Surah Al-Baqara Verse 246 - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
Surah Al-Baqaraأَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
(he nabee!) kya aapane banee israeel ke pramukhon ke vishay par vichaar nahin kiya, jo moosa ke baad saamane aaya? jab usane apane nabee se kahaah hamaare lie ek raaja bana do. ham allaah kee raah mein yudhd karenge, (nabee ne) kahaah aisa to nahin hoga ki tumhen yudhd ka aadesh de diya jaaye to avagya kar jao? unhonne kahaah aisa nahin ho sakata ki ham allaah kee raah mein yudhd na karen. jabaki ham apane gharon aur apane putron se nikaal diye gaye hain. parantu, jab unhen yudhd ka aadesh de diya gaya, to unamen se thode ke siva sab phir gaye. aur allaah atyaachaariyon ko bhalee bhaanti jaanata hai