Surah Hud - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
الٓرۚ كِتَٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
xa lif lam rx khamphir thi xongkar thanghlay khxng man thuk thahı radkum mi rabeiyb læw thuk canæk reuxng tang«xyang chad cæng cak phra phuthrng pricha yan phuthrng rxbru cheiywchay
Surah Hud, Verse 1
أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ
pheux phwk than txng mi khearph phakdi phu dı nxk ca kxallxh thæcring chan di rab kar tængtang cak phraxngkh mayang phwk than pheux pen phu tak deuxn læa phu cæng khaw
Surah Hud, Verse 2
وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ
læa phwk than cng khx nirthosʹ cak phracea khxng phwk than læw cng klabneuxklabtaw tx phraxngkh phraxngkh ca thrng hpıaccay kæ phwk than sung paccay thi pi cnthung wara hnung thi kahnd wi læa phraxngkh ca thrng prathan kæ thuk «phu thakhwam di sung khwam di khxng khea læa hak phwk than phinhlanghı thæcring chan klaw thæn phwk than sung kar lngthosʹ nı wan xan ying hıy
Surah Hud, Verse 3
إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
kark lab khxng phwk than yxm pi su xallxh læa phraxngkh pen phuthrng xnuphaph henux thuk sing
Surah Hud, Verse 4
أَلَآ إِنَّهُمۡ يَثۡنُونَ صُدُورَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُواْ مِنۡهُۚ أَلَا حِينَ يَسۡتَغۡشُونَ ثِيَابَهُمۡ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
phung ru theid thæcring phwk khea pkpid khwam lab nı thrwngxk khxng phwk khea pheux phwk khea ca sxn khwam khwam pen satru cak phraxngkh phung ru theid khna thi phwk khea xea seuxpha khxng phwk khea pkkhlum taw nan phraxngkh thrng ru sing thi phwk khea pkpid læa sing thi phwk khea peidphey thæcring phraxngkh pen phuthrng rxbru sing thi xyu nı thrwngxk
Surah Hud, Verse 5
۞وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
læa mi wa satw taw dı thi heyiybya xyu nı phændin wentæ kheruxng yangchiph khxng man pen hnathi khx ngxallxh læa phraxngkh thrng ru thi phanak khxng man læa thiphak chawkhraw khxng man thuk sing xyu nı banthuk xan chad cæng
Surah Hud, Verse 6
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Læa phraxngkh khux phu srang chan fa thanghlay læa phændin nı raya 6 wan læa ballangk khxng phraxngkh xyu henux na pheux phraxngkh ca thrng thdsxb phwk than wa phu dı nı hmu phwk than mi kar ngan thi di yeiym læa hak cea (muhammad) klaw wa “thæcring phwk than ca thuk hı fun khunchiph khun ma hlangcak thi di tay pi læw” nænxn brrda phu ptiseth sraththa ca klaw wa “ni michı xun dı ley nxkcak leh kl xyang chad cæng”
Surah Hud, Verse 7
وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
læa hak rea yud wela kar lngthosʹ phwk khea xxk pi xik raya wela hnung thi di kahnd wi nænxn phwk khea ca klaw wa “xari hrux di yabyang man wi” phung ru theid! Wan sung kar lngthosʹ ca mayang phwk khea man ca mi lawen pi cak phwk khea læa man ca hxmlxm phwk khea tam thi phwk khea di yeaa yey man
Surah Hud, Verse 8
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ
læa tha rea di hı mnusʹy lim rs khwam metta cak rea læw rea di dung man klab ma cak khea thæcring khea nan pen phu hmd hwang læa sin sraththa
Surah Hud, Verse 9
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ
læa tha rea di hı khea lim rs khwam pordpran hlangcak khwam thukkh yak di prasb kab khea nænxn khea ca klaw wa “khwam chaw ray tang«di phan phn cak chan pi læw” thæcring khea nan pen phu khuk khanxng hying yaso
Surah Hud, Verse 10
إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
wentæ brrda phu xdthn læa brrda phu ptibati khwam di thanghlay chn hela nan hæla sahrab phwk khea ca di rab kar xphaythosʹ læa rangwal xan ying hıy
Surah Hud, Verse 11
فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ
læa bangthi cea ca thing bang swn thi thu kwa hiy mayang cea læa hawxk khxng cea ca xudxad tx sing nan doythi phwk khea klaw kan wa “thami lea khumthraphy cung mi thuk sng lng ma hrux thami ma lak cung mi thuk sng lng ma phrxm kab khea?” Thæcring cea pen pheiyng phu takteuxn theanan læa xallxhˌ pen phuthrng khumkhrxng raksʹa thuk sing
Surah Hud, Verse 12
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Hrux phwk khea klaw wa “khea(muhammad) di plxm pæ lng xal ku rxa nkhu nma” (muhammad) cng klaw theid “dangnan phwk than cng na ma sak sib su reaa h thi thuk plxmpælng khun hı di xya ngxal kru xan læa phwk than cng reiyk phu thi mi khwam samarth nı hmu phwk than xun ca kxallxh(hı ma chwy) tha phwk than pen phwk saty cring
Surah Hud, Verse 13
فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
hak phwk khea mi txb snxng kar reiyk rxng khxng phwk than k cng ru theid wa thæ cring xal kru xan thuk prathan lng ma dwy wa hiy khx ngxallxh læa nan khux mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh læw phwk cea(mu chrikin) yang mi nxbnxm xik hrux?”
Surah Hud, Verse 14
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ
Phu dı prarthna kar mi chiwit xyu nı lok ni læa khwam pherisphærw khxng man rea k ca txbthæn hı phwk khea xyang khrbthwn sung kar ngan khxng phwk khea nı lok ni theanan læa phwk khea ca mi thuk ri dr xn nı kar ngan nan tæ xyang dı
Surah Hud, Verse 15
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
chn hela nan phwk khea ca mi di rab kar txbthæn xan dı nı lok xa khi reaa h nxkcak fi nrk læa sing thi phwk khea di ptibati wi nı lok dun ya k ca ri phl læa sing thi phwk khea di kratha wi k ca suy seiy pi
Surah Hud, Verse 16
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
dangnan phu thi xyu bn hlakthan xan chad cæng cak phracea khxng khea læa phu pen phyan cak phraxngkh ca sathyay man læa kxn nan mi khamphir khx ngmu sa pen næwthang læa pen metta chn hela nan sraththa tx man læa phu dı cak phrrkh tang «ptiseth sraththa tx man fi nrk khux sayya khxng khea dangnan cea xya di xyu nı kar sngsay man ley thæcring man pen sacthrrm cak phracea khxng cea tæthwa mnusʹy swn hıy ca mi sraththa
Surah Hud, Verse 17
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
læa phu dı lea thi ca xthrrm ying pi kwa phu thi xuplokn khwam thec tx xallxh chn hela nan ca thuk na ma senx tx phracea khng phwk khea læa brrda phyan ca klaw wa “phwk hela nan khux brrda phu thi klaw thec tx phracea khxng phwk khea phung ru theid! Kar sap chæng khx ngxallxh ca dikæ brrda phu xthrrm
Surah Hud, Verse 18
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
brrda phu kidkhwang tha ngxallxh læa phwk khea khır thi ca hı man khdkheiyw læa phwk khea sahrab lok xa khi reaa h nan phwk khea pen phu ptiseth sraththa
Surah Hud, Verse 19
أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ
Chn hela ni ca mi rxdphn(cak kar lngthosʹ)nı phændin ni læa sahrab phwk khea mimi phu khumkhrxng xun ca kxallxh kar lngthosʹ kæ phwk khea ca thuk pheim pen thwikhun phwk khea mi samarth thi ca fangdi læa ca mi hen
Surah Hud, Verse 20
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
chn hela ni khux brrda phu thi thahı chiwit khxng phwk khea khadthun læa sing thi phwk khea xuplokn khun nan kdi telid hni pi cak phwk khea
Surah Hud, Verse 21
لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
doy nænxn thæcring phwk khea pen phu khadthun ying nı xa khi reaa h
Surah Hud, Verse 22
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
thæcring brrda phu sraththa læa phu ptibati khwam di læa sarwm tn tx phracea khxng phwk khea chn hela nan khux chaw swrrkh sung phwk khea ca xyu nı nan tlxd kal
Surah Hud, Verse 23
۞مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
xupma khxng thang sxng fay dang chen khn tabxd læa hu hnwk kab khn mxng hen læa diyin thang sxng ni ca theatheiym kan hrux phwk than midi tirtrxng hrux
Surah Hud, Verse 24
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
læa doy nænxn rea di sng nuh pi yang klum chn khxng khea (doy klaw wa) “thæcring chan pen phu takteuxn xan næchad kæ phwk than læw
Surah Hud, Verse 25
أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ
khux phwk than xya khea rph xi ba dah phu dı nxk ca kxallxh thæcring chan klaw thæn phwk than thung kar lngthosʹ nı wan xan cebpwd
Surah Hud, Verse 26
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ
læw brrda bukhkhl chan na sung ptiseth sraththa cak klum chn khxng khea klaw wa “rea mi hen than pen xun dı nxkcak samay chn chen rea læa rea mi hen phu dı ptibati tam than nxkcak brrda phu tacha khxng phwk rea thi mi khwam khidhen tun «læa rea mi hen wa phwk than praserith kwa phwk rea tæ rea khid wa phwk than pen phwk kohk
Surah Hud, Verse 27
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ
khea(nuh) klaw wa “xo hmu chn khxng chan xey! Phwk than hen læw chı him wa hak chan mi hlakthan xan cæng chad cak phracea khxng chan læa phraxngkh thrng prathan kæ chan sung khwam metta cak phraxngkh læw di thuk thahı mudmn kæ phwk than rea ca bangkhab phwk than hı rab man thang «thi phwk than keliyd chang man kranan hrux
Surah Hud, Verse 28
وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
Læa xo hmu chn khxng chan xey! Chan midi rxngkhx thraphysin dı sahrab kar ye phær tæ rangwal khxng chan xyu thi xallxh læa chan ca mi pen phu khab li brrda phu sraththa dxk thæcring phwk khea ca pen phu phbphra ceakhxng phwk khea tæ chan hen wa phwk than pen hmu chn phu ngmngay
Surah Hud, Verse 29
وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
læa xo hmu chn khxng chan xey! Phu dı ca chwy chan n thi xallxh hak chan khab li phwk khea phwk than mi khid bang dxk hrux
Surah Hud, Verse 30
وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
chan midi klaw kæ phwk than wa chan mi khum khlang khx ngxallxh læa chan miru thung sing phn yan wisay læa chan midi klaw wa thæcring chan pen mlak læa læa midi klaw kæ brrda phu thi sayta khxng phwk than heyiydhyam wa xallxh ca mi thrng prathan khwam di kæ phwk khea xallxh thrng rxbru di ying thung sing thi xyu nı citcı khxng phwk khea thæcring tha pen chen nan chan ca xyu nı hmu phu xthrrm thanghlay”
Surah Hud, Verse 31
قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
phwk khea klaw wa “xo nuh xey! Nænxn than di totheiyng khxng rea mak reuxng khun dangnan cng na ma hı rea theid sing thi sayya kab rea wi tha than xyu nı hmu phu saty cring”
Surah Hud, Verse 32
قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
khea(nuh) klaw wa “thæ cring xallxhˌ theanan thi ca thrng na man mayang phwk than hak phraxngkh thrng prasngkh læa phwk than ca mi pen phu rxd pi di
Surah Hud, Verse 33
وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
læa kha sangsxn khxng chan ca mi keid prayochn kæ phwk than tam thi chan prarthna ca sangsxn phwk than tha xallxh thrng prasngkh ca hı phwk than hlng phid phraxngkh khux phracea khxng phwk than læa phwk than ca thuk na klab pi yang phraxngkh”
Surah Hud, Verse 34
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ
hrux phwk khea(kuffa rkurech) klaw wa “khea (muhammad) di xuplokn man khun ma” (muhammad) cng klaw theid wa “tha chan di xuplokn man khun ma khwam phid khxng chan yxm xyu thi chan læa chan pliktaw xk cak sing thi phwk than kratha phid”
Surah Hud, Verse 35
وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
læa di mi wa hi kæ nuh wa “thæcring ca mimi phu dı cak hmu chn khxng cea sraththa wentæ phu thi di sraththa læw dangnan cea xya serahmxng nı sing thi phwk khea kratha
Surah Hud, Verse 36
وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Læa ca cng srang reux txhna rea læa tam kha baycha khxng rea læa xya ma dud kab kha thung brrda phu xthrrm thæcring phwk khea ca thuk cm natay
Surah Hud, Verse 37
وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ
læa khea di srang reux læa khra dı thi bukhkhl chan na cak hmu chn khxng phan khea(nuh) phwk khea k yeaa yey khea khea k ca klaw wa “hak phwk than yeaa yey phwk rea thæcring rea k ca yeaa yey phwk than chen deiyw kab thi phwk than yeaa yey
Surah Hud, Verse 38
فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
læw phwk than k ca ru wa phu dı thi kar lngthosʹ xan xapys ca mayang khea læa kar lngthosʹ xan yangyun ca prasb kæ khea
Surah Hud, Verse 39
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ
cnkrathang meux kha baycha khxng rea di ma læa bn phun phændin na di phwyphung khun rea klaw wa”cng brrthuk wi nı reux cak thuk chnid pen khu «læa khrxbkhraw khxng cea dwy wentæ phu thi phra daras di kahnd kæ khea wi kxn læa phu sraththa tæ mimi phu sraththa rwm kab khea nxkcak canwn leknxy
Surah Hud, Verse 40
۞وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡرٜىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
læa khea klaw wa “phwk than cng lng nı reux dwy phranam khx ngxallxh thang nı yam læn khxng man læa nı yam cxd khxng man thæcring phracea khxng chan pen phuthrng xphay phuthrng metta semx
Surah Hud, Verse 41
وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
læa man læ pha phwk khea pi thamklang khlun luk thea phukhea læa nuh di rxng reiyk lukchay khxng khea sung xyu xyang doddeiyw “xo luk khxng chan xey! Cng ma doysar reux kab rea theid læa cea xya xyu rwm kab phu ptiseth sraththa ley”
Surah Hud, Verse 42
قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ
khea(lukchay) klaw wa “chan ca pi xasay phukhea luk hnung man ca khumkhrxng chan cak na ni di” khea(nuh) klaw wa “mimi phu dı khumkhrxng nı wan ni cak phra baycha khx ngxallxh wentæ phu thi phraxngkh thrng metta” læa khlun di sad khea mara hwang khea thang sxng læa khea(lukchay) di xyu nı hmu phu cm na
Surah Hud, Verse 43
وَقِيلَ يَـٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
læa di miseiyng klaw wa “phændin xey! Cng klun na khxng cea læa fa xey! Cng hyud” læa na di ld lng læa kickar di thuk tadsin læa man di cxd theiyb xyu thi phu khea y diy læa di miseiyng klaw wa “khwam hmay na cng prasb kæ hmu chn phu xthrrm theid”
Surah Hud, Verse 44
وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Læa nuh di rxngreiyn tx phracea khxng khea doy klaw wa “kha tæ phraphupenceakhxng phraxngkh thæcring lukchay khxng kha phraxngkh pen khn hnung nı khrxbkhraw khxng kha phraxngkh læa thæcring sayya khxng phraxngkh nan pen khwam cring læa phraxngkh than nan thrng tadsin theiyngthrrm ying nı hmu phu tadsin thanghlay
Surah Hud, Verse 45
قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيۡرُ صَٰلِحٖۖ فَلَا تَسۡـَٔلۡنِ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّيٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
phraxngkh thrng tras wa “xo nuh xey! Thæcring khea midi pen khn hnung nı khrxbkhraw khxng cea thæcring kark ra tha khxng khea mi di dangnan cea xya rxngreiyn tx kha nı sing thi cea mimi khwam ru thæcring kha khx teuxn cea thi cea ca xyu nı hmu phu ngmngay
Surah Hud, Verse 46
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسۡـَٔلَكَ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِي وَتَرۡحَمۡنِيٓ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
khea klaw wa “kha tæ phraphupenceakhxng kha phraxngkh thæcring kha phraxngkh khx khwam khumkhrxng tx phraxngkh than hı phn cak kar rxngreiyn tx phraxngkh than nı sing thi kha phraxngkh mimi khwam ru nı reuxng nan læa hak phraxngkh mi thrng xphay kæ kha phraxngkh læa mi thrng metta kha phraxngkh læw kha phraxngkh k ca xyu nı hmu phu khadthun”
Surah Hud, Verse 47
قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهۡبِطۡ بِسَلَٰمٖ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٖ مِّمَّن مَّعَكَۚ وَأُمَمٞ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
di miseiyng klaw wa “xo nuh xey! Cng lng pi(cak reux) dwy khwam santi cak rea læa khwam careiy kæ cea læa kæ klum chn thi xyu kab cea læa klum chn xun thi rea ca hı phwk khea hlng rareing læw kar lngthosʹ xyang cebpwd cak rea k ca prasb kæ phwk khea
Surah Hud, Verse 48
تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ
hela nan khux swn hnung cak reuxngraw xan renlab thi rea di wa xi mayang cea(muhammad) cea miru reuxng ni læa klum chn khxng cea k miru ma kxn ley dangnan cea cng xdthn thæcring banplay thi di nan sahrab brrda phu yakerng
Surah Hud, Verse 49
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ
læa yang xad (rea di sng) phinxng khn hnung khxng phwk khea khux hud khea klaw wa “xok lum chn khxng chan xey! Phwk than cng khea rph xi ba dahxallxh theid phwk than mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh phwk than michı xun dı nxkcak pen phwk xuplokn theanan
Surah Hud, Verse 50
يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
xok lum chn khxng chan xey! Chan midi khxrxng tx phwk than sung rangwal nı kar ni ley rangwal khxng channan xyu kab phra phu hı bangkeid chan phwk than mi chı payya hrux
Surah Hud, Verse 51
وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ
Læa xok lum chn khxng chan xey! Cng khxxphay thosʹ tx phracea khxng phwk than læw cng klabneuxklabtaw tx phraxngkh phraxngkh ca sng mekh(na fn) ma henux phwk than hı hlang na fn lng ma xyang hnak læa ca thrng pheim phlang pen thwi khun hı kæ phwk than læa phwk than læa phwk than xya phin hlang doy pen phu kratha phid”
Surah Hud, Verse 52
قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
phwk khea klaw wa “xo hud xey! Than midi na hlakthan xan chad cæng ma hı kæ rea læa phwk rea k ca mi lathing phracea thanghlay khxng rea pheraa kha klaw khxng than læa phwk rea k ca mi sraththa nı taw than
Surah Hud, Verse 53
إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
rea ca mi klaw xyang dı wentæ phracea bang xngkh khxng rea di na khwam chaw kheapi sing nı taw than” khea (hud) klaw wa “thæcring chan hı xallxh thrng pen phyan læw phwk than cng pen phyan dwywa thæcring chan pliktaw xxk cak sing thi phwk than tang phakhi
Surah Hud, Verse 54
مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ
xun cak phraxngkh dangnan phwk than thanghmd cng wangphæn tharay chan theid læw phwk than xya di hı chan txng rx khxy ley
Surah Hud, Verse 55
إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
thæcring chan mxbhmay tx xallxh phracea khxng chan læa phracea khxng phwk than mimi satw leuxykhlan dı «wentæ phraxngkh thrng ka khmab man thæcring phracea khxng chan xyu bn thang thi theiyngtrng
Surah Hud, Verse 56
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّي قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
hak phwk than phinhlanghı læw sir nænxn chan di cæng khaw kæ phwk than læw tam thi chan di thuk sng mayang phwk than pheux man læa phracea khxng chan ca thrng tængtang klum chn xun cak phwk than pen tawthæn læa phwk than ca mi xantray tx phraxngkh tæ xyang dı thæcring phracea khxng chan pen phuthrng phithaksʹ thuk sing”
Surah Hud, Verse 57
وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ
læa meux baycha khxng rea di ma thung rea di chwy hud læa brrda phu sraththa rwm kab khea hı rxdphn dwy khwam metta cak rea læa rea di chwy hı phwk khea phn cak kar lngthosʹ xan hodray
Surah Hud, Verse 58
وَتِلۡكَ عَادٞۖ جَحَدُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡاْ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ
læa nan khux klum chn xad phwk khea ptiseth xongkar thanghlay khxng phracea khxng phwk khea læa fafun tx brrda rx sul khxng phraxngkh læa ptibati tam kha sang khxng phu hying phyxng phu khadkhun thuk khn
Surah Hud, Verse 59
وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ
Læa phwk khea thuk tidtam dwy kar sap chæng nı lok dun ya ni læa wan ki ya mahˌ phung thrab theid! Thæcring klum chn xad ptiseth sraththa tx phracea khxng phwk khea phung thrab theid! Cng hang kil cak khwam metta theid xa dk lum chn khxng hud
Surah Hud, Verse 60
۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ
læa yang sʹamud (rea di sng) phinxng khn hnung khxng phwk khea khux sx læa h khea klaw wa “xok lum chn khxng chan xey! Phwk than cng khea rph xi ba dahxallxh theid phwk than mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh phraxngkh thrng bangkeid phwk than phanak xyu nı nan xang nan phwk than cng khxxphay tx phraxngkh læa cng klabneuxklabtaw tx phraxngkh thæcring phracea khxng channan thrng xyu kıl thrng txb rab semx”
Surah Hud, Verse 61
قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
phwk khea klaw wa “xo sx læa h xey! Nænxn than khey pen khwam hwang nı hmu phwk rea ma kxn badni than ca ham mi hı rea khea rph xi ba dah sing thi brrphburusʹ khxng rea khea rph xi ba dah xyu kranan hrux? Læa thæcring phwk rea xyu nı kar sngsay tx sing thi than reiyk rxng cheiy chwn rea yang sing nan”
Surah Hud, Verse 62
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ
khea klaw wa “xok lum chn khxng chan xey! Phwk than mi hen dxk hrux hak chan mi hlakthan xan chad cæng cak phracea khxng chan læa phraxngkh thrng prathan khwam metta cak phraxngkh kæ chan dangnan phu dı lea ca chwy chan hı phn ca kxallxh hak chan fafun phraxngkh dangnan phwk than ca mi pheim sing dı hı kæ chan ley nxkcak kar khadthun theanan
Surah Hud, Verse 63
وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ
læa xok lum chn khxng chan xey! Ni khux xuth tawmeiy khx ngxallxh pen sayyan hnung kæ phwk than dangnan phwk than cng plxy man hıha kin tamlaphang nı phændin khx ngxallxh læa xya kx khwam thukkh yak kæ man mi chanan læw kar lngthosʹ xan rwdrew ca prasb kæ phwk than”
Surah Hud, Verse 64
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ
tx ma phwk khea di kha dangnan khea(sx læa h) klaw wa “phwk than cngsukh saray nı ban khxng phwk than sam wan nan khux sayya thi mi kohk”
Surah Hud, Verse 65
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
Dangnan meux phra baycha khxng rea di ma thung rea di chwy sx læa h læa brrda phu sraththa rwm kab khea hı rxdphn dwy khwam metta cak rea læa cak khwam xdsu khxng wan nan thæcring phracea khxng cea nan pen phuthrng phlang phuthrng xanac
Surah Hud, Verse 66
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ
læa seiyng kampnath di khra brrda phu xthrrm læw phwk khea di klay pen phu nxn phangphab tay nı ban khxng phwk khea
Surah Hud, Verse 67
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ
prahnung wa phwk khea midi khey xyu nı nan ma kxn phung thrab theid! Thæ cring sʹamud nan ptiseth sraththa phracea khxng phwk khea phung thang theid! Cng hang kil cak khwam metta theid sahrab sʹamud
Surah Hud, Verse 68
وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيذٖ
læa nænxn brrda thut khxng rea di ma yang xi brxhim phrxm thang khawdi phwk khea klaw wa “khx khwam santi cng mi dæ than” khea(xi brxhim) klaw wa”khx khwam santi cng mi dæ phwk than” dangnan khea midi rirx thi ca na lukwaw yang xxk ma
Surah Hud, Verse 69
فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ
khran meux khea hen wa mux khxng phwk khea mi thung man khea mi phxcı læa rusuk klaw phwk khea phwk khea klaw wa “xya klaw ley thæcring rea thuk sng mayang klum chn khxng lut”
Surah Hud, Verse 70
وَٱمۡرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٞ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنَٰهَا بِإِسۡحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسۡحَٰقَ يَعۡقُوبَ
læa phriya khxng khea yun xyu læw nang k hawreaa rea cung cæng khawdi kæ nang dwy(kar di butr chux) xis hak læa hlangcak xis hak khux yax kub
Surah Hud, Verse 71
قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ
nang klaw wa “xo pælk thæ «chan ca mi butr hrux khna thi chan kæ læw læa ni sami khxng chan k kæ hngxm læw thæcring ni pen reuxng prahlad thæ”
Surah Hud, Verse 72
قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ
phwk khea klaw wa “thex pælk cı tx phra baycha khx ngxallxh hrux? Khwam metta khx ngxallxh læa khwam careiy khxng phraxngkh cng prasb dæ phwk than xo khrxbkhraw (khx ngxi br him) thæcring phraxngkh nan pen phu di rab kar srrseriy phuthrng praserith ying”
Surah Hud, Verse 73
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنۡ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلرَّوۡعُ وَجَآءَتۡهُ ٱلۡبُشۡرَىٰ يُجَٰدِلُنَا فِي قَوۡمِ لُوطٍ
khran meux khwam trahnk di khlay pi ca kxi brxhim læw læa khawdi di mayang khea khea k totheiyng rea nı reuxng khxng klum chn lut
Surah Hud, Verse 74
إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّـٰهٞ مُّنِيبٞ
thæ cring xi brxhi mnan pen phu xdthn khanti citcı xxnyon han hna khea ha xallxh semx
Surah Hud, Verse 75
يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ
Xo xi brxhim xey! Cng phin hlangcak reuxng ni theid thæcring phra baycha khxng phracea khxng cea di ma thung læw læa thæcring phe wk khea hela nan kar lngthosʹ thi mi peliyn pen xyang xun ca mayang phwk khea xyang nænxn
Surah Hud, Verse 76
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗا وَقَالَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَصِيبٞ
læa meux brrda thut khxng rea(ma la xik ah) di ma yang lut khea pen thukkh tx phwk khea læa hnakcı nı phwk khea læa klaw wa “ni penxan chaw ray thisud”
Surah Hud, Verse 77
وَجَآءَهُۥ قَوۡمُهُۥ يُهۡرَعُونَ إِلَيۡهِ وَمِن قَبۡلُ كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطۡهَرُ لَكُمۡۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ فِي ضَيۡفِيٓۖ أَلَيۡسَ مِنكُمۡ رَجُلٞ رَّشِيدٞ
læa klum chn khxng khea di ma ha khea phwk khea rib rxn mayang khea læa kxn hna nan phwk khea khey thakhwam chaw khea klaw wa “klum chn khxng chan xey! Hela ni khux luksaw khxng chan phwk nang nan brisuththi sahrab phwk than dangnan phwk than cng ya ke rng xallxh theid læa xya thahı chan khay hna tx khæk khxng chan ley mimi khn thi mi stisampchayya nı hmu phwk than bang hrux?”
Surah Hud, Verse 78
قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ
Phwk khea klaw wa “doy nænxn than ru di wa rea mimi siththi nı luksaw khxng than læa thæcring than ru di thung sing thi rea prarthna”
Surah Hud, Verse 79
قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ
khea klaw wa “hakwa chan mi kalang prab phwk than hrux chan han pi phung thiphak phing xan khængræng”
Surah Hud, Verse 80
قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ
phwk khea(ma la xik ah) klaw wa “xo lut xey! Phwk rea pen thut khxng phracea khxng than phwk hela nan ca mi thung than di ley dangnan than cng deinthang pi nı wela klangkhun phrxm kab khrxbkhraw khxng than læa khn dı nı hmu phwk than xya di heliywhlang mxng wentæ phriya khxng than thæcring ca prasb kæ nang chen deiyw kab thi di prasb kæ phwk khea thæcring sayya khxng phwk khea khux wela chea wela chea nan kıl khea ma læw michı hrux?”
Surah Hud, Verse 81
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ
Dangnan meux phra baycha khxng rea di ma thung rea di thahı khang bn khxng man pen khang lang læa rea di hı kxn hin kærng hln phru lng ma
Surah Hud, Verse 82
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ
thuk tra kheruxnghmay wi n thi phracea khxng than læa man mi kil pi cak brrda phu xthrrm
Surah Hud, Verse 83
۞وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ
Læa yang klum chn khxng mad yan rea di sng phinxng khn hnung khxng phwk khea khux chu xayb khea klaw wa “xok lum chn khxng chan xey! Phwk than cng khea rph xi ba dahxallxh theid phwk than nan mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh læa phwk than xya hıkar twng læa kar chang bkphrxng thæcring chan hen phwk than yang xyu nı khwam di læa thæcring chan klaw thæn phwk than tx kar lngthosʹ nı wan thi thuk hxmlxm wi
Surah Hud, Verse 84
وَيَٰقَوۡمِ أَوۡفُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
læa xok lum chn khxng chan xey! Phwk than cng hı khrb smburn wi sung kar twng læa kar chang doy theiyngthrrm læa xya hı bkphrxng kæ mnusʹy sung sing tang «khxng phwk khea læa xya kxkwn nı phændin doy pen phu bxnthalay
Surah Hud, Verse 85
بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
sing thi helux xyu khx ngxallxh nan di ying sahrab phwk than hak phwk than pen phu sraththa læa chan michı phu khumkan phwk than”
Surah Hud, Verse 86
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأۡمُرُكَ أَن نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوۡ أَن نَّفۡعَلَ فِيٓ أَمۡوَٰلِنَا مَا نَشَـٰٓؤُاْۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلۡحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ
phwk khea klaw wa “xo chu xayb xey! Kar lahmad khxng than sangsxn than wa hı phwk rea lathing sing thi brrphburusʹ khxng rea khearph bucha hrux wa hı rea kratha tx thraphysin khxng rea tam thi rea txngkar kranan hrux? Thæcring than nan pen phu xdthn khanti pen phu mi stipayya”
Surah Hud, Verse 87
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
khea klaw wa “xok lum chn chn khxng chan xey! Phwk than mi hen dxk hrux hak chan mi hlakthan xan chad cæng cak phracea khxng chan læa phraxngkh di prathan ri ski kæ chan sung pen ri ski thi di cak phraxngkh læa chan mi prarthna thi ca khadyæng kab phwk than nı sing thi chan di ham phwk than hı lawen chan mi prarthna sing dı nxkcak kar ptirup hı di khun thea thi chan samarth læa khwam sarec khxng chan ca mi keid khun wentæ dwy khwam chwyhelux khx ngxallxh dæ phraxngkh chan khxm xb hmay læa yang phraxngkh theanan chan klab pi ha
Surah Hud, Verse 88
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
læa xok lum chn khxng chan xya hıkar tækyæk khxng chan thahı phwk than kratha phid sung ca prasb kæ phwk than chen thi di prasb kæ klum chn khxng nuh hrux klum chn khxng hud hrux klum chn khxng sx læa h læa klum chn khxng lut midi xyu hang kil cak phwk than
Surah Hud, Verse 89
وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ
Læa phwk than cng khxxphay thosʹ tx phracea khxng phwk than læw cng klabneuxklabtaw tx phraxngkh thæcring phracea khxng channan pen phuthrng metta phuthrng rak khır”
Surah Hud, Verse 90
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ
phwk khea klaw wa “xo chu xayb xey! Rea mi kheacı swn mak thi than klaw læa thæcring rea hen wa than pen khn xxnxæ nı hmu phwk rea tha michı pheraa khrxbkhraw khxng than læw rea ca xea hin khwang than læa than k midi pen phu mi keiyrti henux phwk rea”
Surah Hud, Verse 91
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
khea klaw wa “xok lum chn khxng chan xey! Khrxbkhraw khxng chan pen thi nabthux kæ phwk than mak ying kwa xallxh kranan hrux? Læa phwk than di xea phraxngkh wi beuxnghlang phwk than thæcring phracea khxng chanth rng rxbru sing thi phwk than kratha
Surah Hud, Verse 92
وَيَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَمَنۡ هُوَ كَٰذِبٞۖ وَٱرۡتَقِبُوٓاْ إِنِّي مَعَكُمۡ رَقِيبٞ
læa xok lum chn khxng chan xey! Phwk than cng kratha tam næwthang khxng phwk than chan k ca kratha(tam næwthang khxng chan) læw phwk than k ca ru wa phu dı thi kar lngthosʹ ca prasb kæ khea ca thahı khea xdsu læa phu dı thi khea pen khn kohk læa phwk than cng khxy fea dutheid thæcring chan k rwm kab phwk than khxy fea du xyu dwy”
Surah Hud, Verse 93
وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ
læa meux phra baycha khxng rea di ma thung rea di chwy chu xayb læa brrda phu sraththa rwm kab khea hı rxdphn dwy khwam metta cak rea læa seiyng kampnath di ra brrda phu xthrrm læw phwk khea di klay pen phu nxn phangphab tay nı ban khxng phwk khea
Surah Hud, Verse 94
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ
prahnung wa phwk khea midi khey xyu nı nan ma kxn phung thrab theid! Cng hang kil cak khwam metta theid sahrab mad yan chen deiyw kab thi sʹamud di hang kil ma læw
Surah Hud, Verse 95
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
læa doy nænxn rea di sng mu sa phrxm dwy sayyan tang«khxng rea læa hlakthan xan chad cæng
Surah Hud, Verse 96
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ
yang fir xea n læa brrda bukhkhl chan na khxng khea phwk khea di ptibati tam kha sang khxng fir xea n læa kha sang khxng fir xea n nan mi hemaasm
Surah Hud, Verse 97
يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ
khea ca na hna klum chn khxng khea nı wan ki ya mah læa na phwk khea lng nı fi nrk læa man pen thang lng thi chawcha thi phwk khea di lng pi
Surah Hud, Verse 98
وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ
Læa phwk khea thuk tidtam dwy kar thuk sap chæng nı lok ni læa wan ki ya mah man pen khwam chwyhelux thi chawcha thi phwk khea di rab khwam chwyhelux
Surah Hud, Verse 99
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ
nan khux swn hnung cak reuxngraw khxng meuxng tang«rea di bxk lea man kæ cea swn hnung khxng man yang khng xyu læa swn hnung k seuxmthorm pi læw
Surah Hud, Verse 100
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ
læa rea midi xthrrm tx phwk khea tæwa phwk khea xthrrm tx taw khxng phwk khea xeng læa brrda phracea khxng phwk khea thi phwk khea wingwxn khx xun ca kxallxh nan ca mi xanwy prayochn xan dı hı kæ phwk khea ley meux phra baycha khxng phracea khxng than di ma thung læa phracea hela nan midi pheim xan dı kæ phwk khea nxkcak khwam phinas
Surah Hud, Verse 101
وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ
læa chen ni hæla khux kar lngthosʹ khxng phracea meux phraxngkh thrng lngthosʹ hmuban sung pen hmuban thi xthrrm thæcring kar lngthosʹ khxng phraxngkh nan cebsæb sahas
Surah Hud, Verse 102
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ
thæcring nı kar nan pen sayyan sahrab phu thi klaw kar lngthosʹ nı wan xa khi reaa h nan khux wan hæng kar rwbrwm pwng mnusʹy sahrab phraxngkh læa nan khux wan hæng kar xyu rwm kan xyang phrxmphrak
Surah Hud, Verse 103
وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ
læa rea midi hnwng man wentæ pheux wara thi thuk kahnd wi
Surah Hud, Verse 104
يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ
wan thi meux man ma thung mimi chiwit dı ca phud di wentæ doy xnumati khxng phraxngkh dangnan nı hmu phwk khea ca mi phu pen thukkh læa phu pensukh
Surah Hud, Verse 105
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ
dangnan sahrab brrda phu thi mi thukkh k ca xyu nı nrk sahrab phwk khea thi xyu nı nan khux kar thxn haycı læa kar saxun
Surah Hud, Verse 106
خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
phwk khea ca phanak xyu nı nan tlxd kal trabthea thi chan fa thanghlay læa phændin yunyng wentæ thi phracea khxng cea thrng prasngkh thæcring phracea khxng cea pen phu kratha doy dedkhad tam thi phraxngkh thrng prasngkh
Surah Hud, Verse 107
۞وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ
læa sahrab brrda phu pensukh k ca xyu nı swn swrrkh phwk khea ca phanak xyu nı nan tlxd kal trabthea thi chan fa thanghlay læa phændin yun yang wentæ thi phracea khxng khxng cea thrng prasngkh penkar prathan hı doy prascak kar tad thxn
Surah Hud, Verse 108
فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَـٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ
Dangnan cea xya xyu nı kar sngsay cak kar thi khea hela nan khearph bucha ley phwk khea midi khearph bucha sing dı wentæ chen deiyw kab thi brrphburusʹ khxng phwk khea di khearph bucha ma kxn læw læa thæcring rea ca hı smburn kæ phwk khea sung swn khxng phwk khea doy prascak kar bkphrxng
Surah Hud, Verse 109
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
læa doy nænxn rea di hı khamphir kæ mu sa læw di keid kar khadyæng kan khun nı nan læa hak michı likhit di banthuk wi thi phracea khxng cea læw nænxn k khngca thuk tadsin rahwang phwk khea læa thæcring phwk khea nan pen phu sngsay yxm xyu nı kar sngsay cak man(khamphir)
Surah Hud, Verse 110
وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
læa thæcring phwk khea thanghmd phracea khxng cea ca thrng txbthæn kæ phwk khea xyang khrbthwn sung kar ngan khxng phwk khea thæcring phraxngkh thrng ru thuk sing thi phwk khea kratha
Surah Hud, Verse 111
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
cea cng xyu nı khwam theiyngthrrm chen thi thuk baycha læa phu thi khx lu thosʹ kæ cea læa phwk than xya di lameid thæcring phraxngkh thrng ruhen sing thi phwk than kratha
Surah Hud, Verse 112
وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
læa phwk than xya hen chxb pi kab thrrmda phu xthrrm fi nrk ca samphas phwk than di læa sahrab phwk than mimi phu khumkhrxng dı «nxk ca kxallxh læw phwk than ca mi chwyhelux
Surah Hud, Verse 113
وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّـٰكِرِينَ
læa cea cng darng wi sung kar lahmad tam play chwng thang sxng khxng klangwan læa yam tn cak klangkhun thæcring khwam di thanghlay yxm lblang khwam chaw thanghlay nan khux khx teuxn sahrab brrda phu thi raluk
Surah Hud, Verse 114
وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
læa cea cng xdthn phe ra thæ cring xallxh ca mi thrng thahı rangwal khxng phu thakhwam seiyhay
Surah Hud, Verse 115
فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ
thami nı stwrrsʹ kxn cak phwk cea cung mimi payyachn chwy kan hampram kar bxnthalay nı phændin wentæ canwn nxy theanan cak phu thi rea di chwy phwk khea hı rxdphn læa brrda phu xthrrm di ptibati tam sing thi phwk khea thuk hı xyu nı khwam saray phwk khea cung pen phu kratha phid
Surah Hud, Verse 116
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ
læa phracea khxng cea ca mi thrng thalay hmuban do yx yutithrrm doythi prachakr khxng hmuban nan pen phu funfu thakhwam di
Surah Hud, Verse 117
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ
Læa hak phracea khxng cea thrng prasngkh nænxn phra xeng kh ca thrng thahı pwng mnusʹy pen prachachati pheiyw kan tæ phwk khea k yang khng tækyæk kan
Surah Hud, Verse 118
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
wentæ phu thi phracea khxng cea mi metta læa chen nan hæla phraxngkh thrng bangkeid phwk khea læa likhit khxng phracea thrng kahnd wi smburn læw nænxn kha ca hı nrk nan tem pi dwy phwk yin læa mnusʹy thanghmd
Surah Hud, Verse 119
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
læa thanghmd ni rea di bxk lea kæ cea cak reuxngraw khxng brrda rx sul pheux thahı citcı khxng cea hnaknæn læa di mayang cea læw nı(reuxngraw hela) ni sung khwam cring læa khx takteuxn læa khx raluk sahrab phu sraththa thanghlay
Surah Hud, Verse 120
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ
cng klaw theid muhammad kæ brrda phu mi sraththa wa “phwk than cng kratha tam næwthang phwk than thæcring rea k kratha chen kan”
Surah Hud, Verse 121
وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
læa phwk than cng khxy dutheid thæcring rea k pen phu khxy du”
Surah Hud, Verse 122
وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
læa krrmsiththi khx ngxallxh khux sing phan yan wisay hæng chan fa thanghlay læa phændin læa yang phraxngkh kar ngan thangmwl ca thuk na klab pi dangnan cea cng khea rph xi ba dah phraxngkh læa cng mxbhmay tx phraxngkh læa phracea khxng cea ca mi pen phuthrng phelx nı sing thi phwk than kratha
Surah Hud, Verse 123