Surah Al-Baqara Verse 61 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraوَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Va ʙa jod ored, vaqte ki Mo ʙa sumo taome (sirin va parrandai istihoʙaxs) furud ovardem, misli odataton nosukri karded va ʙa tangi va malol ducor gasted. Pas gufted: «Ej Muso, mo ʙar jak nav'i ta'om natavonem saʙr kard, az Parvardigorat ʙixoh, to ʙaroi mo az on ci az zamin merujad, cun saʙzi, ʙodiring, gandum va nasku pijoz ʙirujonad». Muso guft: «Ojo mexohed on ciro, ki ʙehtar ast ʙa on ci pasttar ast, ivaz kuned? Az ʙodija ʙa sahre ʙozgarded, ki dar on co har ci xohed, ʙa sumo ʙidihand. Onho xoxisi nafsi xudro ʙar xosti Alloh ʙolo donistand. Vaqte ki ʙa sahr vorid sudand, muqarrar sud ʙar onho xorivu ʙecoragi va ʙo xasmi Alloh nazdik sudand! Va in ʙad-on saʙaʙ ʙud, ki ʙa ojoti Alloh kofir sudand va pajomʙaronro ʙa nohaq kustand va nofarmoni kardand va tacovuz namudand»