Surah Al-Ghashiya - Afar Translation by Sheikh Mahmoud Abdel Qader Hamz And Group Of Scholars
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Nabiyow Qhiyaamah ayroy Ghaashiya deqsittah xaagi koo gufeh innaa
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Woo ayro Koros foocitte taqunxeeh digaalat
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Is addunyal umaaneenâ taamittaah, akeeral girah addal digaalâ taqabta
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Niqnah solak tan girá culta
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Niqnâ gibdah facta darah leek tet yafqen
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Usun maaqó malon uma caxay dariiq deqsitta akke waytek
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Is magablussaay, qululuk xiqtam mali
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Moominiin foocitte woo ayro saytuniih wir itta
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Addunyal abitte isi meqe taama takcineeh ruffu itta akeeral
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Fayya iyya jannatih addal
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Uma yab kay addal ma taabba
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Kay addal gexxa dara tan
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Fayya iyya qaraakiy kay addal yan
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Kaadu kobboyaayiy maaqabah massoysimteeh daroorî qaxal heeni kay addal tan edde yaaquboonuh
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Kaadu Rooruh tan barkumaami (makaddid) kay addal tan
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Kaadu fidut tan fidooda kay addal tan
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ta koros gaali elle ginniime inna ma wagittaay ma cubbussaa
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Kaadu qaran fayya elle heen inna
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Kaadu qaleela elle dabsimteeh, karersimte inna
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Kaadu baaxó elle fidsimte inna
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Toysa kassis! Nabiyow atu cagalah kassiisé kinnitok
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Atu iimaanah ken dirkisa num hinnito
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Kinnih immay iimaanat derre cabeeh, koroosite num
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Toysa Yalli kaxxa digaalah kaa digaale le
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Diggah ken madaara nee fan akkele rabeeniik lakal
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Tohuk lakal diggah ken cisab (fokkaaqo) kee galtó nel tan
Surah Al-Ghashiya, Verse 26