Surah Al-Alaq - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
cng xan dwy phranam hæng phracea khxng cea phuthrng bangkeid
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
thrng bangkeid mnusʹy cak kxn leuxd
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
cng xan theid læa phracea khxng cea nan phuthrng cıbuy ying
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
phuthrng sxn kar chı pakka
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
phuthrng sxn mnusʹy nı sing thi khea miru
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
michı chen nan thæcring mnusʹy nan yxm ca lameid khxbkhet
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
neuxng pheraa khea khid wa khea phx pheiyng læw
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
thæcring yang phracea khxng cea theanan khux kark lab pi
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
cea hen læw michı hrux phu thi khadkhwang
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
baw khn hnung meux khea kalang lahmad
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
cea khid bang him wa hak baw phu nan xyu bn næwthang thi thuk txng
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
hrux chı hı phukhn mi khwam yakerng
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
cea khid bang him wa hak khea ptiseth læa phinhlanghı
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
khea miru dxk hrux wa thæ cring xallxhˌ nan thrng hen
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
michı chen nan tha khea yang mi hyud yang rea ca cik khea thi khmxm xyang nænxn
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
khmxm thi kohk thi praphvti chaw
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
læw hı khea reiyk thi prachum khxng khea
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
rea k ca reiyk phu khum nrk
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
michı chen nan cea xya di cheuxfang man tæ cng suyu d læa khea
Surah Al-Alaq, Verse 19