Surah Al-Araf Verse 157 - Javanese Translation by Unknown
Surah Al-Arafٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Para kang padha manut Utusan, Nabi, kang ummi, kang dheweke padha nemu pan- jenengane tinulis ing dalem Taurat lan Injil kang ana ing dheweke, marentahi dheweke marang becik sarta menging dheweke saka ing ala, lan angenakake barang kang apik-apik tuwin anglarangi barang kang jember-jember ma- rang dheweke, tuwin angilangake momotane saka ing awake apa dene balenggu kang tumrap ma- rang dheweke; mulane para kang padha angestu ing panjenengane lan angajeni panjenengane tuwin amitulungi panjenengane, apa dene padha manut papadhang kang katurunake kaampil panjenengane, iki para kang padha begja