Surah Al-Ghashiya - Javanese Translation by Unknown
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Apa sira wis tampa dhawuh bab dina Piwales
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ing dina iku akeh awak padha konjem
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Padha ngelakoni kangelan lan rekasa
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Lumebu ing geni murub
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Diombeni saka sumber umob (kang panase hangluwihi)
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Ora padha oleh pangan, kejaba eri
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ora bisa ngelemoni lan ora maregi
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ing dina iku uga akeh awak padha kapenak
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Padha lega atine marga anggone ngelakoni panggawe becik
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Manggon ana ing taman kang linuhung
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Ana ing kono sira ora tahu krungu pangucap hala
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Ing kono ana bengawane mili
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Ing kono ada dhampare kang tinata dhuwur
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Sarta pinggan unjukan kang wus tinata
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Lan bantal kang jejer - jejer
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Apa dene babut kang gumelar
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Lah apa ta dheweke padha ora angawase marang onta kapriye anggone tinitahake
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Lan marang langit kapriye anggone ginawe dhuwur
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Lan gunung - gunung anggone padha didegake
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Lan bumi anggone di gelar
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Sira Ingsun kersakake memulang, mulane memulang (menehi pepiling)
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Sira dudu wajibe meksa marang dheweke
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Amung wong - wong kang malengos lan maido
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah bakal nyiksa kelawan siksa kang gedhe
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Satemene manungsa iku kabeh bakal padha bali marang ngarsaningsun (Allah)
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Nuli padha Ingsun timbang hala becike
Surah Al-Ghashiya, Verse 26