Surah Al-Balad - Latin Translation by Hadi Abdollahian
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Ego solemnly juravit hoc oppidum
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Oppidum vos vivens
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
genitus est ac genitus est
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Nos created human est work hard redeem
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
he think ut non 1 perfecit ever alias eum account
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
He boasts ego spent ita much moneta
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
he think non 1 perfecit vide eum
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Nos non dedit eum 2 eyes
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
tongue 2 lips
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Nos non show eum 2 paths
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
He choose difficult path
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Quae unus est difficult path
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
liber slaves
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Feeding temporis hardship
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Orphanus related
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
poor est in need
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Est 1 de those believe exhorting 1 alias est steadfast exhorting 1 alias est generis
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
These deserved happiness
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Prout pro those disbelieved noster revelations they incurred misery
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
They confined Hellfire
Surah Al-Balad, Verse 20