Surah Al-Hajj Verse 5 - Turkish Translation by Hasan Basri Cantay
Surah Al-Hajjيَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
Ey insanlar, eger siz oldukden sonra dirilmek hususunda herhangi bir subhe icinde iseniz su muhakkakdır ki biz sizi (n aslınızı) toprakdan, sonra (onun zurriyetini) insan suyundan, sonra pıhtılasmıs bir kandan, daha sonra da hilkati belli belirsiz bir cignem etden yaratdık (ve bunları) size (kemal-i kudretimizi) apacık gosterelim diye (yapdık). Sizi dileyecegimiz muayyen bir vakta kadar rahmlerde durduruyoruz, sonra sizi bir cocuk olarak cıkarıyoruz, daha sonra da kuvvetinize (yigitlik cagına) ermeniz icin (buyutuyoruz). Kiminiz olduruluyor, kiminiz de (evvelki) bilgi (sin) den sonra (artık) hic bir sey bilmemek uzere omrun en fena (devresine) dogru gerisin geri itiliyor. Sen yer (yuzunu) kupkuru ve olu gorursun. Fakat biz onun ustune suyu (yagmuru) indirdigimiz zaman o harekete gelir, kabarır, her guzel ciftden nice nebat bitirir