UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Kahf - Japanese Translation by Ryoichi Mita


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

Arra o tataeru. Kare wa sono shimo be ni keiten o kudasa reta. Soreni wa, sukoshi no magatta koto mo fukuma renai
Surah Al-Kahf, Verse 1


قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

(Kono Keisuke no naiyo o) tadashiku massugu ni nasa re, kare no omoto kara no tsuretsuna shobatsu o keikoku sa re, mata tadashi okonai o suru shinja wa, yoi hosho o eru to no kippo o tsutae rareta
Surah Al-Kahf, Verse 2


مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا

Kare-ra wa eien ni sono naka ni sumudearou
Surah Al-Kahf, Verse 3


وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا

Mata,`arra wa hitori no miko o mota remasu.' To iu mono e keikoku nasa reru
Surah Al-Kahf, Verse 4


مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا

Kare-ra wa kono kotoni tsuite nani no chishiki mo naku, kare-ra no sosen mo mata sodeatta. Kare-ra no kuchi o tsuite deru kotoba wa, yuyushiki monodearu. Kare-ra no kotoba wa, itsuwari nihokanaranai
Surah Al-Kahf, Verse 5


فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

Moshi kare-ra ga kono shosoku (kuruan) o shinjinainaraba, osoraku anata wa kare-ra no shogyo no tame ni kuno shite, jibun no miwohorobosudearou
Surah Al-Kahf, Verse 6


إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

Hontoni chijo no subete no yu wa, sore (daichi) no soshoku to shite ware ga moketa mono de, kare-ra no naka dare ga mottomo sugureta okonai o suru ka o, kokoromiru tamedearu
Surah Al-Kahf, Verse 7


وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا

Hontoni ware wa, kono (ji)-jo ni aru subete no yu o, kanarazu (seimei no nai) kawaita tsuchi ni surudearou
Surah Al-Kahf, Verse 8


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

Dokutsu no nakama-tachi to sono hibun no koto o, anata wa kangaenai no ka. Waga shirushi no naka demo kyotan subeki monodeatta to
Surah Al-Kahf, Verse 9


إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

Seinen-tachi ga dokutsu no naka ni nogareta toki o omoe. Kare-ra wa (inotte) itta. `Omo yo, anata no omoto kara jihi o atae rare, watashi-tachi no jitai ni tadashi michi o o sazuke kudasai
Surah Al-Kahf, Verse 10


فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا

Ware wa sore kara dokutsu no naka de ikutose mo no ma, kare-ra no chokaku o samatageta
Surah Al-Kahf, Verse 11


ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا

Sorekara ware wa, kare-ra o yobiokoshi, 2-dan no dochiraga, yoku kare-ra no (taizai) kikan o keisan dekiru ka o shirou to shita
Surah Al-Kahf, Verse 12


نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

Ware wa kare-ra no monogatari no shinjitsu o anata ni katarou. Kare-ra wa omo o shinjiru seinendeattakara, ware wa nao isso kare-ra o michibiita
Surah Al-Kahf, Verse 13


وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

Ware wa kare-ra no kokoro o hikitate, kare-ra wa oki nobotta toki itta. `Watashi-tachi no omo wa, ten to ji no omodearu. Watashi-tachi wa, kare o sashioite ikanaru kami ni mo inoranai. (Moshi soshitara) hontoni muhona koto o kuchi ni suru koto ni naru
Surah Al-Kahf, Verse 14


هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

Korera waga dozoku no hitobito wa, kare o sashioite kamigami o tateta. Doshite sorera (kamigami) wa, kare-ra ni taishite hitotsu no meihakuna ken'i mo motarasanai nodearou ka. Arra ni tsuite itsuwari o netsuzo suru yori mo, hanahadashi fugi o okasu mono ga arou ka
Surah Al-Kahf, Verse 15


وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

Soda, anata gata ga kare-ra kara, mata arra igai ni kare-ra ga suhai suru mono kara sorete, dokutsu ni nogarereba,-nushi wa anata gata no ue ni jihi o gen wa sa re, anata gata no tame ni, jitai o an'non ni shori nasa reyou
Surah Al-Kahf, Verse 16


۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

Anata wa taiyoganoboru-ji (kosen ga kare-ra no tokoro ni sashikomanai yo ni) dokutsu kara migi no kata ni sorete, shizumu toki wa dokutsu no naka no hiroba ni itakare-ra o sugite hidari no kata ni sorete saru no o, mita kotodearou. Kore wa arra no shirushidearu. Arra ga michibika reru mono wa,(tadashiku) michibika reta monodearu. Daga mayou ni makase rareta mono ni wa, anata wa tadashiku michibiku hogo-sha no hitori mo, miidase enai nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 17


وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا

Anata wa, kare-ra ga nemutte iru no ni,-me o samashite iru to omottadearou. Ware wa, kare-ra o sayu ni negaeri saseta. Mata kare-ra no o wa ryoashi o dokutsu no iriguchi ni noshite ita. Moshi anata ga kare-ra no tokoro ni kitanaraba, kitto osore-senki hashitte nigedashita kotodearou
Surah Al-Kahf, Verse 18


وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

Kon'na (jotai no tokoro) ni, ware wa kare-ra o (nemuri kara) Satoru shite, tagaini towa saseta. Hitori ga itta. `Anata gata wa (koko ni) dore-i taizai shita nodesu ka.' Suru to kare-ra wa,`watashi-tachi wa tsuitachi ka, tsuitachi-tarazu no taizaidesu.' To (kotaete) itta. (Shibaraku shite mata) itta. `Arra wa anata gataga tairyu shita koto o mottomo yoku shitte ora remasu. Sa, kono zeni o motte hitori o machi ni yari, sokode mottomo kiyoi tabemono o motte iru mono o mitsukete, soko kara shokuryo o anata gata ni motte kitasa seyou. Kare ni wa shincho ni furumawa sete, anata gata no koto o darenimo kidzuka sete wa naranai
Surah Al-Kahf, Verse 19


إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Moshi kare-ra ga, anata gata no koto o shiru koto ni nareba, kanarazu ishi uchi ni suru ka, anata gata o kare-ra no oshie ni modora seyou. So nattara anata gata wa towa ni sakaenaidearou
Surah Al-Kahf, Verse 20


وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

Kono yo ni shite, ware wa kare-ra no shosoku o akarumi ni dashita. Sore wa arra no yakusoku ga shinjitsudeari, mata (Saigonoshinpan no)-ji ni tsuite wa, utagai no nai koto o shiraseru tamedearu. Suruto hitobito wa kare-ra no jiken ni tsuki tagaini ronji,(hitori ga) itta. `Kare-ra no ue ni tatemono o tateyou. Omo wa, kare-ra (no shin'i) o mottomo yoku shitte ora remasu.' Kare-ra o gyujitte iru-sha-tachi ga itta. `Watashi-tachi wa, kare-ra no ue ni masujido o konryu suru koto ni shiyou
Surah Al-Kahf, Verse 21


سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

(Aru mono wa) iu. ` (Kare-ra wa) 3-ri de, 4-banme wa inudesu.'(-Gai no mono wa) tan'naru suisoku de,`kare-ra wa 5-ri de, 6-banme wa inudesu.' To iu. (Mata aru mono wa) iu. `Kare-ra wa 7-ri de, 8-banme wa inudesu.' Itte yaru ga i. `Watashi no omo wa sono su o mottomo yoku shitte ora reru. Kare-ra (no shinso) o shiru mono wa goku ku shosu nisuginai.' Sorede gaibu ni mieru koto no giron no soto wa, kare-ra ni kanshi ronso shite wa naranai. Mata kare-ra ni tsuite, darenimo toikakete wa naranai
Surah Al-Kahf, Verse 22


وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

Nanigoto demo,`watashi wa ashita sore o suru nodesu' to dangen shite wa naranai
Surah Al-Kahf, Verse 23


إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

Arra ga o konomi ni nara rerunara.' To tsukekuwaezu ni wa. Anata ga wasureta toki wa omo o nenjite,`watashi no omo wa, kore yori mo tadashi michi ni chikadzuku yo onmichibiki kudasarudeshou.' To ie
Surah Al-Kahf, Verse 24


وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

Sate, kare-ra ga dokutsu ni tairyu shita no wa, 3 hyaku to 9-nendeatta
Surah Al-Kahf, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

Itte yaru ga i. `Kare-ra ga, dore hodo nagaku tairyu shita ka, arra ga mottomo yoku shitte ora reru. Kare ni, ten to ji no yugen-kai wa zokusuru. Nanto kare wa yoku gozonji de arare, mata yoku o kiki ni naru koto yo. Kare-ra (iiarasotte iru hitobito) ni wa,(kekkyoku) kare no soto ni wa don'na hogo-sha mo naku, mata nanimono mo, kare no taiken ni san'yo shinai nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 26


وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

Anata ni keiji sa reta,-nushi no keiten o yomi kika se nasai. Dare mo kare no o kotoba o kaeru koto wa dekinai. Mata anata ni hakare no soto, don'na hinansho mo nai nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 27


وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

Asanayuna,-nushi no jigan o motomete kare ni inoru mono to tomoni, anata jishin o kataku mamori nasai. Mata gense no seikatsu no eiga o nozonde, kare-ra kara anata no me o sora sete wa naranai. Mata ware ga, sono kokoro ni ware o nenjiru koto o yurugase ni sa seta mono, mata shiyoku ni shitagatte, jibun no koto ni,-ho o koeta mono ni tsukishitagatte wa naranai
Surah Al-Kahf, Verse 28


وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

Gen tte yaru ga i. `Shinri wa anata gata no nushi kara kuru nodearu. Dakara dare demo nozomi no mama ni shinko sa se, mata (nozomi no mama ni) kyohi sa se nasai.' Hontoni ware wa, hi o fugimono no tame ni junbi shite iru. Sono (kemuri to hono no) oi wa, kare-ra o torikakomu. Moshi kare-ra ga (kutsu no) keigen o motomete 叫 Beba, kare-ra no kao o yaku, toketa odo no yona mizu ga atae rareyou. Nanto warui nomimono, nanto warui fushidodearu koto yo
Surah Al-Kahf, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا

Shinko shite zenko ni isoshimu mono ni wa, hontoni ware wa,(tada) hitotsu no zenji ni mo, kanarazu hosho o munashiku shinai
Surah Al-Kahf, Verse 30


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

Korera no mono ni wa adon (eden) no en ga arou. Kawa ga shita o nagare, sokode kogane no udewa de mi o kazari, utsukushi midoriiro no kinu no nagai i ya, atsui nishiki o yosoi, koza ni yuttari to mi o takusu. Nanto kofukuna megumi. Nanto yoi fushido yo
Surah Al-Kahf, Verse 31


۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا

Kare-ra no tame ni 2-ri no mono no hiyu o age nasai. 1-Ri ni taishi, ware wa 2tsu no budo no en o atae, natsumeyashi no ki de sorera o kakomi, ryo en no ma ni hatachi o moketa
Surah Al-Kahf, Verse 32


كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا

Tsu no en wa, sorezore kajitsu o musubi, sukoshi no fusaku mo nakatta. Mata ryo en o tsuranuite ware wa hitotsu no kawa o nagare saseta
Surah Al-Kahf, Verse 33


وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

Kono hito wa (yutaka ni) kajitsu o shukaku shite ita. Sore de kare wa, sono tomo to giron shite iru ma ni itta. `Watashi wa tomi ni oite anata ni masari, mata (kazoku no) hitobito (ninzu) demo yuseidesu
Surah Al-Kahf, Verse 34


وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

Soshite kare wa, yokoshima (na kokoro) o daite, jibun no en ni haitta. Kare wa itta. `Watashi wa kore ga, itsuka wa kohai suru to wa omoimasen
Surah Al-Kahf, Verse 35


وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

Mata (shinpan no) toki ga kurutomo omoimasen. Mata tatoe watashi no omo ni modosa rete mo, kitto kore yori mo yoi tokoro o miidasudeshou
Surah Al-Kahf, Verse 36


قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

Sono tomo wa, ronso shite iru ma ni kare ni itta. `Anata wa shinjinai nodesu ka. Tsuchi kara anata o tsukuri, tsugi ni 一精滴 Kara, anata o ningen ni katachidzukura reta okata o
Surah Al-Kahf, Verse 37


لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Kare koso wa arra, watashi no omode ara remasu. Nanimono o mo, watashi no omoni wa haishimasen
Surah Al-Kahf, Verse 38


وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

Anata no en ni hairu toki,`subete wa arra no okokoro no mama,(hontoni) arra igai ni wa, nani no chikara mogozaimasen' to, doshite iwanai nodesu ka. Tatoe anata ga tomi to shijo ni oite, watashi ga anata yori mo otoru to omotta to shite mo
Surah Al-Kahf, Verse 39


فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

Daga omo wa, anata no en ni masaru mono o, watashi ni ataeru kamo shiremasen. Mata anata no en ni ten kara saigai o o kudashi ni nari, tairana tsuchi ni kaesa reru kamo shiremasen
Surah Al-Kahf, Verse 40


أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

Aruiwa en'nai no mizu ga fukaku shizunde, sonogo o tazune rarenai kamo shiremasen
Surah Al-Kahf, Verse 41


وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Hatashite kare no kajitsu wa (tensai ni yori) zenmetsu shi, budo tana ga kuzureochite, kohai ni ki shitanode kare wa sore ni tsuiyashita roku o (omoi) tenohira o nigiri shimete kuyashi garu. `A , omoni doi no mono o haisanakattanara.' To iu (dake)
Surah Al-Kahf, Verse 42


وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Kare ni wa, arra no soto ni enjo suru hito mo naku, jibun o mamoru koto mo dekinakatta
Surah Al-Kahf, Verse 43


هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

Kon'na toki, sukui wa shin no shu arra ni (dake) zokusuru. Kare wa mottomo sugureta hosho no atae-tedeari, mottomo sugureta kekka no atae-tedearu
Surah Al-Kahf, Verse 44


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Konoyo no seikatsu o, tatoebanashi de kare-ra ni toki nasai. Sore wa ware ga ten kara furasu ame no yona mono de, daichi no kusaki wa sore o ukete shigeruga,(sonochi) kaze ni fuki chirasa rete kawaita kabu no ne to naru. Arra wa subete no koto ni chikara o motte ora reru
Surah Al-Kahf, Verse 45


ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا

Tomi to shijo wa konoyo no seikatsu no soshokudearu. Daga eien ni nokoru zenko koso wa,-nushi no omotode wa hosho ni oite mottomo sugure, mata kibo (no kiso) to shite mo mottomo sugureta monodearu
Surah Al-Kahf, Verse 46


وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا

Ware ga yamayama o utsusa seru sonohi, anata gata wa daichi ga taira ni naru no o mirudearou. Mata ware wa, kare-ra o isseini atsumete dare mo nokosanai
Surah Al-Kahf, Verse 47


وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا

Kare-ra wa retsu o nashite,-nushi no gozen no shotei no ichi ni tsuka sa reru. (Omo wa ose rarerudearou. ) `Anata gata wa, ware ga saisho tsukutta yo ni, ima, masani ware no moto ni kita. Iya, ware ga anata gata ni taishi (kaiken no) yakusoku o hatasanai to, anata gata wa kimetsukete ita
Surah Al-Kahf, Verse 48


وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا

(Okonai o kiroku shita) shosatsu ga (mae ni) oka re, hanzai-sha ga sono naka ni aru koto o osorete iru no o, anata gata wa mirudearou. Kare-ra wa iu. `A , nasakenai. Kono shosatsu wa nani to shita kotoda. Saidai morasu koto naku, kazoetatete aru to wa.' Kare-ra wa sono okonatta (subete no) koto ga, kare-ra no mae ni aru no o miru. Anata no omo wa dare mo futo ni atsukawa renai
Surah Al-Kahf, Verse 49


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

Ware ga tenshi-tachi ni mukatte,`adamu ni sajida shi nasai' to itta toki o omoe. Kare-ra wa iburisu o nozoite sajida shita. Kare wa Jin no nakama de,-nushi no meirei ni somuita. Sorenanoni anata gata wa ware o sashioite, kare to sono shison o hogo-sha to suru no ka. Kare-ra wa anata gata ni tori tekide wanai ka. Fugi no to wa nanto imawashi kokan o suru mono ka
Surah Al-Kahf, Verse 50


۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

Ware wa kare-ra ni ten to ji no sozo mata kare-ra jishin no sozo ni mo, tachiawa senakatta. Ware wa mata,(hitobito) o madowasu mono o joryoku-sha ni suru koto mo nakatta
Surah Al-Kahf, Verse 51


وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا

Sonohi kare wa ose rarerudearou. `Anata gataga, wareto doi no mono to kangaete ita mono o ko be.' Sore de kare-ra wa yobu nodaga, kare-ra (kamigami) wa kotaenaidearou. Ware wa kare-ra no ma ni, shikiri o mokeru
Surah Al-Kahf, Verse 52


وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Hanzai-sha-tachi wa hi goku o mite, soko ni otosa reru to shiru ga, sore kara nogareru jutsu no nai koto ga wakarudearou
Surah Al-Kahf, Verse 53


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا

Hontoni kono kuruan no naka de, ware wa subete no rei o hiite ningen no tame ni kuwashiku nobeta. Shikashi ningen wa, ronso ni akekureru
Surah Al-Kahf, Verse 54


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا

Nanimono mo, hitobito no shinko o samatageru mono wanai. Sudeni kare-ra (makka no fushinjin-sha-tachi) ni onmichibiki ga kudattakara, omo ni yurushi o koeba yoi. Samonakereba mukashi no mono no (kabutta yona) koto ga kare-ra o osou ka, matawa chobatsu ga, madjikaku kare-ra ni kudaru soto arumai
Surah Al-Kahf, Verse 55


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

Ware wa tada kippo o dentatsu shi, mata keikoku o ataeru tame ni, shito-tachi o tsukawasu. Daga fushinjin'na mono wa, shinri o shirizokeru tame ni uso no ronso o shi, ware no shirushi ya keikoku o chosho shite uketoru
Surah Al-Kahf, Verse 56


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Oyoso-nushi no shirushi ni kigatsuita mono ga, sorekara somuki sari, jibun no te de ittekita (koi) o wasureru yori mo, hanahadashi fugi ga arou ka. Hontoni ware wa, kare-ra no kokoro ni oi o kaketanode, kono (kuruan) o rikai shinai. Mata kare-ra no mimi o nibuku shita. Tatoe anata ga michibiki no tame ni (ikura) yobikakete mo, kare-ra wa kesshite michibika renaidearou
Surah Al-Kahf, Verse 57


وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

Daga anata no omo wa, kan'yo ni shite jihi no omode ara reru. Moshi kare ga, kare-ra no okonatta koto no tame ni bassa reru nonara, kare wa kitto chobatsu o isoide okonawa rerudearou. Shikashi kare-ra ni wa sadame rareta jiki ga atte, kare no soto ni, hinansho o miidasenai
Surah Al-Kahf, Verse 58


وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

Ka no choson no mono ga fugi o okonatta toki, ware wa kore o horoboshita. Daga sono hametsu ni wa, maemotte toki o sadameta nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 59


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا

Musa ga sono jusha ni ko itta toki o omoe. `Watashi wa 2tsu no umi ga au tokoro ni ikitsuku made wa, nan-nen kakatte mo,(tabi o) tomenaidearou
Surah Al-Kahf, Verse 60


فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا

Shikashi kare-ra ga, 2tsu (no umi) no deatta chiten ni tadori tsuita toki, kare-ra no sakana (no koto) o wasurete itanode, soreha umi ni michi o totte, sutto nigeusete shimatta
Surah Al-Kahf, Verse 61


فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

Kare-ra ryonin ga (soko o) sugisatta toki, kare (mu - sa) wa jusha ni itta. `Watashi-tachi no choshoku o dashi nasai. Watashi-tachi wa, kono tabi de hontoni tsukarehateta
Surah Al-Kahf, Verse 62


قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

Kare wa (kotaete) itta. `Anata wa o wakarideshou ka. Watashi-tachi ga Iwanoue de yasunda toki, watashi wa sukkari sono sakana (no koto) o wasurete imashita. Kore ni tsuite,(anata ni) tsugeru koto o wasure saseta no wa, akuma ni chigai arimasen. Sore wa, umi ni michi o totte nigemashita. Fushigina koto mo aru monodesu
Surah Al-Kahf, Verse 63


قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

Kare (musa) wa itta. `Sore koso wa, watashi-tachi ga sagashimotomete ita monoda.' Sokode kare-ra wa moto kita michi o hikikaeshita
Surah Al-Kahf, Verse 64


فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

Sore kara kare wa (iwa no tokoro ni modotte kite), ware no hitori no shimo be (hidoru) ni atta. Ware wa (arakajime) kare ni, waga moto kara jihi o hodokoshi, mata chokusetsu ni chishiki o sazuke oshiete oita nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 65


قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

Musa wa kare ni,`anata ni shiji sa sete kudasai. Anata ga sazukatte ora reru tadashi chishiki o, watashi ni o oshie kudasai.' To itta
Surah Al-Kahf, Verse 66


قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Kare wa (kotaete) itta. `Anata wa, watashi to issho ni wa totei taerarenaidearou
Surah Al-Kahf, Verse 67


وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

Anata no wakaranai koto ni kanshite, doshite anata wa tae rareyou ka
Surah Al-Kahf, Verse 68


قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

Kare (musa) wa itta. `Moshi arra ga o konomi ni nara rerunara, watashi ga yoku shinobi, mata (don'na) koto ni mo, anata ni somukanai koto ga wakarimashou
Surah Al-Kahf, Verse 69


قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

Kare wa itta. `Moshi anata ga watashi ni shiji suru nonara, watashi ga anata ni (nanika toritatete) iu made wa, nanigoto ni tsuite mo, watashi ni tazunete wa naranai
Surah Al-Kahf, Verse 70


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

Sokode 2-ri ga shuppatsu shite, fune ni norikomu to, kare wa sore ni ana o aketa. Sokode kare (musa) wa itta. `Anata ga sore ni anawoakeru no wa, hitobito o obore sasu tamedesu ka. Anata wa hontoni nagekawashi koto o nasaimashita
Surah Al-Kahf, Verse 71


قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Kare wa itta. `Anata wa, watashi to isshode wa tae rarenai to, tsugenakatta ka
Surah Al-Kahf, Verse 72


قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

Kare (musa) wa itta. `Watashi ga wasureta koto o semenaide kudasai. Mata koto o, muzukashiku shite nayama senaide kudasai
Surah Al-Kahf, Verse 73


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

Sorekara 2-ri wa aruki dashite, hitori no otokonoko ni deatta ga, suru to kare wa kore o koroshite shimatta. Kare (musa) wa itta. `Anata wa, hito o koroshita wakede mo nai,-zai mo nai hito o korosa reta no ka. Hontoni anata wa,(katsute kiita koto mo nai) mugoi koto o shita monodesu
Surah Al-Kahf, Verse 74


۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Kare wa kotaete itta. `Anata wa, watashi to issho ni wa tae rarenai to, tsugenakatta ka
Surah Al-Kahf, Verse 75


قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

Kare (musa) wa itta. `Kongo watashi ga, nanika ni tsuite anata ni tazunetanaraba, watashi o michidzure ni shinaide kudasai. (Sudeni) anata wa watashi kara no o yurushi no negai o,(subete) o ukeire kudasaimashita
Surah Al-Kahf, Verse 76


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا

Sorekara 2-ri wa tabi o tsudzukete, aru machi no jumin no tokoro made kita. Soko no murabito ni shokumotsu o motometaga, kare-ra wa 2-ri o kantai suru koto o kyohi shita. Sonotoki 2-ri wa, masani taoren bakari no kabe o mitsukete, kare wa sore o naoshite yatta. Kare (musa) wa itta. `Moshi nozondanaraba, sorenitaishite kitto hoshu ga toretadeshou
Surah Al-Kahf, Verse 77


قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا

Kare wa itta. `Kore de watashi to anata wa o wakaredearu. Sate, anata ga yoku tae rarenakatta koto ni tsuite setsumei shite miyou
Surah Al-Kahf, Verse 78


أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

Fune ni tsuite iu to, soreha umi de hataraku aru binbonin-tachi no shoyudeatta. Watashi ga sore o yakudatanai yo ni shiyou to shita no wa, kare-ra no haigo ni hitori no o ga ite, subete no fune o godatsu suru tamedeatta
Surah Al-Kahf, Verse 79


وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

Otokonoko ni tsuite ieba, kare no ryoshin wa shinjadeattaga, watashi-tachi wa, kare no hanko to fushinjin ga, ryoshin ni rui o oyobosu koto o osoreta nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 80


فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا

Sorede watashi-tachi wa,-nushi ga kare yori mo sugureta seishitsu no, junketsu de motto kokona (musuko) o, kare-ra ryonin no tame ni sazukeru yo negatta nodearu
Surah Al-Kahf, Verse 81


وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا

Ano kabe wa machi no 2-ri no osananai minashigo no mono de, sono-ka ni wa, kare-ra ni kizoku suru zaiho ga umete ari, chichioya wa tadashi jinbutsudeatta. Sorede omo wa, kare-ra ga seinen ni tasshite kara, sono zaiho o kare-ra ryonin no tame ni horidasu koto o nozoma reta. (Koreha)-nushi kara no onmegumidearu. Watashi ga katte ni itta kotode wa nakatta noda. Kore ga anata no tae rarenakatta koto no setsumeidearu
Surah Al-Kahf, Verse 82


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا

Kare-ra wa, zu ru karunain ni tsuite anata ni toudearou. Itte yaru ga i. `Watashi wa kare ni tsuite, anata gata ni aru monogatari o shiyou
Surah Al-Kahf, Verse 83


إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا

Hontoni ware wa, chijo ni kare (no kensei) o uchi-date, mata subete no koto o, joju suru ki ni naru mono o sazuketa
Surah Al-Kahf, Verse 84


فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

Sore de kare wa, hitotsu no michi o tadotta
Surah Al-Kahf, Verse 85


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا

Kare ga taiyo no shizumu (kuni) ni kuru to, sore ga doro no izumi ni bossuru no o mitome, sono chikaku ni ichishuzoku o mitsuketa. Ware wa (reikan o toshite) itta. `Zu ru karunain yo, kare-ra o 懲 Shimete mo yoi. Mata shinsetsu ni kare-ra o taigu shite mo yoi
Surah Al-Kahf, Verse 86


قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا

Kare wa itta. `Daredemo fugi o okonau mono ni wa, watashi-tachi wa keibatsu o kuwaeru. Sorekara kare o omoni kaera se, kare wa, genkei o motte kare (hanzai-sha) o chobatsu sa rerudearou
Surah Al-Kahf, Verse 87


وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا

Mata dare demo shinko shite, zenko ni isoshimu mono ni wa, yoi hosho ga arou. Mata watashi-tachi wa, an'ina koto o meijirudearou
Surah Al-Kahf, Verse 88


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Sorekara kare wa,(-gai no) hitotsu no michi o tadotta
Surah Al-Kahf, Verse 89


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا

Kare ga taiyo no noboru (kuni) ni kita toki, sore ga ichi shuzoku no ue ni nobori, ware ga sore (taiyo) ni taishi, kare-ra no tame ni oi o mokenai no o mitometa
Surah Al-Kahf, Verse 90


كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا

Sonoyoni shi (te sotto oi)ta. Ware wa kare ga motsu mono o shiri tsukushite iru
Surah Al-Kahf, Verse 91


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Sore kara kare wa (sarani soto no) hitotsu no michi o tadotta
Surah Al-Kahf, Verse 92


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا

Kare ga 2tsu no yama no ma ni kita toki, kare wa sono fumoto ni 凡 N do kotoba o kai shinai ichi shuzoku o mitsuketa
Surah Al-Kahf, Verse 93


قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

Kare-ra wa itta. `Zu ru karunain yo, ya~aju ― ju to ma~ajuju ga, kono kuni de aku o hataraite imasu. Sorede watashi-tachi wa zei o osamemasukara, boheki o kizuite kudasaimasen ka
Surah Al-Kahf, Verse 94


قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا

Kare wa (kotaete) itta. `Omo ga watashi ni sadzuke rareta (chikara) wa,(kono shuzoku yori mo) sugurete iru. Sorede anata gataga, chikarawaza de tasukete kurerunaraba, watashi wa anata gata to kare-ra to no ma ni boheki o kizukou
Surah Al-Kahf, Verse 95


ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا

Tetsu no katamariri o watashi no tokoro ni motte ki nasai.' Yagate 2tsu no yama no ma no kuchi ga mitasa reta toki, kare wa itta. `Fuke. Sore ga hi ni naru made.'(Mata) kare wa itta. `Toketa do o motte kite sono-jo ni sosoge
Surah Al-Kahf, Verse 96


فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

Sore de kare-ra (gaiteki) wa, sore ni noboru koto mo dekizu, mata sore ni anawohoru koto mo dekinakatta
Surah Al-Kahf, Verse 97


قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

Kare wa itta. `Kore wa, watashi no nushi kara no o jihidearu. Shikashi omo no yakusoku ga yattekuru toki, kare wa sore o konagona ni sa reyou. Watashi no omo no o yakusoku wa shinjitsudearu
Surah Al-Kahf, Verse 98


۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

Sonohi ware wa, hito o otagaini oshiyoseru nami no yo ni makaseyou. Sonotoki rappa ga fuka re, sorede ware wa subete no mono o isseini atsumeru
Surah Al-Kahf, Verse 99


وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

Sonohi ware wa, fushin-sha-tachi ni jigoku o gen washi,-bi no hen ni miseru
Surah Al-Kahf, Verse 100


ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

Me ni kutsugae ga sa rete ita mono wa, ware o nenjiru koto kara (tozakari), kiku koto mo dekinaide ita
Surah Al-Kahf, Verse 101


أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

Shinjinai-sha-tachi wa, ware o sashioite ware no shimo be o hogo-sha to suru koto ga dekiru to kangaeru no ka. Hontoni ware wa, fushin-sha o kantai suru tame ni, jigoku o junbi shite iru
Surah Al-Kahf, Verse 102


قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

Gen tte yaru ga i. `Dare ga okonai ni oite saidai no shippai-shadearu ka, tsugeyou ka
Surah Al-Kahf, Verse 103


ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

Tsumari jibunde wa yoi koto o shite iru to, kare-ra wa kangaete iruga, gense no seikatsu ni oite no doryoku ga, subete machigatta michi ni itte shimau yona-sha-tachidearu
Surah Al-Kahf, Verse 104


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

Korera no mono wa,-nushi no shirushi, mata omo to no kaiken o shinjinai-sha-tachi de, kare-ra no okonai wa muda ni nari, ware wa shinpan no hi ni kare-ra ni don'na mekata mo ataenaidearou
Surah Al-Kahf, Verse 105


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Sore ga kare-ra ni totte tozen no mukui no jigokudearu. Kare-ra wa shinko o kyohi shi, ware no shirushi ya shito-tachi o chosho shitakaradearu
Surah Al-Kahf, Verse 106


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

Hontoni shinko shite zenko ni hagemu mono ni taisuru kantai wa, tengoku no rakuendearu
Surah Al-Kahf, Verse 107


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

Kare-ra wa soko ni eien ni sumou. Kare-ra wa soko kara utsuru koto o nozomanai
Surah Al-Kahf, Verse 108


قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

Itte yaru ga i. `Tatoe umi ga,-nushi no o kotoba o shirusu tame no sumideatte mo,-nushi no o kotoba ga tsukinai naka ni, umi wa kanarazu tsukai tsukusa reyou. Tatoe watashi-tachi ga (hoka no) sore to onaji (umi) o hoju no tame ni motte mo
Surah Al-Kahf, Verse 109


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

Gen tte yaru ga i. `Watashi wa anata gata to onaji, tada no ningen ni suginai. Anata gata no kami wa, yuiitsu no kami (arra)dearu koto ga, watashi ni keiji sa reta nodearu. Oyoso daredemo,-nushi to no kaiken o koi negau mono wa, tadashi okonai o shi nasai. Kare no omo o Takashiru baai ni nanihitotsu (doi ni) haichi shite suhai shite wa naranai
Surah Al-Kahf, Verse 110


Author: Ryoichi Mita


<< Surah 17
>> Surah 19

Japanese Translations by other Authors


Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai