Surah Al-Muzzammil - Kendayan Translation by Unknown
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Wahe urakng-urakng nang bakubu’ (Muhammad)
Surah Al-Muzzammil, Verse 1
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Duhanilah (nto’ solat) ka’ malam ari, kacoali sabagiatn abet
Surah Al-Muzzammil, Verse 2
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
(Yakoa) saparohnya ato kurang saebet dari ngkoa
Surah Al-Muzzammil, Verse 3
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Ato labiih dari (seper dua) koa. man bacalah Al-Quran koa sawe’sawe’
Surah Al-Muzzammil, Verse 4
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Sasungguhnya Kami (Allah) akan nuruntatn pakatakan nang barat iaka’koa
Surah Al-Muzzammil, Verse 5
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Sungguh, duhani malam koa labih kuat (ngisi jiwa); man (baca’atn ka’ waktu koa) labih bakesatn
Surah Al-Muzzammil, Verse 6
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Sasungguhnya waktu siakng ari kao masoh sibuk mang urusatn-urusatn nang panyakng
Surah Al-Muzzammil, Verse 7
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
Man sabutlah dama Tuhannyu, uga’ baibadahlah ka’ ia mang sapanoh ati
Surah Al-Muzzammil, Verse 8
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Ia-lah Tuhan timur man barat, nana’ ada Tuhan salain Ia, maka jadiatnlah Ia sabage panolong
Surah Al-Muzzammil, Verse 9
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Basabarlah (Muhammad) ka’ ahe nang ia iaka’koa katakan man tingalatn lah ia iaka’koa mang cara nang edo’ (baik)
Surah Al-Muzzammil, Verse 10
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Man biaratnlah Aku (nang batindak) taradap urakng-urakng nang nustakan, nang nganpu’ sagala atnikmatatn idup, man bare’lah ia iaka’koa pananggohatn sabantar
Surah Al-Muzzammil, Verse 11
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Sungguh, ka’ sisi Kami ada balanggu- balanggu (nang barat) mang naraka nang nyala-nyala
Surah Al-Muzzammil, Verse 12
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
Man (ada) makanan nang nyumbat ka’ karongkongan man ajap nang padih
Surah Al-Muzzammil, Verse 13
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
(Ingatlah) ka’ ari (katika) dunia mang gunung-gunung baguncakng karas, lalu jadilah gunung-gunung koa saparati longgo’atn pasir nang di nontongan (nyurahatn)
Surah Al-Muzzammil, Verse 14
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Sasungguhnya Kami (Allah) udah ngutus saurakng Rasul (Muhammad) ka’ kita’, nang manjaji saksi taradap kita’ ampahe uga’ Kami udah ngutus saurakng Rasul kada’ Fir’aun
Surah Al-Muzzammil, Verse 15
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Lalu Fir’aun nurhakai’ Rasul koa, maka Kami siksa ia man siksakan nang barat
Surah Al-Muzzammil, Verse 16
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Lalu ampahelah kita’ akan bisa nyaga diri’ kita’ kade’ kita’ tatap kapir ka’ ari nang nyadiatn kamunda’-kamunda baubatn
Surah Al-Muzzammil, Verse 17
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Langit tabalah pada ari koa, janji Allah pasti talaksana
Surah Al-Muzzammil, Verse 18
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Sungguh, nian koa paringatatn. Barang sae nang kapingin, tatap ia na’ap maraga (nang locor) ka’ Tuhannya
Surah Al-Muzzammil, Verse 19
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Sasungguhnya Tuhannyu nau’an bahoa’ bahoa’ koa (Muhammad) badiri (solat) kurang dari dua pertalu malam, ato saper dua malam, ato sepertalunya man (ampaikng uga’) sagolongan dari urakng- urakng nang basama kao. Allah natapatn ukuratn malam man siakng. Allah mangatahui’ bahoa’ kita’ nana’ bisa nantuatn batas-batas waktu koa. maka ia mare’ karinganan ka’ kita’, karana koa bacalah ahe nang mudah (baginyu) dari Al- Quran. Ia nau’an bahoa’ aka nada ka’ antara kita’ urakng-urakng nang sakit, manang lain bajalatn ka’ dunia ngago’ sabagiatn karunia Allah. Man nang lain baparang ka’ jalatn Allah, maka bacalah ahe nang mudah (baginyu) dari Al-Quran, man lakuatnlah solat, tuneatn lah (kaluaratnlah) zakat, man bare’atnlah pinjaman ka’ Allah pinjaman nang edo’; kabaikatn ahe ma’an nang kita’ pajoat nto’ diri’ kita’, tatap kita’ namu (balasatn nya) ka’ sisi Allah sabage balasatn nang paling edo’ manang paling aya’ pahalanya. Man mohonlah ampon ka’ Allah; Sungguh, Allah Maha Pangampon, Maha Panyayang. a
Surah Al-Muzzammil, Verse 20