Surah Ar-Rad Verse 16 - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
Surah Ar-Radقُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّـٰرُ
(Tumhi) vicara, akasanca ani jaminica palanakarta kona ahe? Sanga allaha! Tyanna sanga, kaya tarihi tumhi yacyakherija dusaryanna madata karanare banavita ahata, je svatah apalya jivacya labha-hanica adhikara balagata nahi. Sanga, kaya andhala ani dolasa donhi samana asu sakatata? Kinva andhara ani prakasa samana asu sakato? Kaya, jyanna he allahaca sahabhagi banavita aheta, tyannihi allahapramane kahi nirmana kele ahe ki tyancya pahanyata nirmitica sandigdha tharali? Tumhi sanga, kevala allahaca sarva vastunna nirmana karanara ahe. To ekata ahe ani motha jabaradasta varcasvasali ahe