Surah Al-Muddathir Verse 31 - Spanish Translation by Islamic Foundation
Surah Al-Muddathirوَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Y no hemos asignado como guardianes del infiernosino a angeles. Y hemos hecho de su (escaso) numero una prueba para quienes rechazan la verdad (con el fin de que aumente su extravio); y para que quienes recibieron las Escrituras (los judios y los cristianos) tengan certeza de que es la verdad (al coincidir el numero de los angeles con lo que mencionaban sus libros sagrados); y para que aumente la fe de los creyentes y no duden,ni duden tampoco los judios y los cristianos. Y para que los enfermos de hipocresia y duda y quienes niegan la verdad digan: «¿Que pretende Al-lah con ello?». Asi extravia Al-lah a quien quiere (por haber rechazado la verdad) y guia a quien quiere. Y solo tu Senor conoce todo lo referente a Sus ejercitos (los angeles). Y (el fuego del infierno) no es sino una advertencia para los hombres