Surah Ar-Rad Verse 33 - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Surah Ar-Radأَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
bhala vah (allaah) jo pratyek vyakti ke sir par, usakee kamaee par nigaah rakhate hue khada hai (usake samaan koee doosara ho sakata hai)? phir bhee logon ne allaah ke sahabhaagee-thahara rakhe hai. kaho, "tanik unake naam to lo! (kya tumhaare paas unake paksh mein koee pramaan hai?) ya aisa hai ki tum use aisee baat kee khabar de rahe ho, jisake astitv kee use dharatee bhar mein khabar nahin? ya yoon hee yah ek ooparee baat hee baat hai?" nahin, balki inakaar karanevaalon ko unakee makkaaree hee suhaavanee lagatee hai aur ve maarg se ruk gae hai. jise allaah hee gumaraahee mein chhod de, use koee maarg par laanevaala nahin