Surah Al-Baqara Verse 61 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraوَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Va ʙa jod ored, vaqte ki Mo ʙa şumo taome (şirin va parrandai iştihoʙaxş) furūd ovardem, misli odataton noşukrī karded va ʙa tangī va malol ducor gaşted. Pas gufted: «Ej Mūso, mo ʙar jak nav'i ta'om natavonem saʙr kard, az Parvardigorat ʙixoh, to ʙaroi mo az on cī az zamin merūjad, cun saʙzī, ʙodiring, gandum va nasku pijoz ʙirujonad». Mūso guft: «Ojo mexohed on ciro, ki ʙehtar ast ʙa on cī pasttar ast, ivaz kuned? Az ʙodija ʙa şahre ʙozgarded, ki dar on ço har cī xohed, ʙa şumo ʙidihand. Onho xoxişi nafsi xudro ʙar xosti Alloh ʙolo donistand. Vaqte ki ʙa şahr vorid şudand, muqarrar şud ʙar onho xorivu ʙecoragī va ʙo xaşmi Alloh nazdik şudand! Va in ʙad-on saʙaʙ ʙud, ki ʙa ojoti Alloh kofir şudand va pajomʙaronro ʙa nohaq kuştand va nofarmonī kardand va taçovuz namudand»