Surah Al-Muddathir Verse 31 - Turkish Translation by Y. N. Ozturk
Surah Al-Muddathirوَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Biz, cehennem yaranını hep melekler yaptık. Ve biz, onların sayılarını da kufre sapanlar icin bir imtihandan baska sey yapmadık. Ta ki, kendilerine kitap verilenler iyice ve apacık bilsinler. Iman etmis olanların imanı artsın. Kendilerine kitap verilmis olanlarla iman sahipleri kuskuya dusmesin. Kalplerinde hastalık olanlarla kufre sapmıs bulunanlar da; "Allah bununla neyi orneklendirmek istiyor?" desinler. Iste boyle. Allah, diledigini/dileyeni saptırır, diledigini/dileyeni de dogruya ve guzele kılavuzlar. Rabbinin ordularını ancak O bilir. Bu, insan icin bir ogut verici ve dusundurucuden baska sey degildir