sueyb onlardan uz cevi­rib dedi: “Ey qovmum! Mən Rəb­bi­­min mənə vəhy etdiyi hokm­lərini sizə catdırdım və sizə oyud-nə­si­hət verdim. Ka­fir tay­fadan otru mən necə heyi­fsi­lə­nə bilə­rəm?”
Surah Al-Araf, Verse 93


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ

Biz hansı bir olkəyə pey­­gəmbər gondərdiksə, onun əha­li­sini sı­xın­tıya və bəlaya ducar etdik ki, bəlkə boyun əyə­lər
Surah Al-Araf, Verse 94


ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Sonra pisliyi yaxsılıqla əvəz et­dik. Nəhayət onlar fira­vanlıq icində ya­sayarkən: “Ata­larımıza da belə qıtlıq və bol­luq uz ver­mis­di”– dedilər. Biz də on­ları hec ozləri də hiss et­mədən qəf­lə­tən ya­xaladıq
Surah Al-Araf, Verse 95


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Əgər o olkələrin əhalisi iman gə­tirib Allahdan qorxsay­dı, əl­bət­tə, Biz on­ların ustunə goy­dən və yerdən bə­rə­kət qa­pı­­larını acar­dıq. Lakin onlar pey­gəm­bər­ləri yalancı hesab et­di­lər. Biz də on­ları qa­zandıq­ları gu­nahlara gorə əzab­la yaxa­ladıq
Surah Al-Araf, Verse 96


أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ

Məgər o olkələrin əha­li­si əza­bı­mı­zın onlara gecə vaxtı, on­lar yatar­kən gəl­məyəcə­yin­dən əmin idilərmi
Surah Al-Araf, Verse 97


أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Ya da o olkələrin əhalisi əza­bı­mı­zın onlara səhər-səhər, on­lar əylənər­kən gəlməyəcə­yin­dən əmin idilərmi
Surah Al-Araf, Verse 98


أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Yaxud onlar Allahın hiy­­lə­sindən ehtiyat etmirdilərmi? Alla­hın hiy­lə­sin­dən yalnız zi­yana ug­rayanlar ehtiyat et­məz­lər
Surah Al-Araf, Verse 99


أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Məgər yer uzunun kec­mis sakin­lərindən sonra ona va­ris olan­lara bəyan olmadımı ki, əgər Biz istəsəydik, onları da gu­nah­la­rı uzundən musibətə du­car edər, qəlblərinə mohur vurar­dıq və on­lar da esitməz­dilər
Surah Al-Araf, Verse 100


تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Bu, o olkələrdir ki, on­ların əh­valatlarından bəzisini sənə soy­ləyirik. Elciləri onlara acıq-aydın dəlillər gə­tir­dilər. Onlar isə da­ha oncə yalan he­sab et­diklərinə gorə iman gə­tir­mədilər. Allah ka­firlə­rin qəlb­lərini beləcə mohurləyir
Surah Al-Araf, Verse 101


وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ

Onların əksəriyyətini və­­də xi­laf cıxan gorduk. On­ların co­xu­­nu gu­nahkar gorduk
Surah Al-Araf, Verse 102


ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Onlardan sonra Musa­nı mocu­zələrimizlə Firon və onun əyan­larına elci gondər­dik. On­lar isə bunu inkar et­di­lər. Bir gor fə­sad torədənlərin aqibəti necə oldu
Surah Al-Araf, Verse 103


وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Musa dedi: “Ey Firon! Həqi­qə­tən, mən aləmlərin Rəb­bi tə­rə­findən gondərilmis bir el­ci­yəm
Surah Al-Araf, Verse 104


حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

Mənim borcumdur ki, Allah ba­rəsində yalnız həqi­qə­ti de­yim. Mən Rəb­binizdən si­zə acıq-aydın dəlillər gə­tir­mi­səm. Elə isə Is­rail ogullarını mə­­nim­lə gondər”
Surah Al-Araf, Verse 105


قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Firon dedi: “Əgər mo­cu­zə gətir­misənsə və dogru da­nısan­lar­dansansa, onu gostər!”
Surah Al-Araf, Verse 106


فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ

Musa əsasını yerə atdı və o, dər­hal acıq-askar bir ilan oldu
Surah Al-Araf, Verse 107


وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

Əlini qoynundan cı­xart­dı və o, ba­xanlar ucun agap­paq par­laq bir əl oldu
Surah Al-Araf, Verse 108


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

Firon qovmunun əyan­ları dedi­lər: “Həqiqətən, bu, bilikli bir sehr­baz­dır
Surah Al-Araf, Verse 109


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

O sizi yurdunuzdan cı­xartmaq istəyir. Elə isə təkli­finiz nə­dir?”
Surah Al-Araf, Verse 110


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Onlar dedilər: “Onu və qar­da­sı­nı gozlət və səhərlərə sehr­baz­ları top­la­yan adamlar gondər ki
Surah Al-Araf, Verse 111


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

bilikli sehrbazların ha­mı­­sını sənin yanına gətir­sin­lər”
Surah Al-Araf, Verse 112


وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

Sehrbazlar Fironun ya­nına gəlib dedilər: “Əgər qalib gəl­sək, dogru­dan­mı bizim ucun mukafat olacaq?”
Surah Al-Araf, Verse 113


قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Firon dedi: “Bəli, siz mə­nə yaxın adamlardan olacaq­­sı­nız”
Surah Al-Araf, Verse 114


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ

Sehrbazlar dedilər: “Ey Musa! Ya sən əsanı birinci at, ya da biz əli­miz­də­ki­ləri ataq!”
Surah Al-Araf, Verse 115


قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ

Musa dedi: “Siz əvvəl atın!” On­lar əllərindəkiləri at­dıq­da, in­san­ların goz­lərini sehr­ləyib canlarına qorxu saldılar və boyuk bir sehr gostərdilər
Surah Al-Araf, Verse 116


۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Biz Musaya: “Əsanı ye­rə at!”– deyə vəhy etdik. Elə bu an əsa ilana cev­rilib onların duzəlt­dikləri seyləri uddu
Surah Al-Araf, Verse 117


فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Artıq haqq uzə cıxdı, on­ların et­dikləri isə batil oldu
Surah Al-Araf, Verse 118


فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ

Sehrbazlar orada məg­lub oldular və rusvay olaraq geri don­dulər
Surah Al-Araf, Verse 119


وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

Sehrbazlar səcdəyə qa­pan­dılar
Surah Al-Araf, Verse 120


قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Onlar dedilər: “Aləm­lərin Rəb­binə iman gətirdik –
Surah Al-Araf, Verse 121


رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

Musa və Harunun Rəb­binə!”
Surah Al-Araf, Verse 122


قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Firon dedi: “Mən sizə izin ver­mə­misdən əvvəl siz ona iman gətir­di­niz? Subhəsiz ki, bu, sə­hərdə qur­du­gu­nuz bir hiy­lədir ki, əhalisini oradan cı­xa­rasınız. Tez­liklə biləcəksi­niz
Surah Al-Araf, Verse 123


لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Əllərinizi və ayaqla­rı­nızı carpaz kəsəcək, sonra da ha­mı­nı­zı carmıxa cə­kəcəyəm”
Surah Al-Araf, Verse 124


قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

Onlar dedilər: “Subhə­siz ki, biz Rəbbimizə qayıda­cagıq
Surah Al-Araf, Verse 125


وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ

Sən sadəcə, Rəb­bimi­zin mocu­zələri bizə gəldikdə on­la­ra iman gətir­məyimizə gorə biz­dən intiqam alırsan. Ey Rəb­bimiz! Bi­zə coxlu səbir ver və bi­zi mu­səlman olaraq oldur”
Surah Al-Araf, Verse 126


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

Firon xalqının əyanları dedilər: “Sən Musanı və onun qov­mu­nu bu­ra­xırsan ki, yer uzun­də fəsad torətsinlər, həm səni, həm də sənin məbud­la­rı­nı bir kənara atsınlar”. Firon de­di: “Biz hok­mən onların oglan usaq­larını ol­durəcək, qa­dın­la­rını isə sag bura­xa­cagıq. Sub­həsiz ki, onların uzə­rində sar­sıl­maz hokm­ranlıga ma­lik olan bizik”
Surah Al-Araf, Verse 127


قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Musa oz qovmunə de­di: “Allah­dan komək diləyin və səbir edin. Sub­həsiz ki, yer uzu Alla­hındır. O, qul­la­rından is­tə­­diyini yer uzunun varisləri təyin edir. Gozəl aqibət muttəqilərindir”
Surah Al-Araf, Verse 128


قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

Onlar dedilər: “Sən bi­zə pey­gəm­bər gəlməzdən əvvəl də, sə­nin gəli­sin­dən son­ra da bizə əziyyət verildi”. Musa de­di: “Ola bil­sin ki, Rəbbiniz dus­mə­ni­nizi məhv edib sizi yer uzunun varis­ləri tə­yin etsin, sonra da necə hə­rəkət edə­cə­yi­ni­zə baxsın”
Surah Al-Araf, Verse 129


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Biz Firon xalqını qu­raq­lıq illəri­nə və məhsul qıt­lıgına mə­ruz qoyduq ki, bəlkə du­su­nub ibrət alsınlar
Surah Al-Araf, Verse 130


فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Onlara bir yaxsılıq uz ve­rəndə: “Bu, bizə məxsus­dur!”– de­yərdilər. On­lara bir pislik uz verdikdə isə, Musa və onunla bir­likdə olanları ugur­suzluq əla­məti sayardılar. Əs­lində onla­rın ugur­suzlugu Allah yanın­dadır, la­kin onla­rın coxu bunu bilmir
Surah Al-Araf, Verse 131


وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ

Kafirlər dedilər: “Sən bi­zi sehr­lə­mək ucun nə qədər mo­cu­zə gətirsən də, biz sənə inanan de­yilik!”
Surah Al-Araf, Verse 132


فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

Biz də onların ustunə muxtəlif mocuzələr olaraq tu­fan, cə­yirt­kələr, bit­lər, qurba­galar və qan gondərdik. On­lar isə təkəb­bur­luk gostərdilər və gu­nahkar bir tayfa oldular
Surah Al-Araf, Verse 133


وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

Əzab onları buru­duk­də dedilər: “Ey Musa! Bizim ucun Rəb­binə sənə verdiyi əhd ilə dua et! Əgər əzabı biz­dən so­vusdur­san, biz hokmən sənə iman gəti­rəcək və Israil ogul­larını mut­ləq sə­ninlə birlikdə gondərəcəyik”
Surah Al-Araf, Verse 134


فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ

Biz catacaqları muəy­yən vaxta qədər əzabı onlardan so­vus­durduqda isə, dərhal əhdi poz­dular
Surah Al-Araf, Verse 135


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

Ayələrimizi inkar edib onlar­dan qafil olduqlarına go­rə Biz o tay­fa­dan in­tiqam alaraq onları dənizdə qərq et­dik
Surah Al-Araf, Verse 136


وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

Musa ilə olan zəif qov­mu isə yer uzunun xeyir-bə­rə­kət ver­di­yimiz sərq və qərb bol­gələrinə varislər təyin etdik. Sə­bir et­dik­lə­ri­nə gorə Rəbbinin Is­rail ogul­ları barə­sin­dəki gozəl Sozu ye­rinə yet­di. Biz Firon və onun xal­qı­nın qur­duqlarını və tikib ucaltdıq­la­rı­nı darma­da­gın etdik
Surah Al-Araf, Verse 137


وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Biz Israil ogullarını də­nizdən ke­­cirtdik və onlar oz but­lə­ri­nə tapınan bir qovmə rast gəl­dilər. Onlar dedilər: “Ey Musa! On­la­rın məbudları ol­dugu ki­mi, bi­zim ucun də bir məbud duzəlt”. Mu­­sa de­di: “Hə­qi­qətən, siz cahil bir tayfasınız
Surah Al-Araf, Verse 138


إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Subhəsiz ki, bunların eti­qad et­dikləri əqidə məhvə məh­kum­dur, gor­dukləri islər isə ba­tildir”
Surah Al-Araf, Verse 139


قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Mu­sa dedi: “Allah sizi aləm­lərdən us­tun etdiyi bir halda, mən si­zin ucun Allah­dan bas­qa məbudmu axtaraca­gam?”
Surah Al-Araf, Verse 140


وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Bir zaman Biz sizi Fi­ro­nun tə­rəfdar­larından xilas et­dik. On­lar sizə agır əzablar ve­rir, og­lan usaq­larınızı ol­du­rur, qadınla­rı­nı­zı isə sag bura­xır­dı­lar. Bunda sizin ucun Rəb­biniz tərə­fin­dən bo­yuk bir sınaq var idi
Surah Al-Araf, Verse 141


۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Biz Musaya otuz gecə­lik vədə ver­dik və buna on ge­cə də əla­və etdik. Beləliklə də Rəbbinin təyin etdiyi vaxt qırx gecə oldu. Mu­sa qardası Ha­runa dedi: “Xalqımın icə­ri­sin­də məni əvəz et, on­la­rı islah et və fəsad torədən­lərin yoluna uyma!”
Surah Al-Araf, Verse 142


وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Musa təyin etdiyimiz vaxtda gəl­dikdə Rəbbi onunla da­nıs­dı. Musa dedi: “Ey Rəb­bim! Ozunu mənə gostər, Sənə baxım”. Allah de­di: “Sən məni go­rə bilməz­sən. Lakin bu daga bax. Əgər o, oz ye­rin­də qala bilsə, sən də Məni go­rəcəksən”. Rəb­bi daga gorun­duk­də onu par­ca-parca etdi. Musa da bayı­la­raq yerə səril­di. Ozunə gəl­dik­də isə dedi: “Sən pak və mu­qəd­dəs­sən! Sənə tovbə etdim və mən iman gətirənlərin bi­rin­ci­si­yəm!”
Surah Al-Araf, Verse 143


قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Allah dedi: “Ey Musa! Mən vəhy etdiyim hokmlə­rim­lə və sə­ninlə da­nıs­magımla sə­ni se­cib insanlardan ustun et­dim. Elə isə sə­nə verdiyimi go­tur və sukur edənlərdən ol!”
Surah Al-Araf, Verse 144


وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Biz onun ucun lovhə­lərdə hər seydən oyud-nəsihət və hər seyin təf­si­latını yazdıq və dedik: “Bunları mohkəm tut və xalqına da onun ən yax­sı­sın­dan tutmagı əmr et! Mən sizə fasiq­lərin yur­dunu gostə­rəcəyəm
Surah Al-Araf, Verse 145


سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

Haqsız olaraq yer uzun­də tə­kəb­burluk gostərənləri ayə­lə­rim­dən uzaq­las­dıracagam. On­lar butun mocuzələri gor­­sələr də on­lara inanmazlar. Onlar dog­ru yolu gorsələr, ora yo­nəl­məz, az­gın­lıq yolunu gorsələr, onu ozlərinə yol se­cər­lər. Bu ona gorədir ki, onlar ayə­lə­ri­mi­zi in­kar edir və onlara məhəl qoy­mur­du­lar”
Surah Al-Araf, Verse 146


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ayələrimizi və axirətə qo­vus­ma­gı yalan sayanların əməl­lə­ri puc ol­du. Məgər on­lar yalnız et­dikləri bu əməllərə gorə cəzalan­dı­rıl­mayacaq­lar­mı
Surah Al-Araf, Verse 147


وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Musanın ardınca qov­mu oz zinət əsyalarından bo­yu­rən bir buzov hey­kə­li du­zəltdi. Məgər bu heykəlin on­larla da­nısmadı­gı­nı, onlara duz yol gos­tər­mə­di­yini gormur­du­lərmi? Buna bax­ma­ya­raq ona mə­bud kimi sitayis edib zalım­lar­dan ol­dular
Surah Al-Araf, Verse 148


وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Onların əlləri yanlarına dus­duk­də (tutduqları isə gorə pes­man olduq­da) və haqq yol­dan azdıqlarını gordukdə: “Əgər Rəb­bi­miz bizə rəhm etməsə və bizi bagıslamasa, əlbəttə, ziya­na ugra­yan­lar­dan olarıq”– de­dilər
Surah Al-Araf, Verse 149


وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Musa qəzəbli və kədər­li halda oz qovmunun yanına qa­yıt­dıq­da dedi: “Mən­dən son­ra necə də yaramaz islər gor­mu­sunuz! Rəb­binizin əmrini qa­baq­lamaq is­tədiniz?” Musa lov­hə­ləri tulladı və qardasının ba­sın­dan yapısıb ozunə tə­rəf cəkdi. Qardası dedi: “Ey ana­mın oglu! Həqiqətən, camaat məni zəif bilib az qala oldu­rə­cəkdi. Məni rusvay et­məklə dusmən­ləri sevindirmə. Məni za­lım­lara tay tut­ma”
Surah Al-Araf, Verse 150


قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Musa dedi: “Ey Rəb­bim! Məni və qardasımı ba­gıs­la, bizi Oz mərhəmətinə qo­vusdur. Sən rəhm edənlərin ən rəhm­li­sisən!”
Surah Al-Araf, Verse 151


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

Həqiqətən, buzova si­ta­yis edən­lə­rə oz Rəbbindən bir qə­zəb və dunya həyatında zillət uz verəcəkdir. Biz iftira yaxan­ları be­lə cəzalandırırıq
Surah Al-Araf, Verse 152


وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Yaramaz islər gorub sonra bu­nun ardından tovbə edib iman gəti­rən­lərə gəlincə, subhəsiz ki, Rəbbin bun­dan sonra Bagıs­la­­yan­dır, Rəhmli­dir
Surah Al-Araf, Verse 153


وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ

Musanın qəzəbi sakit­lə­sdikdə lov­hələri goturdu. Ora­dakı yazılarda Rəbbindən qorxan­lar ucun hidayət və mər­həmət var idi
Surah Al-Araf, Verse 154


وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ

Musa Bizim təyin et­di­yi­miz vaxt ucun tayfasından yetmis ki­si secdi. On­ları zəl­zə­lə yaxala­dıqda o dedi: “Ey Rəb­bim! Əgər is­tə­səydin, bun­dan əvvəl on­ları da, məni də məhv edərdin. Ozu­muz­dən olan sə­fehlərin etdik­lərinə gorə bizi həlakmı edəcək­sən? Bu, yalnız Sə­nin sınagındır. Sən onunla istədiyini az­gınlıga aparır, is­tə­­diyini də dogru yola yo­nəl­dir­sən. Sən bizim Himayə­ci­mizsən! Bi­zi bagısla və bizə rəhm et! Axı Sən ba­gıs­la­yanla­rın ən yax­sısı­san
Surah Al-Araf, Verse 155


۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ

Bizim ucun bu dun­ya­da da yax­sı­lıq yaz, axirətdə də. Həqi­qə­tən, biz, Sənə uz tut­duq!” Allah dedi: “Istədi­yi­mi əza­bı­ma ducar edi­rəm. Mərhə­mə­tim isə hər seyi əhatə edir. Mən onu Allah­dan qor­xan, zə­kat verən və ayələrimizə iman gətirənlər ucun yaza­ca­gam
Surah Al-Araf, Verse 156


ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kəslər ki, yanların­da­kı Tovrat və Incildə haqqında yazıl­mıs oldugunu gordukləri elcinin – yazıb-oxumaq bil­mə­yən pey­gəm­bərin, ardın­ca ge­dərlər. O pey­gəmbər onlara yax­sı islər gor­mə­yi buyurar, pis əməl­ləri isə qadagan edər, on­lara pak seyləri halal, mur­dar sey­ləri isə haram edər. On­ların agır yuklərini yungul­ləs­di­rər və onları buxovlardan xi­las edər. Ona iman gətirən, onu dəs­tək­lə­yən, ona komək edən və onun­la gon­dərilmis nurun ardınca ge­­dənlər isə ni­cat tapan­lar­dır”
Surah Al-Araf, Verse 157


قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

De: “Ey insanlar! Sub­hə­siz ki, mən sizin hamınız ucun Alla­hın elci­si­yəm. Goy­lərin və yerin hokmranlıgı Ona məxsus­dur, Ondan basqa iba­də­tə layiq olan məbud yoxdur. O həm diril­dir, həm də ol­du­rur. Elə isə Allaha və Onun El­cisinə – yazıb-oxu­maq bil­mə­yən, həm də Allaha və Onun kəlmələri­nə ina­nan peygəm­bərə iman gətirin. Onun ardın­ca gedin ki, bəlkə dogru yola yo­nə­lə­si­niz”
Surah Al-Araf, Verse 158


وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Musanın qovmundən elə bir ca­maat var ki, haqq ilə in­san­ları dogru yola yonəl­dir və onun sayəsində əda­lətlə hokm ve­rir­lər
Surah Al-Araf, Verse 159


وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Biz onları on iki nəslə – ummətə bolduk. Qovmu Mu­sadan su istədikdə, Biz ona: “Əsanla dasa vur!”– deyə vəhy etdik. On­dan on iki cesmə qay­nayıb cıx­dı. Hər qəbilə ozu­nun su icəcəyi ye­ri bildi. Biz on­la­rın ustunə buludla kolgə sal­dıq, onlara manna və bil­dircin endir­dik, ozlərinə də: “Sizə ruzi kimi ver­di­yi­miz pak sey­lər­­dən yeyin!”– de­dik. On­lar Bizə zulm etmədilər, ancaq ozləri oz­lə­ri­nə zulm etdilər
Surah Al-Araf, Verse 160


وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Bir zaman onlara de­yil­­misdi: “Bu kənddə sakin olun və ora­da olan nemət­lərdən bə­yəndiyiniz yerlərdə ye­yin. “Bi­zi bagıs­la!”– deyin və qapıdan Allaha səcdə edə­rək daxil olun ki, sizin gu­nah­larınızı bagıs­la­yaq. Biz yaxsı islər gorən­lərə mukafat­larını ar­tı­ra­rıq”
Surah Al-Araf, Verse 161


فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Onlardan haqsızlıq edən­­lər oz­lə­rinə deyilən sozu bas­qası ilə dəyisdilər. Etdikləri haq­sızlıga gorə Biz onlara goy­dən əzab gon­dərdik
Surah Al-Araf, Verse 162


وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Onlardan dəniz sahi­lin­də yerlə­sən kənd barəsində xə­bər al! O vaxt on­lar sənbə gu­nu ucun qoyulmus qadaganı po­zurdular. Sən­bə gunu onla­rın balıq­ları uzə cıxaraq onla­rın ya­nı­na axısır, sən­bədən basqa gun­lərdə isə onlara tə­rəf gəl­mir­di­lər. Gunah et­dik­lə­rinə gorə Biz onları beləcə sına­yırdıq
Surah Al-Araf, Verse 163


وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

O zaman onlardan bir dəstə de­di: “Allahın məhv edə­cəyi və ya sid­dət­li əzaba ducar edəcəyi bir tayfaya nə ucun oyud-nə­si­hət verirsiniz?” On­lar de­dilər: “Bu, Rəbbiniz ya­nında uzrxah­lıq et­mək ucun­dur. Bəlkə, onlar pis əməl­lər­dən cəkinələr!”
Surah Al-Araf, Verse 164


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Onlar ozlərinə edilmis xəbər­dar­lıgı unutduqları za­man Biz pis əməl­ləri qadagan edən kimsələri xilas etdik, haq­sızlıq edənləri isə itaətdən cıxdıq­la­rına gorə dəhsətli bir əzabla yaxa­ladıq
Surah Al-Araf, Verse 165


فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

Ozlərinə qoyulan qa­da­ganı poz­duqları zaman Biz onlara: “Mənfur mey­munlar olun!”– dedik
Surah Al-Araf, Verse 166


وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

O zaman Rəbbin on­la­ra Qi­ya­mət gununədək agır əzab ve­rə­cək kim­sələr gondə­rəcəyini bildirdi. Dog­rudan da, sənin Rəb­bin tez cəza ve­rən­dir. Hə­qiqətən də, O, Bagısla­yan­dır, Rəhmli­dir
Surah Al-Araf, Verse 167


وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Biz onları yer uzundə um­mət­lə­rə bolduk. Icəri­lərin­də həm əmə­lisaleh olanlar, həm də belə olmayanlar var. Biz onları yax­sı­lıq və pisliklə sına­dıq ki, bəlkə dogru yola do­nə­lər
Surah Al-Araf, Verse 168


فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Onlardan sonra Kitaba varis olan xələflər gəldilər. On­lar bu fani dun­ya malını alıb: “Biz bagıslanaca­gıq!”– deyir­dilər. On­la­ra buna bənzər mən­fə­ətlər yenə də gəlsəydi, onu da alardılar. Mə­gər Allah barə­sin­də haqdan basqa bir sey soylə­məyəcəklərinə dair onlar­dan Kitabda yazılmıs əhd alın­ma­mıs­dı­mı? Halbuki on­lar Ki­tab­da olanları oxu­yub oy­rən­mis­di­lər. Axirət yurdu muttə­qi­lər ucun daha xeyirlidir. Məgər an­la­mır­sınız
Surah Al-Araf, Verse 169


وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

Kitabdan mohkəm ya­pı­sanlara və namaz qılanlara gə­lincə, Biz islah edən­lərin mukafatını puc etmə­rik
Surah Al-Araf, Verse 170


۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Bir zaman dagı yerin­dən qo­pa­rıb onların bası ustu­nə bu­lud kimi qal­dırmısdıq və onlar da elə zənn etmis­di­lər ki, dag on­la­rın ustunə dusə­cək. Biz onlara: “Sizə verdiyimiz­dən moh­kəm ya­pı­sın və icin­dəkiləri xa­tırlayın ki, bəlkə, qorxasınız!”– demisdik
Surah Al-Araf, Verse 171


وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

Bir zaman Rəbbin Adəm ogul­la­rı­nın bellərindən onların to­rəmələrini cı­xarmıs və: “Mən sizin Rəbbiniz de­yi­ləm­mi?”– de­yə on­ları ozlərinin əleyhinə sa­hid tutmusdu. Onlar: “Bəli, biz sahid ol­­duq!”– demisdilər. Bu ona go­rədir ki, siz Qiyamət gu­nu: “Biz bun­dan xəbərsiz idik!”– deməyə­siniz
Surah Al-Araf, Verse 172


أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

Yaxud: “Atalarımız biz­dən əvvəl Allaha sərik qosmus, biz də onlardan sonra gələn bir nəsil olmusuq. Məgər Sən bizi batilə uyanların etdikləri əməl­lə­rə gorə məhv edəcəksən?”– demə­yə­si­niz
Surah Al-Araf, Verse 173


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Biz ayələri beləcə izah edi­rik ki, bəlkə haqq yola qa­yıdalar
Surah Al-Araf, Verse 174


وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

Onlara ayələrimizi ver­di­­yimiz kimsənin əhvalatını oxu. O, ayələrdən kənara cıx­dı, seytanın təqibinə məruz qaldı, axırda da az­mıslardan oldu
Surah Al-Araf, Verse 175


وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

Biz istəsəydik, bu ayə­lə­rin sayə­sində onu ucal­dardıq. La­kin o, dunya­ya meyl saldı və oz istəyi­nə uydu. Onun misalı itin misalına bən­­zə­yir; onu qov­san da dilini cı­xardıb ləh­lə­yər, qovmasan da. Ayələri­mizi ya­lan he­sab edən­lərin məsəli be­lədir. Bu əhva­lat­la­rı onlara da­nıs ki, bəlkə fi­kir­lə­sələr
Surah Al-Araf, Verse 176


سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Ayələrimizi yalan sa­yıb ozlərinə zulm edən adamlar ba­rə­sin­dəki məsəl necə də pis­dir
Surah Al-Araf, Verse 177


مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Allah kimə hidayət ve­rirsə, dog­ru yolda olan da odur. Kim­ləri də az­dı­rırsa, ziyana ug­rayanlar da məhz onlar­dır
Surah Al-Araf, Verse 178


وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

Biz Cəhənnəm ucun bir cox cin­lər və insanlar yaratdıq. On­ların qəlb­lə­ri var, onunla an­la­mazlar; gozləri var, onunla gor­məz­lər; qulaqları var, onun­la esit­məzlər. Onlar heyvan ki­mi­dirlər, hət­ta daha cox az­gın­lıq­dadırlar. Qafil olanlar da məhz onlardır
Surah Al-Araf, Verse 179


وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ən gozəl adlar Allahın­dır. Ona bu adlar vasitəsi ilə dua edin və Onun adları barə­sində haqdan sapanları tərk edin. Onlar et­dik­ləri əməllərin cəzasını alacaqlar
Surah Al-Araf, Verse 180


وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Yaratdıqlarımız icəri­sin­də elə bir ummət də var ki, haqq ilə dogru yola aparır və bu­nun sayəsində əda­lət­lə hokm edir­lər
Surah Al-Araf, Verse 181


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

Ayələrimizi yalan sa­yan­­ları, oz­lərinin də bilməyə­cəkləri bir yerdən tədricən tov­layıb məhvə aparacagıq
Surah Al-Araf, Verse 182


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Mən onlara mohlət ve­rə­cəyəm. Subhəsiz ki, Mənim hiyləm sar­sıl­maz­dır
Surah Al-Araf, Verse 183


أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Məgər fikirləsmirlərmi? Onların yoldasında hec bir də­lilik yox­dur. O ancaq qorxu­dan və bəyan edən bir Peygəm­bərdir
Surah Al-Araf, Verse 184


أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

Məgər onlar goylərin və yerin səl­tənətinə, Allahın ya­rat­­dı­gı hər seyə, əcəllərinin ya­xın­­lasa biləcəyinə diqqət ye­tir­mir­lərmi? Bundan sonra hansı so­zə inana­caqlar
Surah Al-Araf, Verse 185


مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Allah kimi azdırarsa, ona dogru yol gostərən olmaz. Allah on­ları oz az­gınlıqları icə­risində sərgərdan dolasan və­ziy­yətdə tərk edər
Surah Al-Araf, Verse 186


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Səndən o Saat barəsin­də soru­surlar ki, nə vaxt qopa­caq? De: “Bu haq­da bilgi an­caq Rəb­bimə aiddir. Qopaca­gı vaxtı yalnız O, askara cıxara bilər. Bu bilgi goylərə və yerə də agır gəlir. O si­zə qəf­lətən gələ­cək­dir”. Sanki onu bilir­missən ki­mi səndən soru­sur­lar. De: “Bu haqda bilgi ancaq Allaha aid­dir. Lakin insanların co­xu bu­nu bilmir”
Surah Al-Araf, Verse 187


قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

De: “Mən Allahın istə­di­yindən basqa ozumə nə bir fayda, nə də bir zə­rər yetirmə­yə qadir deyiləm. Əgər qey­bi bilsəydim, əl­bət­tə, ozum ucun xeyir artırar­dım və mənə pis­lik toxunmazdı. Mən sadəcə, iman gətirən bir qovm ucun qorxu­dan və mujdə­lə­yənəm”
Surah Al-Araf, Verse 188


۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Sizi tək bir candan xəlq edən, unsiyyət baglayıb rahat­lıq tap­sın deyə ondan onun zov­cəsini yaradan Odur. Adəm ov­ladı zov­cəsini agusuna aldıqda o, yun­gul bir yuklə yukləndi (ha­milə qal­dı) və bir muddət onu bətnində gəzdir­di. Zovcəsi agır­lasdıgı za­man hər ikisi ozləri­nin Rəbbi olan Allaha: “Əgər bizə saglam bir ovlad ver­sən, əlbəttə, sukur edən­lərdən ola­rıq”– deyə dua etdilər
Surah Al-Araf, Verse 189


فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Allah onlara saglam bir ov­lad ver­dikdə isə ozlərinə ver­di­yi sey­də Ona sərik qosmaga basladılar. Allah isə on­la­rın qos­duqları sə­rik­lər­dən ucadır
Surah Al-Araf, Verse 190


أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

Onlar hec bir sey yarat­mayan, oz­ləri xəlq edilmis olan sey­lə­ri Allaha sərik qosurlar
Surah Al-Araf, Verse 191


وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Allahdan qeyri ibadət etdikləri nə onlara yar­dım edə bi­lər, nə də ozlərinə ko­mək edə bilərlər
Surah Al-Araf, Verse 192


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ

Siz onları dogru yola ca­gır­sa­nız, sizin ardınızca gəl­məz­lər. Onları ca­gırsanız da, sussanız da sizin ucun fərqi yoxdur
Surah Al-Araf, Verse 193


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Allahdan savayı cagır­dıq­larınız da sizin kimi qullar­dır. Əgər dogru de­yirsinizsə, cagırın onları, sizə cavab ver­sinlər
Surah Al-Araf, Verse 194


أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ

Məgər onların ayaqla­rı­mı var, onunla yerisinlər? Yox­sa on­ların əllə­ri­mi var, onunla tutsun­lar? Yoxsa onla­rın goz­lərimi var, onunla gor­sunlər? Yoxsa onların qulaqla­rımı var, onunla esit­sin­lər? De: “Cagırın səriklərinizi! Son­ra mənə qarsı hiylə qurun və mənə hec moh­lət də verməyin
Surah Al-Araf, Verse 195


إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

Həqiqətən, mənim hi­ma­yəda­rım Kitabı nazil edən Allah­dır. O, əmə­li­sa­lehlərə hi­mayəcilik edir
Surah Al-Araf, Verse 196


وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Ondan savayı cagırdıq­la­rınız nə sizə yardım edə bi­lər, nə də ozlərinə ko­məkci ola bi­lərlər”
Surah Al-Araf, Verse 197


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

Siz onları dogru yola ca­gır­sa­nız, esitməzlər. Onları sənə ba­xan go­rursən, halbuki onlar gormurlər
Surah Al-Araf, Verse 198


خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Sən bagıslama yolunu tut, yaxsı is gorməyi əmr et və cahil­lər­dən uz dondər
Surah Al-Araf, Verse 199


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Əgər seytandan sənə bir vəs­və­sə gəlsə, Allaha sıgın. Sub­həsiz ki, O, hər seyi esidəndir, hər seyi bilən­dir
Surah Al-Araf, Verse 200


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ

Allahdan qorxanlara sey­tandan bir vəsvəsə toxun­dugu za­man Allahı xa­tırlayar və dər­hal gercəyi gorərlər
Surah Al-Araf, Verse 201


وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ

Seytanlar oz qardasla­rın­da az­gın­lıgı artırarlar. Sonra da on­lar­dan əl cəkməzlər
Surah Al-Araf, Verse 202


وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Sən onlara mocuzə gə­tir­mədiyin zaman: “Nə olardı ki, onu da ozundən uyduray­dın?”– deyərlər. De: “Mən yal­­­nız Rəb­bim­dən mənə vəhy olu­­nan­lara tabe oluram. Bunlar Rəbbinizdən gə­lən askar də­lil­lər, iman gətirən bir qovm ucun dogru yolu gos­tə­rən rəh­bər və mərhəmətdir”
Surah Al-Araf, Verse 203


وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Quran oxundugu za­man onu din­ləyin və susun ki, bəl­kə sizə rəhm olunsun
Surah Al-Araf, Verse 204


وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

Səhər-axsam urəyində yal­va­ra­raq və qorxaraq, səsini qal­dır­ma­dan Rəbbini yad et və qafil­lərdən olma
Surah Al-Araf, Verse 205


إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩

Rəbbinin huzurunda olan mə­ləklər Ona ibadət et­məkdə tə­­kəbburluk gostərmir, Onu tə­rif­ləyir və yalnız Ona səcdə edir­lər
Surah Al-Araf, Verse 206


Author: Khan Musayev


<< Surah 6
>> Surah 8

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai